Prevod od "dopadnout" do Srpski


Kako koristiti "dopadnout" u rečenicama:

Věděla jsem, že to tak musí dopadnout.
Znala sam da æe do toga doæi.
Musím ho dopadnout, ještě než uslyší, že po něm jdu.
Moram da ga sredim, pre nego sazna da ga jurim.
Je mi líto, že to muselo dopadnout takhle.
Pa, žao mi je što je ovo bio jedini naèin.
To je opravdu velký, ale proč by to tentokrát mělo dopadnout jinak?
To je velika meta, ali zašto treba da mislim da je nešto drugaèije?
Kdyby byl ochotný dát jim odškodné podělit se o své peníze, mohlo to dopadnout jinak.
Da je bio voljan da plati odštete da deli novac stvari bi bile drugaèije.
Možná kdybych byl tehdy ke své ženě upřímnější nevím, možná to mohlo dopadnout jinak.
Da sam ja bio iskreniji prema svojoj ženi možda bi stvari ispale drugaèije.
Rozepnula si blůzu, sundala si podprsenku a nechala ji dopadnout na hromádku šatů.
Raskopèala je bluzu, i skinula je i stavila je povrh ostale odeæe.
Conklin držel ty kluky tak zkrátka, že to muselo dopadnout špatně.
Conklin i ti tipovi nisu bili tako èvrsti pa su pukli.
Teď to bude z 15 metrů, to je jak dopadnout na beton.
Pad sa 9 metara, je kao udaranje u beton.
No mohlo to dopadnout úplně jinak po smrti mámy
Pa, mogao je otiæi u skroz drugom pravcu poslije mame.
Muž, co naplánuje masovou vraždu žen a dětí, a pak jde domů a klidně usne, se dá velmi těžko dopadnout.
Èovjeka koji planira masovno ubojstvo žene i djece, pa ode doma i èvrsto zaspe strašno je teško uhvatiti.
Nemyslím si, že by disciplinárka pomohla, protože potom by to mohlo dopadnout velmi špatně.
Ne vredi više ulaziti u logiku kazne jer æe se, kako sada stvari stoje, zaista loše završiti.
Pokud mi prostě řekneš, kdo je tvůj dodavatel, myslím, že by to pro tebe mohlo dopadnout dost dobře.
Ako mi samo kažeš tko ti je dobavljaè, Mislim da ovo može da se završi jako dobro za tebe.
Snažíme se dopadnout vraha, pane Mako.
POKUŠAVAMO DA UHVATIMO UBICU, G. MAKO.
Jestli Dean strčí tu duši zpátky do mě, přemýšlej, jak špatně to asi může dopadnout.
Ako Din ugura tu dušu nazad u mene razmisli malo koliko bi to moglo da bude loše.
Nebo by to mohlo dopadnout skvěle.
Или све може да испадне сјајно.
Pokud by se nám třem podařilo ho dopadnout...
Ако би нас тројица могли да га ухапсимо...
Chci, abyste mi pomohla dopadnout vraha žen.
Желим да ми помогнеш да ухватим убицу жена.
Jak to asi mohlo dopadnout s ocelovou traverzou, co váží tunu.
Èelièna greda, teške su tonu, bukvalno.
Kdyby se o to psaní Mary Alice podělila s vámi, všechno by mohlo dopadnout... úplně jinak.
Da je Mary Alice podijelila svoju poruku s vama curama... Stvari su mogle ispasti potpuno drugaèije.
To bylo úžasné, Donny, líp to dopadnout nemohlo.
To je bilo preterano! Doni, nisi mogao bolje od ovog.
Byli jste přiděleni knové jednotce, která má jediný cíl, dopadnout a trestně postihnout toho hajzla, který je známý jako dobrodinec.
Pridruženi ste novoj jedinici kojoj je iskljuèiva svrha da se uhvati i osudi prokleti Odmetnik.
A já ho mému šéfovi pomůžu dopadnout.
I ja ću vam pomoći moj šef ga uhvatiti.
A nenechám to dopadnout na klub.
A neæu dati ni da strada klub.
Máte štěstí, mohlo to dopadnout mnohem hůř.
Imali ste sreæe, moglo je da bude mnogo gore.
Dlužíme Americe dopadnout viníky, takže moc toho teď vážně nenaspím.
Dužni smo američkom narodu da ulovimo odgovorne. Dakle, ne, većinu večeri ne spavam.
Řekni mi, proč bych je neměl dopadnout a poskvrnit můj meč jejich krví?
Reci mi zašto da ne krenem na te ljude umrljam svoj maè njihovom krvlju.
Odstraňte záchrannou síť a nechte lidi tvrdě dopadnout.
Sklonite zaštitnu mrežu i ostavite ljude na cedilu.
Nemuselo by to pro nás dopadnout nejlépe.
To je moglo da bude jako loše po nas.
Chceme poděkovat veřejnosti za informace, které nám pomohli dopadnout pachatele.
Želimo da zahvalimo javnosti što nam je pomogla sa informacijama.
Pro ty, kteří měli za úkol dopadnout Escobara, byla Carrillova smrt kopancem do břicha.
Za nas zadužene za hvatanje Escobara, Carrilova smrt bila je udarac u stomak.
Musíme ho za každou cenu dopadnout.
Šta god je potrebno da ga ulovimo.
Kdybych nezasáhla, kdoví, jak moc špatně by to pro nás všechny mohlo dopadnout?
Da se ja nisam umešala, ko zna koliko bi to bilo pogubno.
Ne, to, co já navrhuji, je to, že bychom měli skočit, zvýšit naši rychlost, tak získáme výšku, a měli bychom vyskočit na jedné straně a dopadnout na druhé – pochopitelně je nutné mít naši diferenciální rovnici velmi pečlivě propočítanou.
Ali, ja predlažem da bi trebalo da preskočimo, da povećamo našu brzinu, da bude visoka, i treba da preskočimo s jedne strane na drugu -- naravno, ako smo pažljivo računali naše diferencijalne jednačine.
Čekal mě v podstatě život plný dialýz a ani nechci myslet na to, jak by můj život vypadal, kdyby to tak mělo dopadnout.
Ceo život bih proveo na dijalizi i ne želim ni da mislim o tome kakav bi mi život bio da se to desilo.
Napáchají ale celosvětové hospodářské škody, protože ani nutně nemusejí dopadnout na zem, aby takové škody způsobily.
Ali, učinice globalnu, ekonomsku štetu, zato što nije neophodno da nas udare kako bi pričinili ovakvu štetu.
Kdyby měla jedna z těchto věcí dopadnout v podstatě kdekoli, vyvolalo by to paniku.
Ukoliko neki od njih igde udari proizveo bi paniku.
Vystavěli jste uvěřítelné konflikty pravdivé, ale vyvolávající pochybnosti o tom, jak to všechno může dopadnout?
Да ли сте направили истинске конфликте са истином који стварају сумњу у могући исход?
Ale nemusí to tak vždycky dopadnout.
To ne mora da bude tako.
Neznamená to, že musíme všichni dopadnout stejně.
To ne znači da se svi moramo na kraju naći na istom mestu.
(Smích) Uvědomil jsem si, že ten den může dopadnout jen dvěma možnými způsoby: buď Catherine přijde zpět do hotelu, nebo už nikdy nepřijde zpět do hotelu.
(Smeh) Shvatio sam da postoje samo dva moguća ishoda tog dana: ili bi se Ketrin vratila u hotel ili se ne bi vratila nikad.
5.58487200737s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?