Prevod od "ctít" do Srpski


Kako koristiti "ctít" u rečenicama:

I když jich měla paní Arizonová víc, než je zdrávo, já jsem byla policistka, přísahala jsem, že budu ctít ústavu Spojených států.
Iako mis Arizona ima više nego što joj treba... Ja sam bila policajac obavezana da cuvam... ustav USA.
"Vyhraj náš boj a zbytek světa tě bude ctít a respektovat."
Izborite našu bitku i svi æe vas se bojati.
Budete ji milovat, pečovat o ni, ctít ji a chránit ve zdraví i v nemoci, odvrátíte se ode všech ostatních a budete zde pro ni a pouze pro ni až do smrti?
Hoæete li je voljeti, tješiti, štovati i biti uz nju, bolesnu ili zdravu, i ostaviti sve ostale, biti samo s njom do kraja života?
Budete ho milovat, podporovat a ctít, dokud vás smrt nerozdělí?
Да га волиш и поштујеш у добру и злу, до краја живота?
Budete ji milovat, podporovat a ctít, dokud vás smrt nerozdělí?
Да је волиш и поштујеш у добру и злу, до краја живота?
A jestli nevíš jak se chovat, tak Mě budeš milovat, ctít a poslouchat.
I ako znaš šta je dobro za tebe, voleæeš me, poštovati i slušati.
Atlantida bude navěky ctít vaše jména.
Atlantida æe zauvek pamtiti vaša imena.
Budu jí ctít a budu se o ní starat až do konce svých dní.
Da je poštujem i volim, do kraja života.
A právě proto, že všichni chceme klid, musíte ctít jen pár jednoduchých pravidel protokolu.
Stvar je u tomu, da... svi želimo mir, trebaš samo slediti jednostavna pravila protokola.
Kancléř chce platit válečné reparace a ctít Versailleskou dohodu.
Kancelar želi da plati ratnu odštetu i ispoštuje Versajski dogovor.
Měl bys ctít svého krále, příteli.
Дужан си да поштујеш свог краља, пријатељу.
Ctít bohy, milovat svou ženu... a chránit svou vlast.
Поштуј богове, воли своју жену и брани своју земљу.
Musíme v bázni ctít všechny bohy.
Богова се треба плашити и поштовати их.
Achilles uzavře tajnou dohodu, a já ji mám ctít?
Ахил прави тајни договор, и ја то треба да поштујем?
Bereš si, Honah Lee, tuto ženu za svou zákonnou manželku, budeš ji ctít a milovat, dokud vás smrt nerozdìlí?
DA LI UZIMAŠ OVU ŽENU ZA SUPRUGU DA JE PAZIŠ I DA JE ÈUVAŠ OD DANAS PA DO VEKA I DOK VAS SMRT NE RASTAVI?
Chci říct, jsou to sotva tři měsíce, co jsem složil přísahu ctít, zachovávat a bránit ústavu.
Pre tri meseca sam se zakleo da æu èuvati, štititi i braniti Ustav.
Jestli se ti mám vydat, měl bys mě zatraceně ctít!
Ako æu ti se predati, bolje ti je da mi uzvratiš.
Ctít otce a matku, a potom, doufám, že o ostatní se postará hudba.
Ponos tvog oca i majke, i onda, Sa puno nade, glazba se brine sama po sebi.
A slibuju, že tě budu vždy ctít a chránit.
Обећавам да ћу те увек неговати и штитити.
Vzpomínám si, jak jsem se cítil, a... myslím, že to musím ctít.
Seæam se kako sam se oseæao, i mislim da moram da ispoštujem to.
Crassus ještě bude ctít výměnu, pokud mu dáš něco jiného, po čem jeho srdce touží.
Kras æe poštovati dogovor. Ako mu daš nešto drugo što mu srce želi.
Co takhle trochu ctít starého muže?
Kako bi bilo da popustiš starcu?
Co se stane, jestliže přestaneme ctít podobné dohody?
Шта би се десило да више не поштујемо овакве врсте уговора?
A... co se... co se stane, pokud podobné dohody přestaneme ctít?
И шта би... Шта би се десило да више не не приватамо ове врсте уговора?
Takže hodláte ctít naši dohodu, nebo ne?
Хоћете ли да испоштујете наш договор или не?
Proč bych měl takovéto podmínky ctít?
Зашто бих ја услови су част?
se vsim, co mám, Všechno, co jsem já, budu ctít.
Obeæavam ti sebe svime što imam i svime što jesam.
