Prevod od "citlivej" do Srpski


Kako koristiti "citlivej" u rečenicama:

Váš bratr je moc měkkej, je citlivej.
Brat ti je mek. Osetljiv je.
Je docela citlivej, ale horší ránu utrpěla moje hrdost.
Skoro pa dobro, ali moj ponos boli vise.
Párkrát se spálila a pak potkala někoho, kdo je citlivej.
Јебала се неколико пута и упознаје типа који је осећајан.
Jste docela pěknej chlap, a je s vámi sranda, a... dobře se s vámi cestuje, jste citlivej a soucitnej.
Mislim, Vi ste zgodan èovek, i zabavni ste i... sjajan ste saputnik, osetljiv, saoseæajan.
Já vím, že jsi citlivej, ale máš strach.
Znam da si... oseæajan, ali uplašen.
Spousta lidí si nevšimne, jak je citlivej.
Oseæajna je osoba, a mnogi to ne vide.
Seš citlivej, a pak se změníš v naprostýho hajzla.
Осетљив си, а онда се претвориш у шупка.
No, já nevím, až na to, že je rozkošnej a moderní a citlivej.
Oh, ne znam. Osim što je sladak i moderan i oseæajan-
Na rozdíl od jinejch, je to skvělej a citlivej kluk.
Za razliku od nekih, on je sjajan i oseæajan.
Zapomněla jsem, pan Citlivej, co nemá žádný problémy.
Izvinjavam se. Zaboravila sam da gospodin nema nikakvih problema.
Tenhle kousek je pro holky, aby viděly, že taky dokážu bejt citlivej.
Ovaj deo je za žene, da pokažemo da možemo da budemo oseæajni.
Chceš někoho, kdo je citlivej, ale dost praktickej, aby spravil záchod.
Želiš nekog ko prihvata tvoje potrebe. Ali dovoljno odluènog da te povremeno ziguje u ormanu.
Jsem trochu nervózní z člověka, kterej je tak citlivej jako ty.
Znaš, nije mi prijatno sa momkom ko je oseæajan kao ti.
Jsi citlivej, i když občas grázl.
Svi znamo kako si ti osetljiv, kao malo dete.
Steve, mein Kinderstrudel... byl by tady jeden citlivej otec, který zrovna plave před tebou.
Stiv, majn Kinderštrudl, postoji jedna emotivno dostupna figura oca koja pluta ispred tebe.
Seš chytrej, citlivej a dobře vypadající chlap s trochou mléčného výtoku z pravého oka ale kdo z nás je perfektní?
Ti si pametan, osetljiv, dobro izgledaš sa mleènom teènošæu koja ti izlazi iz jednog oka ali ko je od nas savršen?
Timmy byl odjakživa citlivej na bolest, že?
Timmy nikad nije bio dobar što se tièe bola, zar ne?
Ari říkal, že Haggis je trošku citlivej.
Ari kaže da je Hegis malo napet.
Chlape, to jsem sice řekl, ale myslel jsem to jinak, jseš tak citlivej.
Hajde, nazvo sam te Snežna Èamuga, sa "A", Isuse Nanouk, bas si oseæajan.
Pochybuju, že by byl tak citlivej.
Dušo, Sumnjam da je Vince osetljiv.
Ale přiznej si to, že jsi na tyhle věci citlivej.
Moram priznati, ali ti si malo osetljiv na ovo sranje.
Je to celý o tom, bejt citlivej.
Teško vjerujem drugima, ali kada se radi o glazbi, ispunjen sam.
Tenhle chlapík nebyl dvakrát citlivej, co?
Ovaj svakako nije osjeæao puno emocija, huh?
V jednu chvíli je úplně slizskej, ale pak se otočí a je citlivej a stará se o lidi.
I nastup mu je mangupski, a onda se preokrene i postane brižan i pažljiv.
A teď jsem, teď jsem vážně citlivej, takže potřebuju vědět, že jsi v pohodě.
Sad sam vrlo osjetljiv. Samo moram znati da si dobro.
Víš, jak jsem citlivej na teplotu, Davide.
Znaš kako sam osetljiv na promene temperature Dejvide.
Já nechci bejt citlivej na takový svinstvo.
Ne želim da budem osetljiv za to sranje.
Jo... všechny znamenají jsem chlap, co večer pláče, je citlivej a spí s vycpanejma zvířatama.
svi govore jedno: "Ja sam tip koji pada na primerne devojke i spava sa životnim igraèkama".
Jseš fakt moc citlivej na svůj osobní prostor, vole.
Preosetljiv si u repnom delu, brate!
Nenapíšete, nezavoláte, jsem sice velkej, ale i citlivej.
Znaš, ne pišeš. Ne zoveš. Mislim, Ja jesam veliki èovek, ali sam i osetljiv.
Hele, já jsem docela citlivej, jasný?
Vidi, ja sam jako osetljiv lik, u redu?
Musí být děsně citlivej a jeho máma z toho šílí a neví, jak jí to ovlivní život.
On je vjerojatno napetih živaca sada, i njegova mama sve, kao, u panici i pita se kako æe se njezin život promijeniti.
Začal být citlivej na to, jak se mnou zacházíš.
Sav se raznežio kad je video kako se ophodiš prema meni.
Najdi citlivej způsob, jak do rovnice dostat sex.
Nadji suptilan način da uvedeš sex u spiku.
Jsem citlivej chlap a tys zranila mý city.
Ja sam osetljiv tip, a ti si povredila moja oseæanja.
Jsem citlivej chlap, co po mně chceš?
Шта? Ја сам осетљив момак, шта хоћеш?
0.29874992370605s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?