Þýðing af "yfirgaf" til Finnneska


Hvernig á að nota "yfirgaf" í setningum:

Ég veit að þér er sama, en fólkið sem ég eyddi síðustu þremur árum ævi minnar með yfirgaf mig bara.
Vaikka et välitä siitä, ihmiset, joiden kanssa vietin kolme vuotta, hylkäsivät minut.
Skamma stund yfirgaf ég þig, en með mikilli miskunnsemi tek ég þig að mér.
Vähäksi silmänräpäykseksi minä hylkäsin sinut, mutta minä kokoan sinut jälleen suurella laupeudella.
Fyrir trú yfirgaf hann Egyptaland og óttaðist ekki reiði konungsins, en var öruggur eins og hann sæi hinn ósýnilega.
Uskon kautta hän jätti Egyptin pelkäämättä kuninkaan vihaa; sillä koska hän ikäänkuin näki sen, joka on näkymätön, niin hän kesti.
Hann yfirgaf Drottin, Guð feðra sinna, og gekk eigi á vegum hans.
hän hylkäsi Herran, isiensä Jumalan, eikä vaeltanut Herran tietä.
Ég hefđi getađ haldiđ áfram, en mér fannst lífiđ ķbærilegt eftir ađ hún yfirgaf mig.
Olisin voinut jatkaa uraani mutta kaikki tuntui sietämättömältä, kun hän oli jättänyt minut.
Síđan, af forvitni eđa leiđindum, hver veit, yfirgaf ég gamla heiminn og kom aftur heim til Ameríku.
Sitten uteliaisuudesta - tai tylsyydestä tai mistä lie - lähdin Vanhasta maailmasta - ja palasin Yhdysvaltoihin.
Hún var ekki beint ūurfandi ūegar hún yfirgaf ūig fyrir sex mánuđum.
Hän ei vaikuttanut halukkaalta jättäessään sinut kuusi kuukautta sitten.
Monty yfirgaf ūig og skildi ūig eftir međ fimm börn.
Monty jätti sinut ja viisi lastanne.
Ég var ekki viđbúin ūegar eiginmađur minn yfirgaf mig.
Kun mieheni jätti minut, en osannut odottaa sitä.
Fjárinn. Mamma hans vinnur ekki úti og pabbi hans yfirgaf ūau ekki!
Randyn äiti ei käy töissä, eikä hänen miehensä jättänyt häntä.
Ūeir náđu ekki náunganum en ūeir fundu lík sjö stúlkna í húsinu ári eftir ađ morđinginn yfirgaf ūađ.
Syyllistä ei saatu kiinni - mutta talosta löytyi seitsemän naisen ruumiit - tappajan häivyttyä.
Herinn jafnađi ūessa stöđ viđ jörđu og yfirgaf hana og allt sem er eftir er ūetta risastķra net steinsteyptra undirstađna eđa hellur.
Merivoimat jyräsi tukikohdan ja jätti sen silleen. Jäljellä on vain valtava betonilaattojen verkosto.
Andlit þitt hefur ásótt mig æ síðan ég yfirgaf Írak.
Kasvosi ovat vainonneet minua siitä asti, kun lähdin lrakista.
Ég yfirgaf hana einu sinni, en hún leitaði mig uppi.
Yritin paeta häntä, mutta hän jäljitti minut.
Ég á viđ, hann yfirgaf Írland, en ekki í hjarta sínu.
Tai siis lähtihän hän, mutta hänen sydämensä jäi sinne.
Ūađ eru... ūrjú ár frá ūví kærastinn minn yfirgaf mig... og síđan ūá hef ég ekki sofiđ hjá neinum.
Minä vain... Sulhaseni jätti minut kolme vuotta sitten - enkä ole rakastellut sen jälkeen kenenkään kanssa.
Rændi hún barni og yfirgaf ūađ svo?
Hän varasti vauvan ja sitten hylkäsi sen.
Ég yfirgaf dũragarđinn og fķr hingađ og ūangađ.
Lähdin eläintarhasta. Vaeltelin siellä täällä suurimman osan ajasta.
