Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.
Képmutató! Elõbb vedd ki a gerendát a saját szemedbõl, és csak aztán láss hozzá, hogy kivedd a szálkát testvéred szemébõl.
En leitið fyrst ríkis hans og réttlætis, þá mun allt þetta veitast yður að auki.
Keressétek először Isten országát és az ő igazságát, és mindezek ráadásként megadatnak majd nektek.
Hermenn komu því og brutu fótleggi þeirra, sem með honum voru krossfestir, fyrst annars, svo hins.
Eljövének azért a vitézek, és megtörék az elsőnek lábszárait és a másikét is, a ki ő vele együtt feszíttetett meg;
11 Og þeir spurðu hann: "Hví segja fræðimennirnir, að Elía eigi fyrst að koma?"
10 És megkérdezték a tanítványai: Miért mondják hát az írástudók, hogy előbb Illésnek kell eljönnie?
Fyrst Guð skrýðir svo gras vallarins, sem í dag stendur, en á morgun verður í ofn kastað, skyldi hann þá ekki miklu fremur klæða yður, þér trúlitlir!
Ha pedig a mezőnek füvét, a mely ma van, és holnap kemenczébe vettetik, így ruházza az Isten; nem sokkal inkább-é titeket, ti kicsinyhitűek?
Innan hvers tíðniflokks eru alvarlegustu aukaverkanirnar taldar upp fyrst.
Az egyes gyakorisági kategóriákon belül a mellékhatások csökkenő súlyosság szerint kerülnek megadásra.
16 Þá sögðu nokkrir farísear: "Þessi maður er ekki frá Guði, fyrst hann heldur ekki hvíldardaginn."
16Erre a farizeusok közül néhányan ezt mondták: „Nem Istentől való ez az ember, mert nem tartja meg a szombatot.”
Vinsamlegast upplýstu okkur sem fyrst um breytingar á eða ónákvæmni í persónupplýsingunum þínum með því að hafa samband við [email protected].
Kérjük, jelezze haladéktalanul, ha bármely személyes adata téves vagy pontatlan, kapcsolatba lépve velünk: [email protected].
33 En leitið fyrst aríkis Guðs og réttlætis hans, og allt þetta mun bætast yður að auki.
33 Hanem keressétek először aIsten királyságát és az ő igazlelkűségét, és akkor ezek a dolgok is mind megadatnak majd nektek.
30 Fyrst Guð skrýðir svo gras vallarins, sem í dag stendur, en á morgun verður í ofn kastað, þá mun hann einnig klæða yður, ef þér eruð ekki trúlitlir.
30 Ha tehát Isten így felöltözteti a mező füvét, mely ma még van, de holnap már a kályhába vetik, akkor éppen úgy fel fog öltöztetni titeket is, ha nem vagytok kishitűek.
Fyrst þú vinnur slík verk, þá opinbera sjálfan þig heiminum."
Ha ilyeneket cselekszel, mutasd meg magadat a világnak.
Vinsamlegast upplýstu okkur sem fyrst um breytingar á eða ónákvæmni í persónupplýsingunum þínum með því að hafa samband við [email protected].
Kérjük, jelezze haladéktalanul, ha bármely személyes adata téves vagy pontatlan, kapcsolatba lépve velünk: [email protected].
Vinsamlegast upplýstu okkur sem fyrst um breytingar á eða ónákvæmni í persónupplýsingunum þínum með því að hafa samband við [email protected].
Kérjük, jelezze haladéktalanul, ha bármely személyes adata téves vagy pontatlan, kapcsolatba lépve velünk: [email protected].
Vinsamlegast upplýstu okkur sem fyrst um breytingar á eða ónákvæmni í persónupplýsingunum þínum með því að hafa samband við [email protected].
Kérjük, jelezze haladéktalanul, ha bármely személyes adata téves vagy pontatlan, kapcsolatba lépve velünk: [email protected].
Vinsamlegast upplýstu okkur sem fyrst um breytingar á eða ónákvæmni í persónupplýsingunum þínum með því að hafa samband við [email protected].
Kérjük, jelezze haladéktalanul, ha bármely személyes adata téves vagy pontatlan, kapcsolatba lépve velünk: [email protected].
11 Þér elskaðir, fyrst Guð hefur svo elskað oss, þá ber einnig oss að elska hver annan.
11Szeretteim, ha így szeretett minket Isten, nekünk is szeretnünk kell egymást.
11 Þér elskaðir, fyrst Guð hefir svo elskað oss, þá ber einnig oss að elska hver annan.
Szeretteim, ha így szeretett minket Isten, akkor mi is tartozunk azzal, hogy szeressük egymást.
Vinsamlegast upplýstu okkur sem fyrst um breytingar á eða ónákvæmni í persónupplýsingunum þínum með því að hafa samband við [email protected].
