Ne tévelyegjetek. Jó erkölcsöt megrontanak gonosz társaságok.
og hús full af öllum góðum hlutum, án þess að þú hafir fyllt þau, og úthöggna brunna, sem þú hefir eigi út höggvið, víngarða og olíutré, sem þú hefir ekki gróðursett, og þú etur og verður saddur,
És minden jóval telt házakat, a melyeket nem te töltöttél meg, és ásott kutakat, a melyeket nem te ástál, szõlõ- és olajfakerteket, a melyeket nem te plántáltál; és eszel és megelégszel:
Sumir prédika að sönnu Krist af öfund og þrætugirni, en sumir gjöra það líka af góðum hug.
Némelyek ugyan irígységbõl és versengésbõl is, de mások jóakaratból is hirdetik a Krisztust.
10 Þjónarnir fóru út á vegina og söfnuðu öllum, sem þeir fundu, vondum og góðum, svo að brúðkaupssalurinn varð alskipaður gestum.
10A szolgák kimentek az utakra, és összeszedtek mindenkit, akit csak találtak, gonoszokat és jókat egyaránt, és a lakodalmas ház megtelt vendégekkel.
Frá árinu 1947 hefur AFS fært ungmennum hagnýta færni og þekkingu sem háskólar og vinnuveitendur meta mikils og sem kemur þeim að góðum notum við að fóta sig.
1947 óta, az AFS egyik kiemelt feladatának tekinti, hogy olyan gyakorlati készségeket és tudást nyújtson a fiataloknak, amelyekre egyre nagyobb szükség van ebben a globális korban.
Auk þess tuttugu gullkönnur, þúsund daríka virði, og tvö ker af gullgljáum góðum eiri, dýrmæt sem gull.
Húsz arany poharat, melyek ezer dárikot érnek vala, és két szép ragyogású rézedényt, melyek oly becsesek, mint az arany.
Þessi lykill PhenQ uppskrift var vísindalega greind til að lágmarka þyngd með góðum árangri.
Ez a kulcs PhenQ készítményt tudományosan vett egy pillantást, hogy csökkentse súlyát megfelelően.
En Ananías nokkur, maður guðrækinn eftir lögmálinu og í góðum metum hjá öllum Gyðingum, er þar bjuggu,
Egy bizonyos Ananiás pedig, ki a törvény szerint istenfélõ férfiú, kirõl az ott lakó zsidók mind jó bizonyságot tesznek,
Og þér munuð vinna allar víggirtar borgir og allar úrvalsborgir, fella öll aldintré og stemma allar vatnslindir, og öllum góðum ökrum munuð þér spilla með grjóti."
És megvesztek minden kulcsos várost és minden szép várost, és minden jótermõ fát kivagdaltok, és minden kútfõt betöltötök, és minden jó szántóföldet behánytok kövekkel.
Veljið vel, veljið konu af góðum ættum mín vegna og sjálfs yðar vegna skuluð þér hafa hana duglega, konu sem ekki er alin upp við allsnægtir.
"Válasszon jól, " mondta. "Válasszon úri lányt a kedvemért." "A sajátjáért egy dolgos, szorgalmas leányt, akit nem nagyzolásra neveltek."
Óskar þú mér góðum degi... eða meinar þú að þetta sé góður dagur, hvort sem ég vill það eða ekki?
Jó reggelt kívánsz, vagy úgy gondolod, hogy ez a reggel jó, akár tetszik, akár nem?
Síðan ég var barn hef ég alltaf unnað góðum sögum.
Már gyermekként is... szerettem a jó történeteket.
Hreint og snyrtilegt með góðum morgunverði.
"Szuper volt a szállás, tiszta, kényelmes.
Af gnægð hjartans mælir munnurinn. 35 Góður maður ber gott fram úr góðum sjóði, en vondur maður ber vont fram úr vondum sjóði.
A jó ember az ő szívének jó kincseiből hozza elő a jókat; és a gonosz ember az ő szívének gonosz kincseiből hozza elő a gonoszokat.
Við höldum góðum gæðum og samkeppnishæfu verði til að tryggja viðskiptavinum okkar hag;
Mi jó minőségű és versenyképes árat tartunk ügyfeleink számára;
Skeytið var sent með góðum árangri.
Az üzenet sikeresen el lett küldve.
15 Sumir prédika að sönnu Krist af öfund og þrætugirni, en sumir gjöra það líka af góðum hug.
Filippi 1:15 Némelyek ugyanis irígységből és versengésból is, de mások jóakaratból is hirdetik a Krisztust.
19 Og þér munuð vinna allar víggirtar borgir og allar úrvalsborgir, fella öll aldintré og stemma allar vatnslindir, og öllum góðum ökrum munuð þér spilla með grjóti."
19 és bevesztek minden kulcsos várost és minden szép várost. Kivagdaltok minden jó fát, és betömtök minden forrást, és minden jó szántóföldet teleszórtok kövekkel.
