Þýðing af "fréttirnar" til Ungverska


Hvernig á að nota "fréttirnar" í setningum:

Góðu fréttirnar eru, það er leyfilegt útgáfa af Anavar, það er Anvarol.
Szerencsére van egy jogi változata Anavar, ez Anvarol.
Góðu fréttirnar eru, það er lagaleg útgáfa af Anavar, það er Anvarol.
Szerencsére, van egy törvényes változata Anavar, ez Anvarol.
Ūú ert kominn í fréttirnar, vinur.
Te vagy mindenhol a hírekben, tesó!
Gđđu fréttirnar eru ađ ég er međ víniđ.
És a jó hír, nálam van a bor!
Gķđu fréttirnar eru hvađ mörgum ūykir vænt um ūig, pabba ūínum, Doug, og nokkrum vinum hérna sem senda ūér kveđju.
A jó hír az hogy sokan szeretnek, és aggódnak érted. A papád, Doug, és néhány jó barát itt, a Hukilauban akik üzenni akarnak.
Sagði McPherson þér ekki góðu fréttirnar?
McPherson nem mondta a jó hírt?
Ég var ađ horfa á fréttirnar og sá svipmyndir um stríđ í Darfur, held ég, eđa Simbabve eđa Rúanda, einu ūeirra.
Egy nap, éppen a híreket néztem amikor láttam egy beszámolót... azt hiszem egy dafuri háborúról, vagy zimbabwei, vagy ruandai? Valamelyik...
Bestu fréttirnar eru ūær ađ Tony er kominn aftur.
Ami a lényeg ebből, az az, hogy Tony visszatért!
Gķđu fréttirnar eru ađ ūú ert úti í eyđimörk.
A jó hír az, hogy itt van a sivatagban.
Líttu nú á fréttirnar frá kauphöllinni og segđu mér verđiđ á gíslum í New York núna.
Nézz a kijelzőre és áruld el, mennyi az ára ma egy túsznak New Yorkban?
Ég sagđi ekki ađ fréttirnar væru gķđar fyrir ykkur.
Nem állítottam, hogy nektekjó a hír.
Gķđu fréttirnar eru ūær ađ bíllinn ykkar fannst.
A jó hír, hogy megvan a Mercedes.
Slæmu fréttirnar eru ūær ađ ūiđ fariđ ekki fyrir dķmara fyrr en á mánudagsmorgun.
A rossz hÍír az, hogy csak hétfő reggel állhatnak bíróság elé.
Gķđu fréttirnar eru ađ pabbi verđur ekki heima ūar til á morgun.
De az a jó hírem, hogy apám nincs otthon holnap reggelig.
Gķđu fréttirnar eru ađ fjķrar af örkunum verđa tilbúnar tímanlega.
Az a jó hir, hogy négy hajót a tervezett idöben eIindithatunk.
Gķđu fréttirnar eru ūær ađ ég var ađ lenda í Berlín.
Van egy jó hírem. Most érkeztem meg Berlinbe.
Gķđu fréttirnar eru ađ ūú verđur ekki veikur.
De maga nem betegedhet meg, és ez jó hír.
Gķđu fréttirnar eru ađ hann á svo mörg gķđ lög.
A kedvencem, baszki! John Mayernek sok jó száma van még.
Ljúfu fréttirnar eru ūær ađ ūú getur sest í helgan stein.
A jó hír viszont, hogy nyugdíjba mehetsz.
Áttu viđ ađ ég leyfi ūér ađ skrifa fréttirnar?
Te akarod írni a híreket, Scanlon?
Gķđu fréttirnar eru ađ ūú komst hingađ svo tilfinning mín reyndist rétt.
A jó hír az, hogy itt vagy, és ebben bíztam.
Viđ höfđum reynt í mörg ár, og dr. Hunt færđi okkur loks fréttirnar.
Évek óta próbálkoztunk már, míg végül gr. Hunt szembesített a rossz hírrel.
John var hamingjusamasti drengur í heimi og hann get ekki beđiđ eftir ađ segja öllum gķđu fréttirnar.
John volt a legboldogabb fiú a földön, és alig várta, hogy mindenkinek elújságolja a nagyszerű hírt.
Gķđu fréttirnar eru ađ hann var fjölbragđaglímukappi í efsta flokki.
A jó hír: elsőosztályú egyetemi birkózó volt.
Slæmu fréttirnar eru ađ ūađ eru 20 ár síđan og hann mætir Ken "Böđli" Dietrich.
A rossz: ez 20 éve volt, és Ken "A hóhér" Dietrich-kel fog megküzdeni.
Farðu til Holly Jones og færðu henni fréttirnar.
Menj, értesítsd Holly Jonest! - Előbb Dover!
Það eru ekki einu góðu fréttirnar.
De nem ez az egyetlen jó hír.
Gķđu fréttirnar eru ađ ūú ferđ næst í gegnum ūrautabrautina í Bæjaralandi.
A jó hír, hogy holnap a Bajor pálya jön.
Gķđu fréttirnar fyrir mig eru...núna ūegar ég ūarf ekki ađ borga ūér eftirlaun.
Jó hír számomra, most már nem kell fizessem a nyugdíjad.
Góðu fréttirnar eru... að við vitum að neyðar- og eftirlitskerfið virkar.
A jó hír, hogy a vészjelző és a biztonsági rendszer is működik.
Góðu fréttirnar eru, Folexin er náttúrulyf uppskrift.
A jó hír az, Folexin olyan növényi formula.
Góðu fréttirnar eru, það er aðferð til að flýta þessu ferli.
A jó hír az, van az a módszer, hogy gyorsítsák fel a folyamatot.
Góðu fréttirnar eru, hérna kemur Testogen.
A jó hír az, itt jön Testogen.
Góðu fréttirnar eru, það er tækni til að auka þetta ferli.
A jó hír az, ott van a technika, hogy növeljék ezt a folyamatot.
Góðu fréttirnar eru, það er leið til að auka þessa aðferð.
A jó hír az, ott van a módja, hogy növelje ezt az eljárást.
Góðu fréttirnar eru, það er Folexin.
A jó hír az, van Folexin.
2.585312128067s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?