Og engillinn sagði við hana: „Óttast þú eigi, María, því að þú hefur fundið náð hjá Guði.
30 Az angyal azt mondta neki: Ne félj, Mária, mert kegyelmet találtál Isten előtt.
Drottin Guð þinn skalt þú óttast, og hann skalt þú dýrka og við nafn hans skalt þú sverja.
Féljed az Urat, a te Istenedet, õ néki szolgálj, és az õ nevére esküdjél.
Kafla 43 1 En nú segir Drottinn svo, sá er skóp þig, Jakobsætt, og myndaði þig, Ísrael: Óttast þú eigi, því að ég frelsa þig.
43. fejezet És most, oh Jákób, így szól az Úr, a te Teremtőd, és a te alkotód, Izráel: Ne félj, mert megváltottalak, neveden hívtalak téged, enyém vagy!
Og þér skuluð eigi sýna hver öðrum ójöfnuð, heldur skalt þú óttast Guð þinn, því að ég er Drottinn, Guð yðar.
Egymást azért meg ne csaljátok, hanem félj a te Istenedtõl: mert én vagyok az Úr, a ti Istenetek.
Sæll er sá maður, sem óttast Drottin og hefir mikla unun af boðum hans.
Boldog az ember, a ki féli az Urat, és az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
Því að óttinn býst við hegningu en sá sem óttast er ekki fullkominn í elskunni.
Aki fél, az nem lett teljessé a szeretetben.
Æ, frelsa mig undan valdi bróður míns, undan valdi Esaú, því að ég óttast hann, að hann komi og höggvi oss niður sem hráviði.
Szabadíts meg, kérlek, engem az én bátyám kezébõl, Ézsaú kezébõl; mert félek õ tõle, hogy rajtam üt és levág engem, az anyát a fiakkal egybe.
Og er hún kom svo hart niður í barnburðinum, sagði ljósmóðirin við hana: "Óttast þú ekki, því að nú eignast þú annan son."
S vajudása közben monda néki a bába: Ne félj, mert most is fiad lesz.
Og allar þjóðir á jörðinni munu þá sjá, að þú hefir nefndur verið eftir nafni Drottins, og þær munu óttast þig.
És megérti majd a földnek minden népe, hogy az Úrnak nevérõl neveztetel, és félnek tõled.
10 Hingað til hafa þeir hvorki iðrast né óttast og hvorki fylgt lögum mínum né fyrirmælum sem ég lagði fyrir yður og feður yðar.
Nem alázták meg magokat mind e mai napig se, és nem féltek, sem az én törvényem szerint nem jártak, sem az én parancsolataim szerint, a melyeket előtökbe és a ti atyáitok elébe adtam.
Eftir þessa atburði kom orð Drottins til Abrams í sýn: "Óttast þú ekki, Abram, ég er þinn skjöldur, laun þín munu mjög mikil verða."
E dolgok után lõn az Úr beszéde Ábrámhoz látomásban, mondván: Ne félj Ábrám: én paizsod vagyok tenéked, a te jutalmad felette igen bõséges.
Ef vér segjum:, Frá mönnum, ' megum vér óttast lýðinn, því að allir telja Jóhannes spámann."
Ha pedig azt mondjuk: emberektõl; félünk a sokaságtól; mert Jánost mindnyájan prófétának tartják.
Vitur maður óttast hið illa og forðast það, en heimskinginn er framhleypinn og ugglaus.
A bölcs félvén, eltávozik a gonosztól; a bolond pedig dühöngõ és elbizakodott.
Sjá, sannarlega hlýtur slíka blessun sá maður, er óttast Drottin.
Ímé, így áldatik meg a férfiú, a ki féli az Urat!
Jesús heyrði, hvað þeir sögðu, en gaf ekki um, heldur sagði við samkundustjórann: "Óttast ekki, trú þú aðeins."
Jézus pedig, a mint hallá a beszédet, a mit mondanak vala, azonnal monda a zsinagóga fejének: Ne félj, csak higyj.
En á þriðja degi sagði Jósef við þá: "Þetta skuluð þér gjöra, að þér megið lífi halda, því að ég óttast Guð.
Harmadnap pedig monda nékik József: Ezt cselekedjétek, hogy éljetek; az Istent én is félem.
