Prevod od "dohlédnu" do Srpski


Kako koristiti "dohlédnu" u rečenicama:

Slíbil jsem, že na něj dohlédnu.
Obeæao sam da æu paziti na njega.
Jestli je budeš chtít i ráno, vrátíš se, půjdeme do banky... a já dohlédnu, abys dostal, co ti patří.
Ако ујутро будеш мислио исто, врати се, отићи ћемо у банку и добићеш све што ти припада.
Dohlédnu, abys k ostrovu doplul, ale teď mě dobře poslouchej.
Vidim da æeš znati da doðeš do ostrva ali slušaj me pažljivo.
Naopak, sám dohlédnu, abyste od všeho dostal dvojitou porci.
Us'tvari, lièno æu obezbediti duplo sledovanje.
Dohlédnu, aby pan Brill dodržoval zákon.
On se mora držati stanarskog zakona.
Vytvořím ti rozvrh a dohlédnu, abys ho dodržel.
Da, napraviæu plan i postarati se da ga se držiš.
Dohlédnu na to, aby s tebou nejednali moc hrubě.
Videcu šta mogu da ucinim da budu blagi prema tebi.
Dohlédnu na to, že se Rádio nedostane do problémů.
Vodiæu raèuna o Radiu i postaraæu se da ne upada u nevolje.
Um, dobrá, um, šéf chtěl ať na vás dohlédnu.
Šef je rekao da proverim kako ste.
Dohlédnu na to, aby jí to Wilson oznámil.
Videæu da li æe Vilsonu to poæi za rukom.
Jen jsem chtěl, abyste věděl, že osobně dohlédnu na to aby bylo postaráno o rodiny mužů, kteří dnes zemřeli.
Samo sam htio da znate ljudi koji su umrli? Osobno æu se pobrinuti da njihove obitelji budu zbrinute.
Půjdu teď zpátky a dohlédnu, aby ho nic nerozptylovalo.
Sad æu se vratiti tamo, i pobrinuti se da ga nitko ne ometa, tako..
Osobně dohlédnu na to, abys byl ve výboru, než padne rozhodnutí.
I lièno æu vašu zabrinutost iznijeti osboru pre donesu bilo kakvu odluku.
Říkám vám, že já, Joseph Quinn, osobně dohlédnu, že se vám ta čepice vrátí.
Kažem ti da æu ja, Joseph Quinn lièno da se postaram da ti se kaèket vrati neošteæen.
Ale já... dohlédnu na tohoto mnicha.
Ali ja æu držati oko na ovom monahu.
Dohlédnu na to, aby se Elena dobře bavila.
Побринућу се да се Елена забави.
Neboť tvá důvěra je něco, čeho si hluboce vážím, sám dohlédnu na hledání těchto zbraní.
Због тога што дубоко ценим твоје поверење, лично ћу да надгледам потрагу за оружјем.
Dohlédnu na to, aby dorazil v pořádku.
Ja æu se pobrinuti da doðe kuæi.
Řekl jsi, že jenom pokud budu souhlasit, že na ni dohlédnu.
Jedino ako se ja složim da je držim na oku.
A doporučuji ti, abys mě začala krýt, protože jestli mě z toho obviní, dohlédnu na to, aby všechno, čeho si tolik vážíš bylo vyrváno z těch tvých malých chamtivých spárů.
I predlažem ti da poèneš da me podržavaš, jer ako ja budem optužen za ovo, postaraæu se da sve što ti je drago bude istrgnuto iz tvojih kandži.
A já řekl, že na tebe dohlédnu.
A ja sam rekao da æu te držati na oku.
A než zjistíme, kdo po něm jde... dohlédnu na Pecka.
Sve dok ne otkrijemo, tko se okomio na njega... Imat æu ga na oku.
Dohlédnu na tebe a tuhle loveckou záležitost ohlídáme.
Paziæu na tebe, kontrolisaæemo taj lovaèki nagon.
Když jsem se tomuhle upsal, tak jsem ti řekl, že na tebe dohlédnu.
Kad sam pristao, rekao sam da æu paziti da ne prolupaš. Ali, usamljen si.
Já na něho dohlédnu, vy sledujte paní Drakovou.
Ja ću pratiti njega dok Vi pratite Mrs. Drake.
Přines mi tu pásku a nejen že dohlédnu na to, aby tvého syna nepohltil systém, ale udělám všechno pro to, abych ti zajistil svobodu a tys mohl být s ním.
Daj mi traku i uèiniæu sve u mojoj moæi da ti izvuèem sina i oslobodim te, da budeš sa njim.
Slíbil jsem, že na ní dohlédnu.
Rekao sam da æu paziti na nju.
A myslím, že budeme spolehliví partneři, jak tady, tak na Floridě a když bude třeba dohlédnu na vaší investici.
Ustanoviæete da smo pouzdani partneri, bilo ovde, bilo u Floridi, ako vam bude trebao neko da motri na vaše ulaganje.
Dohlédnu na to, abyste byl odměněn, až se dostaneme do Shing Yuing.
Побринућу се да вас богато награде, чим стигнемо у Шинг Јанг.
Dohlédnu na to, aby odsud byli vyhnáni.
Pobrinut èu se da ih izbacim s ovog mjesta.
Osobně dohlédnu na to, aby nahrávací společnost naši dohodu dodržela.
Osobno æu se pobrinuti da moja izdavaèka kuæa poštuje dogovor.
Dohlédnu na to, aby ses z téhle země pakovala.
Сам да видим да њега сте избачени из ове земље.
Když se přiznáte se a ušetříte nás soudu, já osobně dohlédnu na to, že vám tu bude příjemně.
Ako priznaš krivicu, poštedeæeš nas suðenja. Ja æu se lièno postarati da ti bude lepo ovde.
Než zemřu, dohlédnu na to, aby byl ten oheň uhašen.
Pre nego što umrem, ugasiæu tu vatru.
Dohlédnu na to, aby Dominic zaplatil za Anthonyho.
Postaraæu se da Dominik odgovara za Entonija.
A já dohlédnu, abys tady shnila důstojně.
I pobrinuti æu se da truneš ovdje sa dostojanstvom.
A já dohlédnu, že agenta Burke propustí bez újmy.
A ja æu srediti da Berk izaðe nepovreðen.
Samozřejmě dohlédnu na to, aby bylo o ni postaráno.
Naravno, ja cu se starati o njoj.
Ale už jsem vám řekl, že na Kurtwellův případ dohlédnu sám a že jmenuji někoho, komu věřím.
Ali veæ sam vam rekao da æu lièno da nadgledam sluèaj i angažovaæu nekoga kome verujem.
Jako od ředitelky se ode mne očekává, že na vše dohlédnu.
Као директор, морам да надзирем оно што очекујем.
1.4376192092896s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?