Þýðing af "selt" til Finnneska


Hvernig á að nota "selt" í setningum:

Síðan sagði hann við lausnarmanninn: "Akurland það, er Elímelek frændi okkar átti, hefir Naomí selt, sú sem heim er komin úr Móabslandi.
Sitten Booas sanoi sukulunastajalle: "Sen peltopalstan, joka oli veljellämme Elimelekillä, on Noomi, joka on palannut Mooabin maasta, myynyt.
Í tölu þeirra eru þeir Hýmeneus og Alexander, sem ég hef selt Satan á vald, til þess að hirtingin kenni þeim að hætta að guðlasta.
Niitä ovat Hymeneus ja Aleksander, jotka minä olen antanut saatanan haltuun, kuritettaviksi, etteivät enää pilkkaisi.
þú, sem hann hefir mennina á vald selt, hvar svo sem þeir búa, dýr merkurinnar og fugla himinsins, og sett þig drottnara yfir því öllu, - þú ert gullhöfuðið.
ja jonka käteen hän on antanut ihmiset, missä ikinä heitä asuu, ja kedon eläimet ja taivaan linnut, asettaen sinut kaikkien niiden valtiaaksi: sinä olet se kultainen pää.
30 Þeir svöruðu: "Ef þetta væri ekki illvirki, hefðum vér ekki selt hann þér í hendur."
30 He vastasivat ja sanoivat hänelle: ”Jos tämä ei olisi pahantekijä, emme olisi antaneet häntä sinun käsiisi.”
En látið það nú ekki fá yður hryggðar, og setjið það ekki fyrir yður, að þér hafið selt mig hingað, því að til lífs viðurhalds hefir Guð sent mig hingað á undan yður.
Mutta älkää nyt olko murheissanne älkääkä pahoitelko sitä, että olette myyneet minut tänne, sillä Jumala on minut lähettänyt teidän edellänne pitääkseen teidät hengissä.
Og ef einhver af levítunum leysir eigi, þá skal selt hús ganga úr eigu kaupanda á fagnaðarárinu, sé það í eignarborg hans, því að húsin í borgum levítanna eru óðalseign þeirra meðal Ísraelsmanna.
Jos joku leeviläinen käyttää lunastusoikeutta, niin myyty talo kaupungissa, joka on leeviläistä perintöomaisuutta, palautuu riemuvuotena vapaaksi; sillä talot leeviläiskaupungeissa ovat heidän perintöomaisuuttaan israelilaisten seassa.
En Davíð sagði: "Breytið eigi svo, eftir að Drottinn hefir oss slíkt í té látið og varðveitt oss og selt oss í hendur ræningjaflokk þann, sem á oss hafði ráðist.
Mutta Daavid sanoi: "Älkää tehkö niin, veljeni, sen jälkeen, mitä Herra on meille suonut, kun hän varjeli meidät ja antoi meidän käsiimme rosvojoukon, joka hyökkäsi meidän kimppuumme.
Þjóð þín og æðstu prestarnir hafa selt þig mér í hendur. Hvað hefur þú gjört?``
Oma kansakuntasi ja ylipapit luovuttivat sinut minulle.+ Mitä olet tehnyt?”
Hvernig gæti einn maður elt þúsund og tveir rekið tíu þúsundir á flótta, ef bjarg þeirra hefði ekki selt þá, ef Drottinn hefði ekki ofurselt þá?
Kuinka yksi ajaisi tuhatta takaa, kuinka kaksi ajaisi pakoon kymmenentuhatta, jollei heidän kallionsa olisi heitä myynyt ja Herra luovuttanut heitä!
Sjá, ég mun kalla þá frá þeim stað, þangað sem þér hafið selt þá, og ég mun láta gjörðir yðar koma sjálfum yður í koll.
Katso, minä herätän heidät liikkeelle siitä paikasta, johon te olette heidät myyneet, ja annan koston teostanne kohdata teidän päätänne:
Ef bróðir þinn gjörist snauður og hann selur nokkuð af óðali sínu, þá skal lausnarmaður hans koma til, sá er það stendur næst, og leysa það, er bróðir hans hefir selt.
Jos veljesi köyhtyy ja myy perintömaatansa, niin hänen lähin sukulunastajansa tulkoon ja lunastakoon sen, mitä hänen veljensä on myynyt.
Söluaðilar okkar á Íslandi hafa selt síðustu eintökin sem við áttum á lager af þessum fallega stóra fjölskyldubíl.
Jälleenmyyjämme Suomessa ovat myyneet tämän korkealuokkaisen koko perheen sedanin kaikki jäljellä olleet kappaleet.