13 Drottin Guð þinn skalt þú óttast, og hann skalt þú dýrka og við nafn hans skalt þú sverja.
Féld az Urat, a te Istenedet, tiszteld és az õ nevére esküdj!
4 Jafnvel þótt ég fari um dimman dal, óttast ég ekkert illt, því að þú ert hjá mér, sproti þinn og stafur hugga mig.
4. Még ha szinte a halál * árnyékának völgyében járok is: nem félek a gonosztól: mert te velem vagy: a te vessződ és botod vígasztalnak engemet.
En Drottinn sagði við Pál um nótt í sýn: "Óttast þú eigi, heldur tala þú og þagna ekki,
Monda pedig az Úr látás által éjszaka Pálnak: Ne félj, hanem szólj és ne hallgass:
Þegar þú fer í hernað við óvini þína og þú sér hesta og vagna og liðfleiri her en þú ert, þá skalt þú ekki óttast þá, því að Drottinn Guð þinn er með þér, hann sem leiddi þig burt af Egyptalandi.
Mikor hadba mégy ellenséged ellen, és látsz lovakat, szekereket, náladnál nagyobb számú népet: ne félj tõlök, mert veled van az Úr, a te Istened, a ki felhozott téged Égyiptom földérõl.
Ég svamla skal í ólgusjó og aldrei óttast drukknun
Hej, tépje vad szél vitorlám És zúgjon bár bősz orkán
Ég óttast að þú sért ekki að fá alla Júraheimsupplifunina.
Csak akkor nem biztos, hogy kiélvezheted a teljes Jurassic World-élményt.
19 Þá sagði Sedekía konungur við Jeremía: "Ég óttast þá Júdamenn, sem þegar hafa hlaupist yfir til Kaldea, að menn kynnu að selja mig þeim á vald og þeir draga dár að mér!"
19Erre így szólt Cidkija király Jeremiáshoz: Félek azoktól a júdaiaktól, akik átpártoltak a káldeaiakhoz; nehogy kezükbe adjanak, és ők csúfot űzzenek belőlem!«
14 Á þeim degi miklaði Drottinn Jósúa í augsýn alls Ísraels, og þeir óttuðust hann alla ævi hans, eins og þeir höfðu óttast Móse.
Azon a napon az Úr naggyá tette Józsuét egész Izrael szemében; úgy tisztelte (egész Izrael), ahogy Mózest tisztelte, egész életében.
Lát eigi hugfallast og óttast eigi, því að Drottinn Guð þinn er með þér í öllu, sem þú tekur þér fyrir hendur.``
Ne félj, és ne rettegj, mert veled van Istened, az Úr mindenütt, amerre csak jársz.
10 Og allar þjóðir á jörðinni munu þá sjá, að þú hefir nefndur verið eftir nafni Drottins, og þær munu óttast þig.
10 És megérti majd a földnek minden népe, hogy az Úrnak nevétõl neveztetel, és félnek tõled.
34 Þá sagði Drottinn við Móse: "Eigi skalt þú óttast hann, því að ég gef hann og lið hans allt og land hans í þínar hendur, og skalt þú svo fara með hann, eins og þú fórst með Síhon, Amorítakonung, er bjó í Hesbon."
És mondának az Égyiptombeliek: Fussunk az Izráel elõl, mert az Úr hadakozik érettök Égyiptom ellen. 26És szóla az Úr Mózesnek: Nyújtsd ki kezedet a tengerre, hogy a vizek térjenek vissza az Égyiptombeliekre, az õ szekereikre s lovasaikra.
4 Drottni Guði yðar skuluð þér fylgja og hann skuluð þér óttast, og skipanir hans skuluð þér varðveita og raustu hans skuluð þér hlýða, og hann skuluð þér dýrka og við hann skuluð þér halda yður fast.
Hogy féljed az Urat, a te Istenedet, és megtartsad minden ő rendelését és parancsolatát, a melyeket én parancsolok néked: te és a te fiad, és a te unokád, teljes életedben, és hogy hosszú ideig élhess.
En engillinn svaraði og sagði til kvennanna: [„Eigi skulu þér óttast því að eg veit að þér spyrjið að Jesú sem krossfestur var.
