Og ritningin rættist, sem segir: "Abraham trúði Guði, og það var honum til réttlætis reiknað, " og hann var kallaður Guðs vinur.
ja niin toteutui Raamatun sana: "Aabraham uskoi Jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi", ja häntä sanottiin Jumalan ystäväksi.
Þegar vinur þinn hefur lokið ferðinni staðfestum við umbunina þína og þú færð tölvupóst varðandi það hvernig þú sækir hana.
Kun ystäväsi on palannut matkaltaan, varmistamme palkintosi ja kerromme sähköpostitse, miten voit lunastaa sen.
Hver sem því vill vera vinur heimsins, hann gjörir sig að óvini Guðs.
Joka siis tahtoo maailman ystävä olla, hän tulee Jumalan vihamieheksi.
Og hann sagði við þá: "Nú á einhver yðar vin og fer til hans um miðnætti og segir við hann:, Vinur, lánaðu mér þrjú brauð,
Ja hän sanoi heille: "Jos jollakin teistä on ystävä ja hän menee hänen luoksensa yösydännä ja sanoo hänelle: `Ystäväni, lainaa minulle kolme leipää,
Þetta er unnusti minn og þetta er vinur minn, þér Jerúsalemdætur.
Sellainen on minun rakkaani, sellainen on ystäväni, Jerusalemin tyttäret."
Og Mannssonurinn er kominn, etur og drekkur, og þér segið:, Hann er mathákur og vínsvelgur, vinur tollheimtumanna og bersyndugra!'
Ihmisen Poika on tullut, syö ja juo, ja te sanotte: `Katso syömäriä ja viininjuojaa, publikaanien ja syntisten ystävää!`
Þá kom Abímelek til hans frá Gerar og Akúsat, vinur hans, og Píkól, hershöfðingi hans.
Niin Abimelek lähti hänen luokseen Gerarista ystävänsä Ahusatin ja sotapäällikkönsä Piikolin seuraamana.
11 Þetta talaði hann, og eftir það segir hann við þá: Lazarus vinur vor er sofnaður, en eg fer nú að vekja hann.
11 Tämän sanottuaan Jeesus jatkoi: ”Ystävämme Lasarus nukkuu, mutta minä menen herättämään hänet.”
Þetta mælti hann, og sagði síðan við þá: "Lasarus, vinur vor, er sofnaður. En nú fer ég að vekja hann."
Näin hän puhui, ja sitten hän sanoi heille: "Ystävämme Lasarus nukkuu, mutta minä menen herättämään hänet unesta".
26 Þá kom Abímelek til hans frá Gerar og Akúsat, vinur hans, og Píkól, hershöfðingi hans.
IV. Niin Abimelek meni hänen tykönsä Gerarista: ja Ahusat hänen ystävänsä, ja Phikol hänen sotajoukkonsa päämies.
Sem vinur og foringi á ég rétt á ađ vita hvernig gangi.
Olen johtajanne ja druga... mitä on tekeillä.
Sarúman Hvíti hefur ávallt veriđ vinur okkar og bandamađur.
Saruman Valkoinen on aina ollut ystävämme ja liittolaisemme.
Hann er fremstur allra fáka og hefur veriđ vinur minn í margri hættuför.
Se on kaikkien hevosten johtaja - ja ollut ystäväni monissa vaaroissa.
Ég átti ekki ađ vefengja ūig, kæri vinur.
Minun ei olisi pitänyt epäillä sinua, ystäväni.
Vinur Howards, Obadiah Stane, tekur viđ fyrirtækinu af víđfrægum stofnandanum ūar til Tony verđur 21 árs og snũr aftur til ađ starfa sem forstjķri fyrirtækisins.
Howard Starkin pitkäaikainen ystävä ja liittolainen, Obadiah Stane - lähti mukaan auttaakseen täyttämään legendaarisen perustajan jättämän aukon. Kunnes 21-vuotiaana tuhlaajapoika palasi - ja julistettiin Stark Industiesin uudeksi toimitusjohtajaksi.
