Þýðing af "hír" til Íslenska


Hvernig á að nota "hír" í setningum:

A jó hír az, itt jön Testogen.
Góðu fréttirnar eru, hérna kemur Testogen.
És elterjedt ez a hír a zsidók között mind e mai napig.
Þessi sögusögn hefur verið borin út meðal Gyðinga allt til þessa dags.
Mikor pedig még az útban voltak, a hír eljutott Dávidhoz, mondván: Mind megölte Absolon a király fiait, egy sem maradt meg közülök.
Meðan þeir voru á leiðinni, kom sú fregn til konungs, að Absalon hefði drepið alla sonu konungs og að enginn þeirra væri eftir skilinn.
Mikor pedig meg akarák õt ölni, feljuta a hír a sereg ezredeséhez, hogy az egész Jeruzsálem felzendült.
Þeir ætluðu að lífláta hann, en hersveitarforingjanum var tjáð, að öll Jerúsalem væri í uppnámi.
Lássátok, ímé én itt idõzöm, ennek a pusztának sík mezején, míg tõletek hír jõ, és nékem izentek.
Ég ætla að hafast við hjá vöðunum í eyðimörkinni, þar til er mér kemur frá yður tíðindasögn.``
A jó hír az, van egy jogi változata Anavar, ez Anvarol.
Góðu fréttirnar eru, það er leyfilegt útgáfa af Anavar, það er Anvarol.
A jó hír az, van egy törvényes változata Anavar, ez Anvarol.
Sem betur fer, það er lagaleg útgáfa af Anavar, er það Anvarol.
Ez nem feltétlenül a jó hír az Ön számára is, mint a partnere.
Þetta er vissulega betur fer fyrir þig og maka þínum.
Ez mindenképpen jó hír az Ön számára, és a társa.
Þetta er alveg sem betur fer fyrir þig og maka þínum.
Ez minden bizonnyal a jó hír az Ön számára is, mint a partnere.
Þetta er vissulega björt hlið fyrir þig og maka þínum.
Elhatott pedig a hír õ felõlük a jeruzsálemi gyülekezet fülébe; és kiküldék Barnabást, hogy menjen el egész Antiókhiáig.
Og fregnin um þá barst til eyrna safnaðarins í Jerúsalem, og þeir sendu Barnabas til Antíokkíu.
Jobb a jó hír a drága kenetnél; és a halálnak napja jobb az õ születésének napjánál.
Betra er gott mannorð en góð ilmsmyrsl og dauðadagur betri en fæðingardagur.
És elterjede ez a hír abban az egész tartományban.
Og þessi tíðindi bárust um allt það hérað.
Elért hozzá a hír... hogy Númenor örököse él.
Orđrķmurinn hefur borist honum. Erfingi Númena lifir enn.
De nem ez az egyetlen jó hír.
Það eru ekki einu góðu fréttirnar.
Van jó hír az Ön számára!
Við höfum góðar fréttir fyrir þig!
Ez teljesen a jó hír az Ön számára is, mint a partnere.
Þetta er vissulega björt hlið fyrir þig og félaga þína.
A keresett hír nem létezik, vagy töröltük.
Síðan sem þú ert að leita að er ekki til eða aðrar villur komu.
És elterjede a hír õ felõle a környék minden helyén.
Og orðstír hans barst út til allra staða þar í grennd. *Jesús læknar*
A hír azonban annál inkább terjedt õ felõle; és nagy sokaság gyûle egybe, hogy õt hallgassák, és hogy általa meggyógyuljanak az õ betegségeikbõl.
En fregnin um hann breiddist út því meir, og menn komu hópum saman til að hlýða á hann og læknast af meinum sínum.
0.76184296607971s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?