5 De az angyal+ megszólalt, és ezt mondta az asszonyoknak: „Ti ne féljetek, mert tudom, hogy Jézust+ keresitek, akit oszlopra feszítettek.
36 Jesús heyrði, hvað þeir sögðu, en gaf ekki um, heldur sagði við samkundustjórann: "Óttast ekki, trú þú aðeins."
36 Jézus pedig, amint hallá a beszédet, amit mondanak vala, azonnal monda a zsinagóga fejének: Ne félj, csak higgy!
11 Æ, frelsa mig undan valdi bróður míns, undan valdi Esaú, því að ég óttast hann, að hann komi og höggvi oss niður sem hráviði.
Hiszen csak egy vándorbottal keltem át itt a Jordánon, most pedig két táborom is van. 12Ments meg engem bátyámnak, Ézsaunak a kezéből, mert félek, hogy ha idejön, megöl engem és az anyákat is gyermekeikkel együtt.
50 Miskunn hans við þá, er óttast hann, varir frá kyni til kyns.
50Irgalma nemzedékről nemzedékre azokra száll, akik őt félik.(Zsolt 103, 13.17)
12 Því næst sagði hann við mig: "Óttast þú ekki, Daníel, því að frá því er þú fyrst hneigðir hug þinn til að öðlast skilning og þú lítillættir þig fyrir Guði þínum, eru orð þín heyrð, og ég er vegna orða þinna hingað kominn.
Ekkor így szólt hozzám: "Ne félj, Dániel! Mert az elsõ naptól fogva, amikor elhatároztad, hogy az igazság ismeretére törekedve vezekelsz a te Istened színe elõtt, könyörgésed meghallgatásra talált.
63 Ég er félagi allra þeirra er óttast þig og varðveita fyrirmæli þín.
Zsoltárok 119:63 Társok vagyok mindazoknak, a kik félnek téged, és a kik határozataidat megtartják.
Óttast eigi því að ég er með þér, vertu ekki hræddur því að ég er þinn Guð.
8Ne félj tőlük, mert veled vagyok, és megoltalmazlak – az Úr mondja ezt neked.”
Eigi skuluð þér óttast þau, því að Drottinn Guð yðar berst fyrir yður."
Ne féljetek tõlök, mert az Úr, a ti Istenetek, maga hadakozik ti érettetek!
Hann svaraði: "Óttast ekki, því að fleiri eru þeir, sem með okkur eru, en þeir, sem með þeim eru."
Felele õ: Ne félj. Mert többen vannak, a kik velünk vannak, mint a kik õ velök.
Ég óttast eigi hinn óteljandi manngrúa, er fylkir sér gegn mér á allar hliðar.
Én lefekszem és elalszom; felébredek, mert az Úr támogat engem.
Hinir réttlátu munu sjá það og óttast, og þeir munu hlæja að honum:
eretsz minden ártalmas beszédet, [és] az álnok nyelvet.
Eigi þarft þú að óttast ógnir næturinnar, eða örina, sem flýgur um daga,
Nem félhetsz az éjszakai ijesztéstõl, a repülõ nyíltól nappal;
Það mæli þeir sem óttast Drottin: "Því að miskunn hans varir að eilífu!"
Mondják hát, a kik félik az Urat, hogy örökkévaló az õ kegyelme!
Því að ég, Drottinn, Guð þinn, held í hægri hönd þína og segi við þig: "Óttast þú eigi, ég hjálpa þér!"
Mivel én vagyok Urad, Istened, a ki jobbkezedet fogom, és a ki ezt mondom néked: Ne félj, én megsegítelek!
Miskunn hans við þá, er óttast hann, varir frá kyni til kyns.
az õ irgalmassága nemzetségrõl nemzetségre [vagyon] azokon, a kik õt félik.
Ótti er ekki í elskunni. Fullkomin elska rekur út óttann. Því að óttinn felur í sér hegningu, en sá sem óttast er ekki fullkominn í elskunni.
A szeretetben nincsen félelem; sõt a teljes szeretet kiûzi a félelmet, mert a félelem gyötrelemmel jár: a ki pedig fél, nem lett teljessé a szeretetben.
2.217658996582s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?