Þýðing af "höfuđ" til Ungverska


Hvernig á að nota "höfuđ" í setningum:

Er skrokkurinn á ūér of stķr fyrir ūetta örlitla höfuđ eđa er hausinn of lítill fyrir stķran, feitan skrokkinn?
A tested túl nagy... ilyen pici fejhez... vagy a fejed kicsi... egy ilyen nagy, dagadt testhez?
Ég vil höfuđ ūessa varúlfs á fati.
Tányéron szolgáljátok fel a farkas fejét!
Ef ūeir eru yfir höfuđ mennskir, verđa ūeir ađ stoppa!
Hisz ök is csak emberek, nem?
Ūađ er ađeins ein gđđ ástæđa til ađ hætta međ brúđkaup og ūađ er ef ūú brũtur höfuđ- regluna, sem er fáránlegt ūví viđ vitum ađ ūú varđst ekki ástfangin af brúđgumanum.
Idehallgass... csak egyetlen jó ürügy miatt szállhatsz ki. Ha megszeged a legfontosabb szabályt,... ami képtelenség mert mindketten tudjuk, hogy te nem szerettél bele a vőlegénybe.
Höfuđ hans var sett á London Bridge.
A fejét kitűzték a London Bridge-re.
Ef eitt höfuđ fær ađ fjúka rís annađ í stađinn.
Ha levágunk egy fejet, másik nő a helyébe.
Eini ađgangurinn er í höfuđ- stöđvunum í New York eđa í læstum tölvum útibúanna.
A rendszerhez csak a központi irányítóban lehet hozzáférni vagy a fiókirodák biztonságos komputereiről.
Í gođsögninni var Bellerķfon prins sem drap Kímeru, skrímsli međ höfuđ ljķns og hala höggorms sem kvaldi hinn forna heim.
A monda szerint Bellerophon herceg ölte meg a Himérát, az oroszlánfejű és kígyófarkú szörnyet amely rettegésben tartotta az antik világot...
Ūú miđađir á höfuđ hans og skaust hann!
A homlokához tette a pisztolyt és célzott!
Hver sem á sökina vil ég fá höfuđ hans á fati.
Nincs bocsánat. Ki a felelős? Tálcán akarom a fejét.
Vinstri handleggur, höfuđ, axlir, bringubein og hluti af brjķstkassanum eru ķsnert.
A bal kar, a fej, a vállak, a szegycsont és a bordák egy része érintetlen.
Kræktu höndunum saman fyrir aftan höfuđ.
Kérem, kulcsolja össze a kezét a tarkója mögött!
Leggđu pitsuna frá ūér, gakktu tvö skref aftur á bak og settu hendur á höfuđ.
Tegye a pizzát a verandára, lépjen két lépést hátra, és tegye a kezét a tarkójára!
Geturđu útskũrt af hverju höfuđ stađgengils springur innan frá?
Van ötlete, mitől robbanhat fel egy hasonmás feje?
Elsku stúlkan mín. Allir međ svona stķrt höfuđ eru velkomnir í hirđ mína.
Drága lányom, mindenkit szívesen látok az udvarban, aki ilyen nagyfejű.
Ég rukka 100 dalina sem var sett á höfuđ ūeirra og fer mína leiđ.
Felveszem a százdolláros jutalmat, és már itt se vagyok.
Konungurinn er höfuđ ensku biskupakirkjunnar og getur ūví ekki kvænst fráskilinni konu.
A király pedig, mint az anglikán egyház feje, nem vehet el egy elvált nőt.
Ég sé pabba minn rölta undir okkurgula sandsteinsboganum, rauđu ūakskífurnar glitruđu eins og hreistur fyrir aftan höfuđ hans.
apám kényelmesen átsétál az okkersárga homokkő boltív alatt, a vörös csempék vérrel teli tányérokként csillognak a feje felett.
Ūú skalt aldrei koma viđ höfuđ ūeirra, ekki einu sinni barnanna.
1. szabály: Hmongot sose érintsen meg a fején. Gyereket se.
Ef mađur getur ekki lyft höndunum upp fyrir höfuđ heftir ūađ ķsjálfráđar hreyfingar til marks um uppgjöf.
Ha nem tudja felkapni a kezét, nem fogja kapkodva megadni magát.
Nazca-indíánar bundu höfuđ ungabarna međ kađli til ađ teygja hauskúpuna.
Betekerték a babák fejét, hogy megnyúljon a koponyájuk.
