Þýðing af "pres" til Íslenska


Hvernig á að nota "pres" í setningum:

Po pres për të fejuarin tim.
Ég er ađ bíđa eftir unnusta mínum.
Po të pres ty tani.Shkojmë. Eja.
Nú bíđum viđ eftir ūér. Drífđu ūig.
Ky është më i miri deri më tani, mezi pres të dëgjoj se si përfundon.
Ūađ er sú besta ennūá. Ég get varla beđiđ eftir endinum.
Ka kaq kohë që e pres këtë moment.
Ég hef séđ ūessa stund svo lengi fyrir mér.
Unë pres qe njeriu që e bëri atë për të treguar të njëjtin kujdes dhe përkushtim në çdo aspekt të jetës së tij.
Ég ætlast til ađ sá sem bjķ ūađ til sũni sömu umhyggju og tryggđ í öllum ūáttum lífs síns.
Misioni eshte duke filluar, kapiten dhe une nuk dua te te pres.
Ūađ er ađ hefjast fundur til undirbúnings leiđangursins. Ūú ættir ađ fara niđur.
Dhe dua që ti ta dish që pas natës së kaluar, unë nuk dua të humbas asnjë që ka rëndësi për mua dhe nuk do të pres më gjithë jetën për të filluar
Og ég vil ađ ūú vitir ađ eftir gærkvöldiđ... ūá vil ég ekki glata aftur neinum sem skiptir mig máli. Ég ætla ekki ađ bíđa lengur eftir ađ líf mitt hefjist.
Babi Mezi po pres që të kthehemi në shtëpi.
Pabbi... ég hlakka til ađ fara heim.
Ndërsa ju jeni të gjithë në gjumë në 528-ën, Unë do të pres për goditjen e Yusuf-it.
Ūiđ sofiđ í herbergi 528 og ég bíđ eftir sparkinu frá Yusuf.
Ai duhet të pres në rresht.
Hann verđur ađ fara í röđina.
Pres plotësisht që konferenca tjetër për shtyp që do kemi do jetë me mua si kampionin e botës.
Ég er fullviss um ađ á næsta blađamannafundi verđi ég heimsmeistari.
Dhe mezi pres të shoh Çfarë do të mendojnë shokët për mua
Og ég beđiđ ei get ađ sjá vinina sjá mitt met.
E pres gjithë javën atë dreq Barazuesi, dhe pastaj më...
Ég beiđ alla vikuna eftir Equalizer. Og ūá ūarf síminn endilega..
Nëse shkon përseri... s'besoj se do pres këtu që të kthehesh.
Ef þú ferð aftur... verðum við líklega ekki hérna þegar þú kemur aftur.
Do të pres këtu.Të jap fjalën.
Ég verð hérna. Ég lofa því.
Shikoni, unë do të pres në fushat e shkretëtirës, deri sa të më vijë nga ana juaj ndonjë fjalë për të më njoftuar".
Hyggið að! Ég ætla að hafast við hjá vöðunum í eyðimörkinni, þar til er mér kemur frá yður tíðindasögn."
Atëherë Abishai, bir i Tserajahut, i tha mbretit: "Pse ky qen i ngordhur duhet të mallkojë mbretin, zotërinë time? Të lutem, më lër të shkoj t'i pres kokën!".
Þá mælti Abísaí Serújuson við konung: "Hví skal þessi dauði hundur formæla mínum herra konunginum? Lát mig fara og stýfa af honum hausinn."
Në rast se e pres Sheolin si shtëpinë time në rast se e shtrij shtrojen time në terr,
Þegar ég vonast eftir að dánarheimar verði híbýli mitt, bý mér hvílu í myrkrinu,
Duhet të pres akoma, sepse nuk flasin më, rrinë aty pa dhënë asnjë përgjigje.
Og ætti ég að bíða, þar sem þeir þegja, þar sem þeir standa og svara eigi framar?
Unë pres Zotin, shpirti im e pret; unë kam shpresë në fjalën e tij.
Ég vona á Drottin, sál mín vonar, og hans orðs bíð ég.
O Zot, ti në mëngjes dëgjon zërin tim; në mëngjes do ta lartoj drejt teje lutjen time dhe do të pres,
Drottinn, á morgnana heyrir þú rödd mína, á morgnana legg ég bæn mína fram fyrir þig, og ég bíð þín.
Unë pres Zotin, që fsheh fytyrën e tij në shtëpinë e Jakobit, dhe kam shpresë tek ai.
Ég treysti Drottni, þótt hann byrgi nú auglit sitt fyrir Jakobs niðjum, og ég bíð hans.
Pra, asnjë të mos e përçmojë, por përcilleni në paqe që të vijë tek unë, sepse e pres bashkë me vëllezërit.
Þess vegna lítilsvirði enginn hann, greiðið heldur ferð hans í friði, til þess að hann geti komist til mín. Því að ég vænti hans með bræðrunum.
Por atë që bëj, do ta bëj përsëri, që t'u pres çdo shkas atyre që duan shkas, që ata të gjenden si edhe ne, në atë gjë, për të cilën mburren.
En það, sem ég gjöri, mun ég og gjöra til þess að svipta þá tækifærinu, sem færis leita til þess að vera jafnokar vorir í því, sem þeir stæra sig af.
0.49353408813477s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?