Veistu, pabbi minn yfirgaf mig ūegar ég var ungur, ūannig ég veit ađ ūađ er ömurlegt, en ūađ sem drepur mann ekki styrkir mann bara, er ūađ ekki?
Isäni jätti minut kun olin pieni, tiedän että se ottaa päähän - mutta mikä ei tapa meitä, vahvistaa meitä?
Engin furđa ađ kærastan yfirgaf ūig, fífliđ ūitt!
Ei ihme, että tyttöystäväsi jätti sinut!
Hún giftist ūér til ađ fá ríkisfang og yfirgaf okkur svo.
Hän nai sinut, sai kansalaisuuden ja sitten jätti meidät.
Þegar þú fórst frá mér yfirgaf ég Jörðina.
Kun jätit minut, minä jätin Maan.
Ég yfirgaf börnin og hef reynt ađ komast til ūeirra síđan.
Jätin lapseni ja olen yrittänyt siitä asti ostaa itselleni paluuta.
Ned yfirgaf mig. Hann veit ađ ūeir gķma mig.
Lucky Ned jätti minut tietäen, että jään kiinni lähtiessäni jalkaisin.
Og ári seinna ūegar hann yfirgaf mömmu fyrir sjúkraūjálfarann sendirđu aftur kort.
Kun hän sitten jätti äidin ja muutti kuntohoitajan luo, - kirjoitit taas.
Mér ūykir svo leitt ađ ég yfirgaf ūig á ūann hátt sem ég gerđi.
Olen niin pahoillani, että jätin sinut.
Fađir ūinn yfirgaf mig ūegar ég ūurfti á ađstođ ađ halda svo ég veit hvernig ūér er innanbrjķsts.
Isäsi hylkäsi minut hädän hetkellä - joten tiedän, millaista sinulla on. Ihan totta.
Ég lofa ađ vera ūér betri fađir en sá sem yfirgaf ykkur.
Lupaan olla parempi isä kuin hän, joka jätti sinut ja äitisi.
Ūú ert ekki sami Hobbitinn og sá sem yfirgaf Hérađ.
Et ole se sama hobitti, joka lähti Konnusta.
Þegar ég yfirgaf jörðina taldi ég mig reiðubúinn að deyja.
Kun lähdin Maasta, luulin olevani valmis kuolemaan.
Ég yfirgaf fjölskyldu mína daginn sem ég gekk í herinn og hef veriđ hugleysingi fyrir ađ snúa ekki aftur.
Hylkäsin perheeni, kun värväydyin. Olen pelkuri, koska en palaa takaisin.
28 Og hann stóð upp, yfirgaf allt og fylgdi honum.
Niin tämä avasi silmänsä, ja nähdessään Pietarin hän nousi istumaan.
En er konungdómur Rehabeams var fastur orðinn, og hann sjálfur orðinn fastur í sessi, þá yfirgaf hann lögmál Drottins og allur Ísrael með honum.
Kun Rehabeamin kuninkuus oli vahvistunut ja hän oli voimistunut, hylkäsi hän Herran lain, hän ja koko Israel hänen kanssaan.
Kafla 12 1 En er konungdómur Rehabeams var fastur orðinn, og hann sjálfur orðinn fastur í sessi, þá yfirgaf hann lögmál Drottins og allur Ísrael með honum.
LUKU Siisak hyökkää Juudaan Kun Rehabeamin kuninkuus oli vakiintunut ja hän oli vahvistunut, hän hylkäsi Herran opetuksen, niin myös koko Israel hänen kanssaan.
22 Hann yfirgaf Drottin, Guð feðra sinna, og gekk eigi á vegum hans.
22 Hän hylkäsi Herran, isiensä Jumalan, eikä kulkenut Herran tietä.
Svo, um þremur árum seinna, þegar ég yfirgaf spítalann, þá byrjaði ég í háskóla.
Noin kolme vuotta myöhemmin lähtiessäni sairaalasta aloitin opiskelut yliopistossa.
Og hann stóð upp, yfirgaf allt og fylgdi honum.
Niin tämä jätti kaikki, nousi ja seurasi häntä.
0.68435406684875s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?