Kérjük, jelezze haladéktalanul, ha bármely személyes adata téves vagy pontatlan, kapcsolatba lépve velünk: [email protected].
21 Annar, úr hópi lærisveinanna, sagði við hann: "Herra, leyf mér fyrst að fara og jarða föður minn."
És mondának néki az ő tanítványai: Látod, hogy a sokaság szorít össze téged, és azt kérdezed: Kicsoda illetett engem?
17 Þá segja þeir aftur við hinn blinda: "Hvað segir þú um hann, fyrst hann opnaði augu þín?"
Azután újból faggatni kezdték a vakot: „Te mit gondolsz arról, aki megnyitotta szemeidet?”
Fyrst skaltu athuga hvort þú hefur skráð inn rétt notenda nafn og aðgangsorð.
Először ellenőrizd, hogy helyes nevet, és jelszót adtál-e meg.
Þú hefur ekki leyfi til að setja upp eða nota neinn hugbúnað sem með fylgir, eða innifalinn í er, leyfissamningur nema þú samþykkir skilmála leyfissamningsins fyrst.
Ön csak akkor telepíthet vagy használhat olyan szoftvert, amelyhez licencszerződést mellékeltek vagy amelyben licencszerződést helyeztek el, ha először elfogadja a licencszerződés feltételeit.
Vertu fyrst/ur til að skrifa umsögn um þessa vöru
Nincs még értékelve, légy te az első!
Ef þú ert í vandræðum með vörur okkar eða þjónustu, vinsamlegast hafðu samband við okkur fyrst áður en þú skilur eftir neikvæð viðbrögð.
Ha bármilyen probléma merülne fel tételeinkkel vagy szolgáltatásainkkal kapcsolatban, kérjük, bátran forduljon hozzánk, mielőtt negatív visszajelzést hagy.
Til þess að bæta við undirskrift, þá verður þú fyrst að búa hana til á stjórnborðinu þínu.
A csatoláshoz először el kell készítenie az aláírást, ezt a profiljában teheti meg.
Til að fá allra hagur af þessu atriði, þú þarft að kaupa það fyrst.
Ahhoz, hogy minden előnye ennek a tétel, meg kell vásárolni kezdetben.
Vinsamlegast upplýstu okkur sem fyrst um breytingar á eða ónákvæmni í persónupplýsingunum þínum með því að hafa samband við [email protected].
Kérjük, jelezze haladéktalanul, ha bármely személyes adata téves vagy pontatlan, kapcsolatba lépve velünk: [email protected].
Vinsamlegast upplýstu okkur sem fyrst um breytingar á eða ónákvæmni í persónupplýsingunum þínum með því að hafa samband við [email protected].
Kérjük, jelezze haladéktalanul, ha bármely személyes adata téves vagy pontatlan, kapcsolatba lépve velünk: [email protected].
Við höldum fast við meginregluna um "gæði fyrst, þjónusta fyrst, stöðug endurbætur og nýsköpun til að hitta viðskiptavini" fyrir stjórnunina og "núllgalli, núll kvartanir" sem gæðamarkmið.
A menedzsment és a "nulla hiba, nulla panasz" minőségi célkitűzésként betartjuk a "minőség először, az első szolgáltatás, a folyamatos fejlesztés és az innováció az ügyfelek kielégítése" elvét. Kapcsolódó termékek
Ef þú týndir bæði notandanafninu þínu og lykilorðinu þínu, skaltu fyrst endurheimta notandanafnið þitt, og svo að því loknu skaltu sækja um nýtt lykilorð.
Ha elfelejtetted FELHASZNÁLÓNEVEDET ÉS JELSZAVAD, kérlek, először a felhasználónevedet állítsd helyre, aztán a jelszót.
- Verð: lægsta fyrst Verð: hæsta fyrst Heiti vöru: A til Z Heiti vöru: Ö til A Á lager fyrst Raða eftir
Nissan -- Ár: alacsonyabb előre Ár: magasabb előre Termék név: A-Z Termék név: Z-A Készlet szerint Rendezés:
11 Fyrst þér, sem eruð vondir, hafið vit á að gefa börnum yðar góðar gjafir, hve miklu fremur mun þá faðir yðar á himnum gefa þeim góðar gjafir, sem biðja hann?
11Ha tehát ti, akik gonoszok vagytok, tudtok jó ajándékokat adni gyermekeiteknek, mennyivel inkább fog a ti Atyátok, aki a mennyekben van, jó dolgokat adni azoknak, akik kérik őt?
FÚLL ANDARDRÁTTUR: Fólk í Suður-Ameríku notar eina teskeið af hunangi og kaneldufti sem er blandað í heitt vatn fyrst á morgnanna þannig að andardráttur helst ferskur allan daginn.
Rossz lehelet: Forró vízben méz és fahéj keverékével öblögess reggel, egész napra üde lesz a leheleted. A MÉZES FAHÉJ TITKA
1.9523069858551s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?