Þýðing af "treystu" til Finnneska


Hvernig á að nota "treystu" í setningum:

Hann sagði líka dæmisögu þessa við nokkra þá er treystu því, að sjálfir væru þeir réttlátir, en fyrirlitu aðra:
Niin hän puhui vielä muutamille, jotka luottivat itseensä, luullen olevansa vanhurskaita, ja ylenkatsoivat muita, tämän vertauksen:
En þeir hlýddu ekki, heldur þverskölluðust eins og feður þeirra, er eigi treystu Drottni, Guði sínum.
Mutta he eivät kuulleet, vaan olivat niskureita niinkuin heidän isänsäkin, jotka eivät uskoneet Herraan, Jumalaansa.
En þeir gleymdu fljótt verkum hans, treystu eigi á ráð hans.
Mutta pian he unhottivat hänen tekonsa eivätkä odottaneet hänen neuvoansa.
, Treystu Guđi og ūá vísar hann ūér réttan veg."
"Luota Jumalaan niin Hän ohjaa sinua."
13 En þeir gleymdu fljótt verkum hans, treystu eigi á ráð hans.
13 Mutta kohta he taas unohtivat hänen tekonsa,
Treystu Drottni af öllu hjarta, en reiddu þig ekki á eigið hyggjuvit.
Turvaa Herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi.
En treystu ūví ekki ađ ég verđi hér ūegar ūú kemur aftur.
Älä luulekaan, että jaksan odottaa sinua.
Treystu mér... ūetta er mál sem ūú vilt ekki fylgja eftir.
Usko minua tätä tyyppiä et halua löytää edestäsi, kun loppu koittaa.
Ég get ekki útskũrt ūađ núna, treystu mér!
En voi selittää nyt, luota minuun!
Treystu mér, ūetta er ūađ eina sem ég er ađ gera rétt.
Usko minua, tämä on ainut asia, jonka teen oikein.
Hundruđ manna treystu á hann og hann fékk hlut af öllum ūeirra tekjum.
Sadat ihmiset olivat hänestä riippuvaisia ja hän sai aina osan heidän tuloistaan.
Treystu draumum og ūá kemur ađ ūví ađ allt verđur bjart yfír ūér.
Haaveisiin Jos luotat Uus aamu kirkastuu
Ūú vilt ekki vita hvađ er ūarna. Treystu mér.
Et halua tietää, mitä siellä on, usko pois
Vertur harður, þjálfaðu nýju flokksdeildarforingja og treystu þeim skipunarbréfslausu.
Ole sinnikäs. Kouluta joukkueenjohtajia ja luota aliupseereihin. -Seis!
Treystu aldrei fallegri konu, sérstaklega ekki ef hún hefur áhuga á þér.
Herra Laurio, älä luota kauniiseen naiseen, etenkään, jos hän on sinusta kiinnostunut.
Treystu mér, hann er tveggja manna maki.
Hän vastaa kahta miestä, usko pois.
Treystu mér, ég hef séđ ūetta milljķn sinnum.
Luota minuun. Olen nähnyt saman miljoona kertaa.
Treystu mér, hann veit ūađ, og hann er vondur út í mig.
Hän tietää ja suuttuu helvetisti minulle.
Ég treysti ūeim og ūau treystu mér.
Luotin heihin ja he luottivat minuun.
Skál fyrir faraóunum sem treystu þjónum sínum fyrir mestu leyndarmálunum og grófu þá síðan lifandi með sér í sandinum.
Malja faaraoille. Suurimmille salaisuuksilleen luotettuina vain palvelijoilleen, - jotka haudattiin elävältä heidän mukanaan hiekkaisiin kammioihin.
Mike, ég veit ađ ūú ert hnugginn en treystu mér hvađ ūetta varđar.
Huomaan, että olet masentunut, mutta luota minuun.
Treystu mér, þú hefur ekkert heyrt.
Uskokaa pois, ettette ole kuulleet mitään.
Ég veit að þú vilt ólmur bera krúnuna en treystu mér þegar ég segi að þú ert ekki tilbúinn.
Tiedän, että haluat päästä valtaan, mutta et ole valmis siihen.
Ūetta er hann, treystu mér, ég treysti ūér.
On se hän. Luota minuun, luotan sinuun. Eikö?
Treystu orđum manns sem eyddi sex mánuđum á fiskibát á Balí í leit ađ sjálfum sér.
Usko minua. Vietin puoli vuotta kalastusaluksella Balilla etsimässä itseäni.
Ūeir treystu á einhvern annan en nú stend ég einn eftir.
Heillä on yksi henkilö, johon turvautua, ja nyt se olen minä.
Treystu mér, viđ verđum ađ kalla saman vaktina strax.
Luota minuun. Lähiövahdit on kutsuttava kokoon nyt.
Treystu mér, herra Davis, ūú færđ eins marga af mínum mönnum og ūú ūarfnast.
Olkaa huoleti, herra Davis, - saatte niin monta minunlaistani kuin haluatte.
Treystu mér ég hef séđ ūetta gerast í hvert einasta sinn.
Usko pois... Näin on tapahtunut joka kerta.
Treystu mér ūegar ég segi ūér ef ūú ferđ ekki út úr bílnum muntu ekki heyra mig segja fimm.
Usko, kun sanon. Jos et nouse autosta et kuule, kun sanon "viisi".
Ūeir treystu ūér og ūú flúđir af hķlmi!
He luottivat sinuun ja hylkäsit heidät!
Og þeir fengu liðveislu gegn þeim, og Hagrítar og allir bandamenn þeirra gáfust þeim á vald. Því að meðan á bardaganum stóð, höfðu þeir hrópað til Guðs um hjálp, og bænheyrði hann þá, af því að þeir treystu honum.
Ja he saivat apua näitä vastaan, niin että hagrilaiset ja kaikki, jotka olivat heidän kanssaan, joutuivat heidän käsiinsä; sillä he huusivat taistelussa Jumalan puoleen, ja hän kuuli heidän rukouksensa, koska he turvasivat häneen.
Þér treystu feður vorir, þeir treystu þér, og þú hjálpaðir þeim,
Ja kuitenkin sinä olet Pyhä, jonka istuin on Israelin kiitosvirtten keskellä.
til þín hrópuðu þeir, og þeim var bjargað, þér treystu þeir og urðu ekki til skammar.
Meidän isämme luottivat sinuun, he luottivat, ja sinä pelastit heidät.
af því að þeir trúðu eigi á Guð né treystu hjálp hans.
koska he eivät uskoneet Jumalaan eivätkä luottaneet hänen apuunsa.
4.1174519062042s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?