Og þar eð þér nú hafið framið öll þessi verk - segir Drottinn - og eigi hlýtt, þótt ég hafi talað til yðar seint og snemma, og eigi svarað, þótt ég hafi kallað á yður,
Most pedig, mivelhogy mindezeket a cselekedeteket megcselekszitek, azt mondja az Úr, és mivelhogy szüntelen szóltam, és szóltam ti néktek, de nem hallottátok, és kiáltottam néktek, de nem feleltetek:
Og Drottinn hefir sent til yðar alla þjóna sína, spámennina, bæði seint og snemma, en þér hafið ekki heyrt, né heldur lagt við eyrun til þess að heyra.
És elküldte az Úr ti hozzátok minden õ szolgáját, a prófétákat, jó reggel elküldte, de nem hallgattátok, és fületeket sem hajtottátok a hallásra.
Fyrsta dag vikunnar kemur María Magdalena til grafarinnar svo snemma, að enn var myrkur, og sér steininn tekinn frá gröfinni.
Jn 20 Jn 20.1 A hét első napján, kora reggel, amikor még sötét volt, Mária Magdolna kiment a sírhoz.
Nákvæmlega hvernig Mjög snemma má sjá niðurstöður?
Hogyan Nagyon korán láthatja valaki az eredmények?
Finnst þér verkir í hálsi og alveg munnþurrkur snemma morguns?
Úgy érzi, fájó torok és a teljesen száraz száj a kora reggeli órákban?
Sá sem sparar vöndinn, hatar son sinn, en sá sem elskar hann, agar hann snemma.
A ki megtartóztatja az õ vesszejét, gyûlöli az õ fiát; a ki pedig szereti azt, megkeresi õt fenyítékkel.
3 Frá þrettánda ríkisári Jósía Amónssonar, Júdakonungs, og fram á þennan dag, nú í tuttugu og þrjú ár, hefir orð Drottins komið til mín og ég hefi talað til yðar seint og snemma, en þér hafið ekki heyrt.
Az a beszéd, a melyet az Úr szóla Jeremiásnak, mondván: 2 Állj az Úr házának ajtajába, és kiáltsd ott e beszédet, és mondjad: Halljátok az Úr beszédét mind, ti Júdabeliek, a kik bementek ezeken az ajtókon, hogy imádjátok az Urat!
Ég sendi til yðar alla þjóna mína, spámennina, bæði seint og snemma, til þess að segja yður: "Fremjið eigi slíka svívirðing, sem ég hata!"
És elküldöttem hozzátok minden szolgámat, a prófétákat, és pedig jó reggel küldém el, mondván: Kérlek, ne cselekedjétek ez útálatos dolgot, a mit gyûlölök.
27 Abraham gekk snemma morguns þangað, er hann hafði staðið frammi fyrir Drottni.
Ábrahám korán reggel kiment arra a helyre, ahol Isten színe előtt állt,
Abraham gekk snemma morguns þangað, er hann hafði staðið frammi fyrir Drottni.
Ábrahám pedig reggel arra a helyre indúla, a hol az Úr színe elõtt állott vala.
Næsta morgun snemma stefndi Hiskía konungur saman höfuðsmönnum borgarinnar og fór upp í musteri Drottins.
Reggel azért felkele Ezékiás király, és összegyûjté a város fejedelmeit, és felméne az Úr házába.
Hver sem blessar náunga sinn snemma morguns með hárri raustu, það skal metið við hann sem formæling.
A ki nagy hangon áldja az õ barátját, reggel jó idején felkelvén; átokul tulajdoníttatik néki.
Snemma a níunda aratugnum var ūeim vísađ a bug sem gabbi.
A 80-as években azonban kiderült, hogy többségük csupán rossz tréfa.
Nú... hún kom hingađ seint eitt kvöldiđ, hún fķr strax ađ sofa og fķr snemma næsta morgun.
Hát... késő éjszaka érkezett, azonnal lefeküdt, és korán reggel elment.
Ađ fara snemma heim og horfa á upptökuna úr sjķnvarpinu?
Hazamenni és nézni a másolt TiVó-dat?
Ef við byrjum snemma getum við dvaIið Iengur á hverjum stað.
Hát igen, de minél fiatalabbként kezdünk egy új helyen, annál tovább maradhatunk.
Ég verđ ađ fá Harken til ađ sleppa mér snemma.
Miért nem ölitek meg egymás főnökeit?
Ég fķr snemma heim úr vinnunni sem ég geri annars aldrei, en ég reifst viđ Nancy, skķlastjķrann.
Aznap korábban végeztem, ami nem volt szokásom de összebalhéztam Nancyvel, a gimi igazgatójával.
Heilsugæslustöđin lokađi víst snemma í dag.