Bereš si, Aethelwulfe, synu Egberta, před všemi shromážděnými svědky, tuto ženu, Judith, dceru Aellea, za svou zákonitou manželku a budeš ji ctít a chránit, dokud vás smrt nerozdělí?
Da li ti, Atelvulfe, sine Egbertov, pred svim ovim svedocima koji se okupiše, uzimaš ovu ženu, Džudit, æerku Elinu, kao svoju zakonitu suprugu, da je imaš i èuvaš, od ovog èasa, dok vas smrt ne rastavi?
Jsou to tví předci... měl by jsi je ctít.
Oni su tvoji preci, trebalo bi da im odaš poèast.
Jelikož se mi to nepodařilo, nemám na výběr, musím ctít jeho památku a žádat spravedlnost.
Пошто није успео у овоме, ја сада немам избора него да испоштује његово наслеђе и потражња правда.
Obnovujete svůj svazek s touto ženou jako svou zákonnou manželkou, budete ji milovat, ctít a pečovat o ni, v nemoci i ve zdraví, vzdáte se všech ostatních a budete věrný pouze jí, dokud vás smrt nerozdělí?
Obnavljate li zavet predanosti dat ovoj ženi kao zakonitoj supruzi? Hoæete li je voleti, poštovati i tešiti u zdravlju i bolesti, i obeæavate li joj vernost u svim danima života svog?
Obnovujete svůj svazek s tímto mužem jako svým zákonným manželem, budete ho milovat, ctít a pečovat o něj, v nemoci i ve zdraví, vzdáte se všech ostatních a budete věrná pouze jemu, dokud vás smrt nerozdělí?
Obnavljate li zavet predanosti dat ovom èoveku kao zakonitom suprugu? Hoæete li ga voleti, poštovati i tešiti u zdravlju i bolesti, i obeæavate li mu vernost u svim danima života svog?
A jen hrstka lidí je schopna ctít takovou zodpovědnost.
Nekoliko ljudi je sposobno da poštuje tu odgovornost.
Přísaháš, Aguilare de Nerha že budeš ctít náš řád v boji za svobodu?
Da li se ti, Agilare od Nerhe, kuneš da æeš poštovati naš Red u borbi za slobodu?
Stačí opustit na pár let loviště... a každý zapomene ctít Zákony.
Promeniš lovište na nekoliko godina i svi zaborave kako Zakon funkcioniše.
Rellian je právně dost starý na výběr, a mám v úmyslu ctít jeho přání.
Релијан је законски довољно стар да бира, а ја намеравам да испоштујем његове жеље.
Kéž Pán, svatým pomazáním, svou láskou a milosrdenstvím, jim pomůže ctít Ducha svatého.
Kroz ovo sveto pomazanje, može Gospod, u svojoj ljubavi i milosti, da ti pomogne u slavu svetog duha.
To nemusí být nutně konec, ale musíme ctít nejen zákon, Dano, musíme respektovat přání vaší matky.
To nije nužno smrt, ali osim zakona, Dejna, moramo ispoštovati i želju tvoje majke.
Ačkoliv chápeme, že u vás došlo ke změně vlády, jsem si jist, že budeš nadále ctít dohodu, kterou uzavřel tvůj předchůdce s mým králem.
Dok sam shvatio da je došlo do promene u voðstvu ove nacije, uveren sam da æete i dalje poštovati dogovor napravljen od strane vašeg prethodnika i mog kralja.
(Smích) Tihle mladí optimističtí mizerové slibují, že se budou navzájem ctít a opatrovat i v přechodu, i v krizi středního věku, i když přiberou víc jak 20 kilo, až do toho vzdáleného dne, kdy bude jeden z nich konečně moci
(Smeh) Ove optimistične mlade budale obećavaju da će poštovati i ceniti jedno drugo kroz "valunge" krize srednjih godina, i nagomilanih 20 kg viška sve do onog dalekog dana kada će jedno od njih konačno biti u stanju
Takže jaké záruky měl podnikatel v úžasném novém světě východoevropského kapitalismu, že jeho partneři budou ctít smlouvy, které uzavřeli?
Šta jedan biznismen u hrabrom novom svetu istočno-evropskog kapitalizma može da uradi da bi se uverio da će njegov ugovor biti ispoštovan?
Věříme, že s námi stráví svůj čas, že bude hrát podle stejných pravidel, že bude ctít stejný cíl a že s námi hru dohraje do konce.
da biste sa nekim igrali igru. Verujemo im da će provesti svoje vreme sa nama, da će igrati po istim pravilima, ceniti isti cilj, da će ostati u igri do kraja.
0.73257493972778s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?