Þetta hótel er á góðum stað í hinu flotta Marais-hverfi í miðbæ Parísar.
A Bastille De Launay épülete a Marais negyedben helyezkedik el, amely Párizs egyik legnyüzsgőbb városrésze.
Fyrir að vinna með góðum árangri, Fish Oil hefur náttúrulyf innihaldsefni eins og Fish Oil og einnig D-alpha tocopherol.
Mert működik megfelelően, Fish Oil rendelkezik a tiszta összetevők, mint a Fish Oil valamint a D-alfa-tokoferol.
12 En Ananías nokkur, maður guðrækinn eftir lögmálinu og í góðum metum hjá öllum Gyðingum, er þar bjuggu,
Itt egy törvény szerint élõ, vallásos férfi, Ananiás, akirõl az ottani zsidók mind jó véleménnyel voltak,
Á staðnum er bar/setustofa þar sem gott er að slaka á eftir daginn með góðum drykk.
Zárd a napot egy frissítő itallal a bár/társalgó kínálatából.
45 Góður maður fram ber það sem gott er úr góðum sjóði hjarta síns, en illur maður fram ber það sem ilt er úr vondum sjóði; því af gnægð hjartans mælir munnur hans.
15. És az ő szájából éles kard jő vala ki, hogy azzal verje a pogányokat; és ő fogja azokat legeltetni vasvesszővel; és ő nyomja a mindenható Isten haragja hevének borsajtóját.
Við sækjumst stöðugt eftir góðum tengslum við starfsmenn, jafnt sem launþegasamtök og verkalýðsfélög.
Folyamatosan azon dolgozunk, hogy erősítsük kapcsolatunkat munkavállalóinkkal, dolgozói egyesülésekkel és a szakaszervezetekkel.
Notkun á almennilegu magni þessara ensíma hefur í raun gert það að vinna með góðum árangri til að draga úr matarlyst.
A megfelelő mennyiség ezen enzimek lehetővé tette azt, hogy sikeresen működik, amely csökkenti az étvágyat.
Með góðum hita leiðni, það getur komið í stað ryðfríu stáli þar sem hita flytja stuðullinn er 3 sinnum af ryðfríu stáli.
Jó hővezető képességgel helyettesítheti a rozsdamentes acélt, mivel hőátadási együtthatója háromszorosa a rozsdamentes acélnak.
Dæmigert notkun: gasturbínvélar, kjarnorkuforrit, borun með góðum hætti
Jellemző alkalmazások: gázturbina motorok, nukleáris alkalmazások, kútfúrás
Þið öll, þið eruð öll í góðum málum, en við munum ná ykkur að lokum, ekki hafa áhyggjur af því.
Ti rendben vagytok, de benneteket is elkapunk majd végül, ne féljetek.
Gjör þú góðum vel til, Drottinn, og þeim sem hjartahreinir eru.
Tégy jól, Uram, a jókkal, és a szívök szerint igazakkal!
Augu Drottins eru alls staðar, vakandi yfir vondum og góðum.
nden helyeken [vannak] az Úrnak szemei, nézvén a jókat és gonoszokat.
en sá, sem eigi á fyrir slíkri fórnargjöf, velur sér þann við, er ekki fúni, og leitar að góðum smið, er reist geti svo líkneski, að ekki haggist!
ki szegény [ily] áldozatra, oly fát választ, a mely meg nem rothad; okos mestert keres, hogy oly bálványt állítson, a mely nem ingadoz.
Þjónarnir fóru út á vegina og söfnuðu öllum, sem þeir fundu, vondum og góðum, svo að brúðkaupssalurinn varð alskipaður gestum.
És kimenvén azok a szolgák az útakra, begyûjték mind a kiket csak találtak vala, jókat és gonoszokat egyaránt. És megtelék a menyegzõ vendégekkel.
heldur með góðum verkum, eins og sómir konum, er Guð vilja dýrka.
Hanem, a mint illik az istenfélelmet valló asszonyokhoz, jó cselekedetekkel.
og lofsamlega kunn að góðum verkum. Hún verður að hafa fóstrað börn, sýnt gestrisni, þvegið fætur heilagra, hjálpað bágstöddum og lagt stund á hvert gott verk.
A kinek jó cselekedetekrõl bizonysága van; ha gyermeket nevelt, ha vendéglátó volt, ha a szentek lábait mosta, ha a nyomorultakon segített, ha minden jó cselekedetben foglalatos vala.
Sýn þig sjálfan í öllum greinum sem fyrirmynd í góðum verkum. Vertu grandvar í fræðslu þinni og heilhuga, svo hún verði
ndenben tenmagadat adván példaképül a jó cselekedetekben; a tudományban romlatlanságot, méltóságot [mutatván,]
1.4214749336243s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?