Þýðing af "líkar" til Albanska


Hvernig á að nota "líkar" í setningum:

Mér líkar ekki ađ vera kallađur Stķri Mike.
Nuk më pëlqen kur më thërrasin Majku i Madh.
Ekki af því ykkur líkar þau, heldur vegna þess að hörfun er ekki í boði.
Jo s'e ju ka pëIqyer, por nuk e konsideronit tërheqjen si një mundësi.
Og mér líkar illa ađ vera elt af klikkuđum lúđum eđa köttunum ūeirra!
Dhe nuk më pëlqen të më ndjekin, as budallenjë psikopatë dhe as macet e tyre.
Satt er ūađ ađ Dvergakonur eru sjaldséđar og raunar eru ūær svo líkar í rödd og útliti ađ ūær eru oft teknar fyrir Dvergkarla.
Është e vërtetë, ju nuk shihni shumë gra Xhuxhe. Dhe në fakt, ato janë kaq të ngjashme në zë dhe pamje Se ata janë duke gabuar shpesh për burrat xhuxh.
Kannski líkar ūér ūađ en á morgun springur sprengjan.
Ndoshta ti do. Por bomba nesër do të shpërthejë.
Og ef einhverjum, Pepper, líkar það ekki þá eru dyrnar þarna.
Dhe nëse dikujt nuk i pëlqen, ja ku është porta.
Hundurinn ūinn er búinn ađ varpa litlum sprengjum út um allan garđ og mér líkar ūađ ekki.
Meqë ra fjala, qeni yt më ka lëshuar bomba të vogla në tërë oborrin, dhe nuk më pëlqen kjo gjë.
Ūetta gerist hvort sem okkur líkar betur eđa verr.
Të pëlqen apo jo, kjo po ndodh.
Ūú átt í rauninni bara ađ hrķpa af ūér ūví sem ūér líkar ekki!
Detergjente në oqean. Seth, je mirë?
Mér líkar alveg jafn vel við að fá gesti eins og næsti Hobbiti.
Më pëlqejnë aq sa u pëlqejnë Hobitësve të tjerë.
Ég veit það ekki, en mér líkar ekki hvernig það spriklar.
S'e di, por s'dua që ta kem rrotull vetes!
Mér líkar hvernig ūú útskũrir hlutina.
Më pëlqeu si mi shpjegove gjërat.
Er nokkuđ sem ūér líkar ekki í ūessu húsi?
A ka ndonjë gjë që nuk të pëlqen, rreth jetesës në këtë shtëpi?
Hvort sem þér líkar eður ei, ertu farin að koma fyrir á netinu, og fólk er farið að eiga samskipti við þitt annað sjálf þegar þú ert ekki við.
Edhe sikur mos tju pëlqejë, do filloni të shfaqeni në internet, dhe njerez po bashkëveprojnë me këtë veten tuaj të dytë kur ju nuk jeni aty.
Fólk trúir því að þegar kemur að líkamlegri aðlöðun, þegar við sjáum einhvern, þá vitum við strax hvort okkur líkar hann eða ekki. Hrifning eða ekki. Það er þess vegna
Njerëzit mendojnë që kur merremi me tërheqjen fizike, ne shohim dikë, dhe e dimë menjëherë se a na pëlqejnë apo jo. Tërhiqemi ose jo.
frá því sem þér líkar best til þess sem þér líkar síst."
sipas preferences, nga ai qe te pelqen me shume tek ai me pak."
- hafa drepið sig. Þeim líkar ekki við myndina sína, og í raun
Atyre nuk u pelqente me fotoja e tyre,
Hér er dóttir mín, sem er mey, og hjákona hans, ég ætla að leiða þær út, og þær megið þér taka nauðugar og gjöra við þær sem yður vel líkar, en á manni þessum skuluð þér ekki fremja slíka svívirðingu."
Ja ku janë këtu vajza ime e virgjër dhe konkubina e këtij njeriu; unë do t'i nxjerr jashtë, poshtërojini dhe bëni atë që mendoni; por mos kryeni kundër këtij njeriu një turp të tillë!".
Elkana, maður hennar, sagði við hana: "Gjör þú sem þér vel líkar. Ver þú kyrr heima, uns þú hefir vanið hann af brjósti. Drottinn láti aðeins orð þín rætast." Síðan var konan kyrr heima og hafði son sinn á brjósti, uns hún vandi hann af.
