Þýðing af "látum" til Ungverska


Hvernig á að nota "látum" í setningum:

Lögmæt yfirvöld: Við látum löggæsluyfirvöldum og öðrum stjórnvöldum í té persónuupplýsingar þínar að því tilskyldu að lög krefjist þess eða nauðsynlegt þyki til að koma í veg fyrir, koma upp um eða dæma um glæpi og svik.
Hatósági vagy bűnüldöző hatósági megkeresés esetén továbbítjuk a személyes adatokat, amennyiben ez törvényi előírás, vagy ha a vonatkozó jogszabályok szerint jogos érdekeink védelme érdekében erre szükség van.
Hann mælti: "Látum sjá, hvort Elía kemur að taka hann ofan."
A többiek pedig ezt mondják vala: Hagyd el, lássuk eljő-é Illés, hogy megszabadítsa őt?
Látum Blackbell vita hvenær mælingar þínar eru tiltækar og það mun gera verkið fyrir þig - Einföld reglur gerðar með einfaldri uppsetningu.
Hagyja, hogy a Blackbell tudja, mikor áll rendelkezésre, és elvégzi a munkát az Ön számára - egyszerű szabályok egyszerű egyszerű beállítással. A valós idejű elérhetőségek megjelenítése
Látum oss fara kænlega að við hana, ella kynni henni að fjölga um of, og ef til ófriðar kæmi, kynni hún jafnvel að ganga í lið með óvinum vorum og berjast móti oss og fara síðan af landi burt."
Nosza bánjunk okosan vele, hogy el ne sokasodjék és az ne legyen, hogy ha háború támad, õ is ellenségünkhöz adja magát és ellenünk harczoljon és az országból kimenjen.
Látum oss falla í hendur Drottins, því að mikil er miskunn hans, en í manna hendur vil ég ekki falla."
Hadd essem inkább az Úr kezébe (mert igen nagy az ő irgalmassága) és ne essem emberek kezébe!
Látum oss ganga til bústaðar Guðs, falla fram á fótskör hans.
Hadd menjünk be az õ hajlékaiba, boruljunk le lábainak zsámolyához!
22 En því aðeins vilja mennirnir gjöra að vorum vilja og búa vor á meðal, svo að vér verðum ein þjóð, að vér látum umskera allt karlkyn meðal vor, eins og þeir eru umskornir.
22De csak úgy egyeznek bele e férfiak, hogy velünk lakjanak és egy néppé legyenek velünk, ha minden férfiú körűlmetélkedik közöttünk, a miképen ők is körűl vannak metélkedve.
Ef vér höfum fæði og klæði, þá látum oss það nægja.
De ha van élelmünk és ruházatunk, elégedjünk meg vele.
Jónatan mælti: "Sjá, við förum nú yfir til mannanna og látum þá sjá okkur.
Jonathán pedig monda: Nosza menjünk fel ez emberekhez, és mutassuk meg magunkat nékik.
Hluti þess hugbúnaðar sem notaður er í þjónustu okkar kann að vera veittur með leyfi fyrir opinn hugbúnað sem við látum þér í té.
A Szolgáltatásainkban használt egyes szoftvereket nyílt forráskódú licenc keretében biztosítjuk, amelyet az Ön rendelkezésére bocsátunk.
Þegar þessum látum linnti, sendi Páll eftir lærisveinunum, uppörvaði þá og kvaddi síðan og lagði af stað til Makedóníu.
Minekutána pedig megszûnt a háborúság, magához híván Pál a tanítványokat és tõlük búcsút vévén, elindula, hogy Maczedóniába menjen.
Látum ūetta vera ūá stund er viđ hefjum saman sverđ á loft.
Eljött az óra, hogy együtt rántsunk kardot.
En eitt látum viđ ķgert og ūađ er ađ læđast ađ henni ađ nķttu eins og skítug rotta og drepa hana í svefni.