Viđ megum ekki vera hræddir viđ ađ dreyma stærra, vinur.
Ei pidä pelätä uneksia hieman isompaa asetta.
Og af ūví ūú ert bara vinur get ég sagt ūér ađ ef ūú rakar ūig ekki hérna uppi hætti ég ađ raka mig hérna niđri.
Ja koska olet vain kamuni, voin sanoa, että ellet ala ajaa ylhäältä, lopetan ajamisen alhaalta.
Fyrir ūremur mánuđum sendi vinur minn mér ūetta.
Kolme kuukautta sitten eräs ystäväni lähetti tämän.
Ūú hefur veriđ mér gķđur vinur.
Tassu. Olet ollut hyvä ystävä minulle, Marty.
Eftir ūær pyntingar sem Fury dettur í hug myndirđu birtast mér sem vinur eđa græđari.
Furyn kidutusten jälkeen - ilmestyisit ystävänä, balsamina haavoille.
Segđu mér, vinur, hvenær urđu myrkraöflin sterkari en viđ?
Kerro, ystäväni. Milloin annoimme pahan kasvaa meitä voimakkaammaksi?
Fáðu þér sæti, vinur Hann hefur ekkert borðað í dag.
Sinun pitää istua, muru. Hän ei ole syönyt koko päivänä.
Þess vegna kom það mér á óvart þegar vinur þinn Kissy sagði mér frá þessum stað.
Siksi yllätyin siitä, että ystäväsi Kissy kertoi tästä paikasta.
34 Og Mannssonurinn er kominn, etur og drekkur og þið segið: Hann er mathákur og vínsvelgur, vinur tollheimtumanna og syndara!
34 Ihmisen Poika on tullut, hän syö ja juo, ja te sanotte: 'Mikä syömäri ja juomari, publikaanien ja syntisten ystävä!'
Hann sagði þá við einn þeirra: Vinur, ekki geri ég þér rangt til, sömdum við ekki um einn denar?
13 Mutta isäntä sanoi yhdelle miehistä: 'Ystäväni, enhän minä tee sinulle vääryyttä. Emmekö me sopineet denaarista?
Hann sagði þá við einn þeirra:, Vinur, ekki gjöri ég þér rangt til, sömdum við ekki um einn denar?
Niin hän vastasi eräälle heistä ja sanoi: `Ystäväni, en minä tee sinulle vääryyttä; etkö sopinut minun kanssani denarista?
5 Og hann sagði við þá: "Nú á einhver yðar vin og fer til hans um miðnætti og segir við hann:, Vinur, lánaðu mér þrjú brauð,
(137) 5 Jeesus sanoi vielä: "Kuvitelkaa, että joku teistä menee keskellä yötä ystävänsä luo ja sanoo: 'Veli hyvä, lainaa minulle kolme leipää.
Gamli góði vinur okkar. Veistu hvað þetta er vinan?
Meidän vanha ystävämme. Tiedätkö mikä tämä on?
- eiginleikinn að gera upp þinn eigin hug og skipta um skopun -- er vinur náttúrulegrar hamingju, því að það leyfir þér að ákveða meðal allra þessarra girilegru framtíða og finnur þessa einu sem þú nýtur mest.
kyky tehdä päätöksiä sekä muuttaa mieltänsä – on luonnollisen onnellisuuden ystävä, koska sen ansiosta on mahdollista valita herkullisista tulevaisuuksista se kaikkein maittavin.
Og er Júda lét af harminum, fór hann upp til Timna, til sauðaklippara sinna, hann og Híra vinur hans frá Adúllam.
Suruajan mentyä Juuda lähti ystävänsä adullamilaisen Hiiran kanssa Timnaan lammastensa keritsiäisiin.
4.175861120224s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?