Burri i saj, Elkanahu, iu përgjegj: "Bëj si të të duket më mirë; qëndro deri sa të të jetë zvjerdhur, mjaft që Zoti ta mbajë fjalën!". Kështu gruaja mbeti në shtëpi dhe i dha gji birit të saj deri sa ky u zvordh.
Þá mælti konungur: "Kímham skal með mér fara, og mun ég við hann gjöra slíkt er þér líkar, og hvað það er þú beiðist af mér, mun ég veita þér."
Mbreti u përgjigj: "Kimhami do të vijë me mua dhe unë do të bëj për të atë që do të të pëlqejë ty; po, unë do të bëj për ty të gjitha ato që më kërkon".
Og ég skipaði Hananí bróður minn og Hananja, yfirmann vígisins, yfir Jerúsalem, því að hann var svo áreiðanlegur maður og guðhræddur, að fáir voru hans líkar.
komandën e Jeruzalemit ia dhashë Hananit, vëllait tim, dhe Hananiahut, qeveritarit të fortesës, sepse ishte njeri besnik dhe kishte frikë nga Perëndia më tepër se shumë të tjerë.
Síðan sagði konungur við Haman: "Silfrið er þér gefið, og með þjóðina mátt þú fara svo sem þér vel líkar."
Pastaj mbreti i tha Hamanit: "Paratë t'u dhanë, po kështu të jepet populli; bëj me të çfarë të duash".
Mér féllu að erfðahlut indælir staðir, og arfleifð mín líkar mér vel.
Mua fati më ka rënë në vende të këndshme; po, një trashëgimi e bukur më ka rënë.
eins er því farið með mitt orð, það er útgengur af mínum munni: Það hverfur ekki aftur til mín við svo búið, eigi fyrr en það hefir framkvæmt það, sem mér vel líkar, og komið því til vegar, er ég fól því að framkvæma.
Kështu do të jetë fjala ime e dalë nga goja ime; ajo nuk do të më kthehet bosh mua, pa kryer atë që dëshiroj dhe pa realizuar plotësisht atë për të cilën e dërgova.
Því að svo segir Drottinn: Geldingunum, sem halda hvíldardaga mína og kjósa það, sem mér vel líkar, og halda fast við sáttmála minn,
Sepse kështu thotë Zoti: "Eunukët që respektojnë të shtunat e mia, që zgjedhin atë që më pëlqen mua dhe që i përmbahen me vendosmëri besëlidhjes sime,
Nei, sú fasta, sem mér líkar, er að leysa fjötra rangsleitninnar, láta rakna bönd oksins, gefa frjálsa hina hrjáðu og sundurbrjóta sérhvert ok,
Agjërimi që më pëlqen a nuk është vallë ky: të thyesh zinxhirët e ligësisë, të zgjidhësh verigat e zgjedhës, t'i lësh të lirë të shtypurit, të dërmosh çdo zgjedhë?
Í annarri körfinni voru mjög góðar fíkjur, líkar árfíkjum, en í hinni körfinni voru mjög vondar fíkjur, sem voru svo vondar, að þær voru óætar.
Një nga koshat përmbante fiq shumë të mirë, fiq të dorës së parë, ndërsa koshi tjetër përmbante fiq shumë të këqij, aq të këqij sa nuk mund të haheshin.
Því næst mun í hans stað kvistur upp spretta af rótum hennar. Hann mun fara í móti liðsaflanum og komast inn í virki konungsins norður frá og fara með þá sem honum líkar, og verða voldugur.
Por një nga pasardhësit nga rrënja e saj do të dalë dhe do të zërë vendin e saj; ai do të vijë kundër ushtrisë, do të hyjë në fortesat e mbretit të veriut, do të veprojë kundër tyre dhe do të dalë fitimtar.
Menn erum vér sem þér, yðar líkar, og flytjum yður þau fagnaðarboð, að þér skuluð hverfa frá þessum fánýtu goðum til lifanda Guðs, sem skapaði himin, jörð og haf og allt, sem í þeim er.
Edhe ne jemi njerëz me të njëjtën natyrë si ju, dhe po ju shpallim lajmin e mirë, që ju nga këto gjëra të kota të ktheheni te Perëndia e gjallë që ka bërë qiellin, dheun, detin dhe të gjitha gjërat që janë në ta.
1.298663854599s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?