De nem vagyunk patkányok. Nem lopózunk a szobájába, hogy álmában végezzünk vele.
Hvađ segirđu um ūrjá skildinga og viđ látum nafniđ eiga sig?
Nesze 3 shilling, és a nevemet ne firtassa.
Viđ látum orrahríđina dynja á ūeim og sendum ūá niđur til fjandans.
Kereszttűzbe tereljük őket, majd az örök sötétségbe vesznek!
Nú, látum pörupiltinn koma til mín.
Nos, megtalálom a módját, hogy idejöjjön ez a híres verekedő.
Ef ūú svíkur okkur, Tim, látum viđ blöđin fá myndirnar.
Ha betart nekünk, Tim, ilyen fotókkal tudjuk etetni a sajtót.
Fáum ađ vita hvađ andinn ūarf og látum hana fá ūađ.
Meg kell tudnunk, mit akar. A ruháját meg visszaadjuk neki.
Ef viđ getum leikiđ wistrom og Moreau, hvernig höldum viđ ūeim hvoru í sínu herbergi en látum ūau halda ađ ūau séu ađ hittast?
Ha be is ugrunk Wiström és Moreau helyett, hogy lesznek két külön szobában, miközben azt hiszik, egy szobában vannak?
Látum ūeim finnast ūær fallegar, hlustum á vandamálin, opnum dyr.
Bókolunk, lelkizünk, előre engedjük őket az ajtóban.
Ūegar ūú hefur skiliđ ađ fullu hversu algjörlega ūér mistķkst ūá látum viđ framtíđarsũn Ra's Al Ghul's rætast.
És mikor már teljesen átérzed a súlyát annak, hogy elbuktál beteljesítjük Ra's Al Ghul végzetét.
Viđ látum ūig fá burđarklárinn ūarna.
Tessék, cimbora. Megkapod azt a málhás lovat.
Látum taka af þér mál og þótt þú fáir ekki starfið áttu þó gagnlegan minjagrip um tíma þinn hjá Kóngsmanni.
Leveszik a méreted, és akár bekerülsz közénk, akár nem, lesz egy hasznos, örök emléked a Kingsmantől.
Látum Guð vera sannorðan, en sérhvern mann lygara, eins og ritað er: Til þess að þú megir reynast réttlátur í orðum þínum og vinna, þegar menn fara í mál við þig.
Távol legyen. Sőt inkább az Isten legyen igaz, minden ember pedig hazug, a mint meg van írva: Hogy igaznak ítéltessél a te beszédeidben, és győzedelmes légy, mikor vádolnak téged.
Látum Blackbell vita hvenær podiatry þjónusta þín er í boði og það mun gera verkið fyrir þig - Einföld reglur sem gerðar eru með einfaldri uppsetningu.
A Blackbell tudni fogja, mikor áll rendelkezésre vendéglátó-ipari szolgáltatása, és megteszi a munkát az Ön számára - egyszerű szabályok egyszerű egyszerű beállítással. A valós idejű elérhetőségek megjelenítése
Látum Blackbell vita þegar ráðgjafarþjónustan þín er tiltæk og það mun gera verkið fyrir þig - Einföld reglur sem gerðar eru með einfaldri uppsetningu.
A Blackbell tudni fogja, amikor a síórák rendelkezésre állnak és megteszi a munkát az Ön számára. A valós idejű elérhetőségek megjelenítése
Komið, fögnum fyrir Drottni, látum gleðióp gjalla fyrir kletti hjálpræðis vors.
Jõjjetek el, örvendezzünk az Úrnak; vígadozzunk a mi szabadításunk kõsziklájának!