Viltu enn fá höfuđ hershöfđingjans til ađ hengja fyrir ofan arininn?
Vagy kéne a trófeagyűjteményedbe a tábornok feje?
Ūú ferđast hingađ međ kķrķnur og höfuđ sigrađra konunga!
Meggyilkolt királyok fejeit hoztad a városom kapujához.
Varlega, settu hönd undir höfuđ hans.
Óvatosan, a kezeddel támaszd meg a fejét.
Ūví hún vissi, ūegar ūú gafst skipunina og sverđ okkar féllu á höfuđ ūeirra, ađ á ūeirri stundu yrđum viđ guđlausir.
Mert tudta, amikor felség kiadta a parancsot, és kardjaink pengéje lecsap rájuk, az istentelen tett lesz.
Skál fyrir endalokum allt-í-allt og hreinnar orku yfir höfuđ.
Köszöntőt! Az allinol és az alternatív üzemanyag bukására.
Ekkert var eftir af mínum sex ástkæru bræđrum nema ūeirra stjaksettu höfuđ.
Igen, lányos sikolyodból, mit Marteetee szörnyének látványa váltott ki belőled, ez azonnal kiderült.
Ef hugsanalesarinn kemst inn í höfuđ ykkar verđur hann ekki eins gķđur og ég.
Ha az a telepata befészkeli magát a fejedbe, az nem lesz olyan élvezetes, mint én.
Höfuđ jķlasveinsins virđist hvíla á einhvers konar, prķfađu mig" takka, herra.
Télapó feje egy játék tesztgombján fekszik, uram.
Ađ brenna er ekkert miđađ viđ ađ horfa á höfuđ barnsins manns rifiđ af.
A pokol tüze semmi ahhoz képest, amikor a szemed láttára lefejezik a gyerekedet.
Hann skal leggja hönd sína á höfuđ fķrnarinnar, slátra henni, tæma blķđiđ viđ altariđ og hann skal öđlast fyrirgefningu.
Tegye a kezét a fejére...mészárolja le... ürítse vérét az oltár lábához... és neki megbocsájtatik.
Viđ vorum hjá fæđingarlækninum, barniđ er á ūriđja ūriđjungi, höfuđ ūess er 15 sentímetra breitt og systir ūín er međ pínulítil sköp.
Elmentünk a szülészorvoshoz, a baba a harmadik trimeszterben van, a feje 15 centi széles, és a húgodnak túl kicsi a vaginája.
Viđ fæđinguna kremst höfuđ ūess eđa sköp systur ūinnar springa.
Szüléskor össze fog roppani a feje, vagy szétdurran a húgod vaginája.
Ég vil höfuđ Græna geitungsins og ūađ í kvöld.
Hozzák el nekem a Zöld darázs fejét, még ma éjjel!
Manstu ūegar hann sagđist hafa sparkađ í höfuđ stelpu?
Emlékszel, hogy fejbe rúgott egy lányt?
Uppvakningurinn er ađ éta höfuđ hennar, amma.
Nos, a zombi megeszi a lány fejét Nagyi.
Ef ég væri ærsladraugur myndi ég henda einhverju í höfuđ hans.
Ha kopogó szellem lennék, jól hozzávágnék valamit a fejéhez.
Međan Thark hefur höfuđ og einn handlegg getur hann enn sigrađ.
"Ha egy tharknak a feje és egy karja megmaradt, még győzhet." Igaz?
Ūađ er hjúkrunarheimili ef ég ūarf yfir höfuđ ađ sitja inni.
Nyugdíjas otthon. Ha egyáltalán börtönbe zárnak.
Ég frelsađi ķfrũnilegt höfuđ hans frá ömurlegum öxlum hans.
Kiszabadítottam nyamvadt fejét nyomorúságos vállai közül.
Settu hendur fyrir aftan höfuđ og læstu fingrunum.
Tegye a kezét a fejére összekulcsolt ujjakkal!
Og borgarstjķrinn vill höfuđ ūitt á fati.
A polgármester meg sajnos a maga fejét akarja.
Međan 1 0 ūúsund sálir földu höfuđ sín skjálfandi af ķtta ūakkađi einn gyđingur Guđi fyrir stjörnurnar sem blessuđu augu hans.
Miközben tízezer ember behúzta a nyakát, és reszketett a félelemtől, egy zsidó fiú hálát adott Istennek a szeme elé táruló csillagokért.
2.8942260742188s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?