Úgy tűnik a háziorvos ma korán bezár.
"Ķkunnugi mađurinn kom snemma í febr..."
"Az idegen egy hideg téli napon, valamikor feb..."
"Ķkunnugi mađurinn kom snemma í febrúar um vetrarkaldan dag... í hvassviđri og kafaldsbyl.
"Az idegen egy hideg téli napon, " "valamikor február havában érkezett, " "csípős szélben, hófúvásban, gyalog jött át a dombon."
Eins og það sé nokkuð að því að borða snemma eða að spara.
Te ott felnőtt kísérővel ingyen ehetnél.
Fröken Goldstein, herra Kowalski þyrfti að komast snemma í rúmið.
Mr. Kowalski most már szívesen nyugovóra térne.
Auk þess þurfum við að vakna snemma í fyrramálið til að finna napparann minn.
Mi is korán kelünk holnap, hogy megkeressük az orrontó furkászt...
Snemma morguns kom hann aftur í helgidóminn, og allur lýður kom til hans, en hann settist og tók að kenna þeim.
Jó reggel azonban ismét ott vala a templomban, és az egész nép hozzá méne; és leülvén, tanítja vala õket.
Ég var heppinn – ég fann mína ástríðu snemma í lífinu.
Szerencsés voltam mert már az életem elején megtaláltam azt amit szeretnék csinálni.
Kafla 20 1 Fyrsta dag vikunnar kemur María Magdalena til grafarinnar svo snemma, að enn var myrkur, og sér steininn tekinn frá gröfinni.
20:1 A hétnek első napján pedig jó reggel, a mikor még sötétes vala, oda méne Mária Magdaléna a sírhoz, és látá, hogy elvétetett a kő a sírról.
4 Ég sendi til yðar alla þjóna mína, spámennina, bæði seint og snemma, til þess að segja yður: "Fremjið eigi slíka svívirðing, sem ég hata!"
4 És elküldte az Úr ti hozzátok minden ő szolgáját, a prófétákat, jó reggel elküldte, de nem hallgattátok, és fületeket sem hajtottátok a hallásra.
2 Snemma morguns kom hann aftur í helgidóminn og allt fólkið kom til hans en hann settist og tók að kenna því.
2 Jókor reggel azonban ismét ott volt a templomban, és az egész nép hozzá ment, ő pedig leült, és tanította őket.
Finnst þér verkir í hálsi og munnþurrkur snemma morguns?
Úgy érzi, fájó torok és szájszárazság kora reggel?
Og er þær komu heim til Regúels föður síns, mælti hann: "Hví komið þér svo snemma heim í dag?"
Mikor atyjokhoz Réhuelhez menének, monda ez: Mi az oka, hogy ma ilyen hamar megjöttetek?
Og Samúel lagði snemma af stað næsta morgun til þess að hitta Sál. Og Samúel var sagt svo frá: "Sál er kominn til Karmel, og sjá, hann hefir reist sér minnismerki. Því næst sneri hann við og hélt áfram og er farinn ofan til Gilgal."
korán felkele Sámuel, hogy találkozzék Saullal reggel; és hírül adák Sámuelnek, [ezt] mondván: Saul Kármelbe ment, és ímé emlékoszlopot állított magának; azután megfordula, és tovább ment és lement Gilgálba,
Það er til ónýtis fyrir yður, þér sem snemma rísið og gangið seint til hvíldar og etið brauð, sem aflað er með striti: Svo gefur hann ástvinum sínum í svefni!
Hiába néktek korán felkelnetek, késõn feküdnötök, fáradsággal szerzett kenyeret ennetek! Szerelmesének álmában ád eleget.
Þeir sneru við mér bakinu, en ekki andlitinu, og þótt ég fræddi þá seint og snemma, þá hlýddu þeir ekki, svo að þeir tækju umvöndun.
És háttal fordultak felém és nem arczczal, és tanítottam õket jó reggel, és noha tanítottam õket, nem voltak készek az intés befogadására.
Hvað skal ég við þig gjöra, Efraím, hvað skal ég við þig gjöra, Júda, þar sem elska yðar er eins hvikul og morgunský, eins og döggin, sem snemma hverfur?
Mit cselekedjem veled Efraim? Mit cselekedjem veled Júda? Hiszen szeretetetek olyan, mint a reggeli felhõ és mint a korán múló harmat.
Fyrir því skulu þeir verða eins og ský að morgni dags og sem dögg, er snemma hverfur, eins og sáðir, sem þyrlast burt af láfanum, og sem reykur út um ljóra.
Azért olyanná lesznek, mint a reggeli felhõ és mint a harmat, a mely korán eltûnik; mint a szérûrõl elsodort polyva és mint a kéménynek füstje.
3.3594331741333s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?