Lögmæt yfirvöld: Við látum löggæsluyfirvöldum og öðrum stjórnvöldum í té persónuupplýsingar þínar að því tilskyldu að lög krefjist þess eða nauðsynlegt þyki til að koma í veg fyrir, koma upp um eða dæma um glæpi og svik. Alþjóðlegir gagnaflutningar
Megfelelő jogkörrel rendelkező hatóságok: Személyes adatait megoszthatjuk rendészeti szervekkel, amennyiben ezt a törvény előírja egyes bűnesetek és csalások megelőzéséhez, felderítéséhez illetve büntetőeljárás lefolytatásához.
48 Ef vér látum hann nú afskiftalausan, munu allir trúa á hann, og svo munu Rómverjar koma og taka bæði land vort og þjóð.
Ha ekképen hagyjuk õt, mindenki hinni fog õ benne: és eljõnek majd a rómaiak és elveszik tõlünk mind e helyet, mind e népet.
"Þessir menn bera friðarhug til vor. Látum þá setjast að í landinu og fara allra sinna ferða um það, því að nóg er landrýmið á báðar hendur handa þeim. Dætur þeirra munum vér taka oss fyrir konur og gefa þeim dætur vorar.
Ezek az emberek békességesek velünk, hadd lakjanak e földön, és kereskedjenek benne, mert ímé e föld elég tágas nékik; az õ leányaikat vegyük magunknak feleségûl, és a mi leányainkat adjuk nékik.
Nú með því að vér etum salt hallarinnar og oss sæmir ekki að horfa upp á skaða konungs, þá sendum vér og látum konunginn vita þetta,
Mostan, mivel a palota savával sózunk s épen ezért a király kárát nem illik elnéznünk, ez okért küldjük e levelet és tudatjuk a királylyal,
Vér látum konunginn vita, að ef borg þessi verður reist að nýju og múrar hennar fullgjörðir, þá er úti um landeign þína hinumegin Fljóts."
Tudatjuk mi a királylyal, hogy ha ez a város megépülend és a kõfalak elkészülnek: ennek miatta birtokod a folyóvizen túl nem lészen."
Látum vötnin gnýja og freyða, látum fjöllin gnötra fyrir æðigangi hafsins.
Azért nem félünk, ha elváltoznék is a föld, ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:
Þeir segja: "Komið, látum oss uppræta þá, svo að þeir séu ekki þjóð framar, og nafns Ísraels verði eigi framar minnst!"
Néped ellen álnok tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szõnek.
Látum höfðingja lýðsins vera í Sóan og sendimenn hans komast alla leið til Hanes!
Mert már Zoánban voltak fejedelmei, és követei Hánesig érkezének.
Hljóp þá einn til, fyllti njarðarvött ediki, stakk á reyrstaf og gaf honum að drekka. Hann mælti: "Látum sjá, hvort Elía kemur að taka hann ofan."
Egy ember pedig odafutamodék és egy szivacsot megtöltvén eczettel és azt nádszálra tûzvén, inni ada néki, mondván: Hagyjátok el, lássuk, ha eljõ- é Illés, hogy levegye õt.
Með því að vér höfum þessa þjónustu á hendi fyrir miskunn Guðs, þá látum vér ekki hugfallast.
Annakokáért, mivelhogy ilyen szolgálatban vagyunk, a mint a kegyelmet nyertük, nem csüggedünk el;
Ég bið yður þess, að láta mig ekki þurfa að vera djarfmálan, þegar ég kem, og beita þeim myndugleika, sem ég ætla mér að beita gagnvart nokkrum, er álíta, að vér látum stjórnast af mannlegum hvötum.
Kérlek pedig, hogy a mikor jelen leszek, ne kelljen bátornak lennem ama bizodalomnál fogva, a melylyel úgy gondolom bátor lehetek némelyekkel szemben, a kik úgy gondolkodnak felõlünk, mintha mi test szerint élnénk.
En látum svo vera, að ég hafi ekki verið yður til byrði, en hafi verið slægur og veitt yður með brögðum.
De ám legyen, hogy én nem voltam terhetekre; hanem álnok lévén ravaszsággal fogtalak meg titeket.
1.0998330116272s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?