Prevod od "divím" do Srpski


Kako koristiti "divím" u rečenicama:

Nemůžu říct, že se jí divím.
Ne mogu da kažem da je krivim.
Divím se, že tě naši psychologové neprokoukli hned.
Trebalo je da te testovi smešta eliminišu.
Divím se, že jsem je neviděl v tom snu.
Pitam se zašto ih nisam video u snu.
Víš, někdy se tomu sám divím.
Znaš, ponekad se i ja zapitam.
To se divím, že ještě žijete.
Ја! Чудо да си још увек жив.
Divím se, že jsi nepřišel dřív.
Изненађен сам што ниси дошао раније.
Divím se, že vydržel tak dlouho.
Èudi me da je izdržao ovde ovoliko.
Jen se divím, že se to nestalo dřív.
Èudi me da se to nije prije dogodilo.
Divím se, že jste je neodbouchnul.
Чуди ме да их нисте кокнули.
Jenom se divím, proč byste nosil něco takového.
Je li to lično pitanje? - Samo me zanima zašto nosite tako nešto.
Divím se, že mi vydržela tak dlouho.
Чуди ме да је и оволико издржао.
Jestli takhle přepravujete, tak se divím, že vůbec máte nějaké kšefty.
Ako ti ovako transportiraš, zaèuðen sam što uopæe imaš posla.
Má maska je tak tenká, až se divím, žes ji neprokoukl.
U stvari, moja krinka je tako prozirna da me èudi da nisi veæ vidio kroz nju.
Divím se, že jsi mu dovolil ji přivést.
Али сам изненађен да си дозволио да је поведе.
Tak to se divím, jak ji k čertu sehnala.
Pitam se kako je došla do nje.
Divím se, že se neožení a nezajistí si trvalou výhodu tohoto druhu.
Чудим се што се не ожени и осигура трајну поузданост с те стране.
Divím se, že ti to trvalo tak dlouho s tím vyrukovat.
Iznenaðena sam što ti je trebalo toliko da to kažeš.
Uh, divím se, že jste přišli do Deressy.
Uh, pita se zašto ste došli u Deressu.
Divím se, že ty zvířata se mezi sebou nezabíjejí častěji.
Èudim se da se te životinje ne ubijaju još èešæe.
Divím se, že mi to neřekla.
Pitam se zašto mi nije rekla.
Na místě činu a divím se, proč stroj vidí jedno číslo, ale zapomene na druhé.
Na mjestu zloèina, pitajuæi se kako ureðaj nešto vidi a nešto propusti.
Divím se, že to ti přistěhovalí zbohatlíci neschytají častěji.
Zapanjen sam da ove japije što su se doselili ovamo ne pljačkaju češće.
Divím se, jak to vlastně ještě dokážeš zvládat.
Èudi me da se nisi više upetljao.
Divím se, že mi tě nechal na celé odpoledne.
Èudi me da te mi je prepustio na èitavo popodne.
Divím se tomu, že jsme byli zadrženi na hranici.
А ја се овде размишљам зашто су нас привели на граници.
Divím se, že si to pamatuješ, tati.
Èudi me da se seæaš toga, tata.
Jen se divím, kdo si dá umýt pronajaté auto.
Samo me zanima tko to pere iznajmljeni auto.
Jen se divím, že to trvalo tak dlouho.
Iznenaðena sam što ti je trebalo tako dugo.
Divím se, že máš v žilách stejnou krev jako Herkules.
Чудо је што имаш заједничке крви с Херкулом.
Divím se, že jste o něm neslyšeli.
Èudi me da niste èuli za njega.
Divím se, že se mnou nikdo nepije.
Ја сам изненађен да нико пије са мном.
Danique má moc práce, divím se, že souhlasila tě přijmout.
Danica je jako zauzeta, iznenaðena sam da je pristala da te vidi.
Divím se, že tě sem pustili, když vypadáš takhle.
Iznenaðen sam da su te pustili da uðeš, s obzirom kako izgledaš.
Divím se, že ty jsi pro.
Iznenadila sam se što si se složio.
Divím se, že po setkání s Dunbarovou máš ještě chuť k jídlu.
Èudi me da imaš apetit posle Danbarove.
Divím se, že znáte vůbec nějaké.
Sad se pitam da li poznajete ijednu.
Divím se, že musím vysvětlovat pravidla bejvalýmu policejnímu důstojníkovi.
Èudi me što sam bivšem policajcu morao da kažem da prati pravila.
Často se divím, jaký evoluční tlak přiměl naše předky ze stepí k adaptaci a takovému vývoji, aby si dovedli užívat fotky galaxií, když žádné neměli.
Neverovatno je lepa. Često sam se pitao kakav je to pritisak evolucije terao naše pretke u Africi da se prilagođavaju i evoluiraju da bi uživali u slikama galaksije kada ih nisu imali.
Oslavuji tě, proto že se hrozným a divným skutkům tvým divím, a duše má zná je výborně.
Hvalim Te, što sam divno sazdan. Divna su dela Tvoja, i duša moja to zna dobro.
Divím se tomu, že tak rychle od toho, kterýž vás povolal v milost Kristovu, uchýlili jste se k jinému evangelium,
Čudim se da se tako odmah odvraćate na drugo jevandjelje od Onog koji vas pozva blagodaću Hristovom,
0.72195315361023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?