Allt það, sem selt er á kjöttorginu, getið þér etið án nokkurra eftirgrennslana vegna samviskunnar.
Syökää kaikkea, mitä lihakaupassa myydään, kyselemättä mitään omantunnon tähden,
Og akrar munu aftur keyptir verða í þessu landi, sem þér segið um: "Það er auðn, mannlaust og skepnulaust! Það er selt á vald Kaldea!"
Vielä ostetaan peltoja tässä maassa, josta te sanotte: `Se on oleva autio, vailla ihmisiä ja eläimiä, kaldealaisten käsiin annettu`.
33 Og ef einhver af levítunum leysir eigi, þá skal selt hús ganga úr eigu kaupanda á fagnaðarárinu, sé það í eignarborg hans, því að húsin í borgum levítanna eru óðalseign þeirra meðal Ísraelsmanna.
33 Se joka jotakin lunastaa Leviläisiltä, hänen pitää siitä luopuman ilovuonna, olkoon se ostettu huone eli omaisuus kaupungissa, jossa hän asunut on; sillä huoneet Leviläisten kaupungeissa ovat heidän omaisuutensa Israelin lasten seassa.
Landið skal eigi selt fyrir fullt og allt, því að landið er mín eign, því að þér eruð dvalarmenn og hjábýlingar hjá mér.
Älköön maata ainaiseksi myytäkö, sillä maa on minun ja te olette muukalaisia ja vieraita minun luonani.
Þjóð þín og æðstu prestarnir hafa selt þig mér í hendur.
Sen sinun kansasi lapset ja papiston johtajat ovat luovuttaneet sinut minulle.
Ef ūig vantar eitthvađ til ađ bera byssuna get ég selt ūér tķman hveitipoka á 5 sent.
Jos tarvitset jotakin aseen kantamista varten, - voin antaa tyhjän jauhosäkin korvausta vastaan.
Ég borga ūér fyrir hest sem ég fæ aldrei og kaupi aftur smáhesta sem ég get ekki selt aftur.
Maksan sinulle hevosesta, jota en omista, - ja saan takaisin muutama hyödytöntä ponia, joita en voi myydä eteenpäin.
Okkur barst til eyrna að Alamut hefði selt óvinum okkar vopn.
Vihjeiden mukaan Alamut antoi aseita vihollisillemme.
Eins og bílabransinn er hér getum viđ selt ūá strax og fengiđ toppverđ.
Näiden musta pörssi vetää niin, että ne kaupataan äkkiä huippuhintaan.
Ég vil fá nöfn heimildarmanna ūinna, tengiliđa, kosta... allra sem ūú hefur átt viđskipti viđ og selt leyndarmál til á ūessum 9 árum frá ūví ađ ūú sveikst ūjķđ ūína.
Lähteesi, kontaktisi, tukijasi, kaikki, joille olet myynyt tietoja 9 vuoden petturuutesi aikana.
Eftir undirritun stjķrnarskrárinnar get ég selt olíuréttindi Wadía.
Kun perustuslaki on allekirjoitettu, voin myydä Wadiyan öljyoikeudet.
Viđ gætum ūá byrjađ upp á nũtt og kannski selt húsiđ..
Voisimme aloittaa alusta ja ehkä myydä talon.
Hann hefur áhuga á öllu sem hann getur selt.
Hän on kiinnostunut kaikesta, minkä hän voi myydä.
Hefurðu einhvern tíma selt eitthvað til að fjármagna fjárhættuspil?
Oletko koskaan myynyt mitään saadaksesi rahaa uhkapelejä varten?
20 Í tölu þeirra eru þeir Hýmeneus og Alexander, sem ég hef selt Satan á vald, til þess að hirtingin kenni þeim að hætta að guðlasta.
20 Joista on Hymeneus ja Aleksander, jotka minä olen saatanan haltuun antanut, että he tulisivat kuritetuksi enempi pilkkaamasta.
Testo-Max á Spáni er framleitt, til staðar og einnig selt Crazybulk og þú verður ekki fyrir vonbrigðum með árangurinn.
Testo-Max Brasiliassa tuotetaan, tarjotaan ja markkinoi Crazybulk ja et varmasti tule pettymään tuloksiin.
EH-5b AC straumbreytir; þarfnast EP-5B rafmagnstengis (hvort tveggja selt sérstaklega)
Bluetooth-standardin EH-5b; edellyttää virtaliitäntää EP-5A (saatavana erikseen)
5 En látið það nú ekki fá yður hryggðar, og setjið það ekki fyrir yður, að þér hafið selt mig hingað, því að til lífs viðurhalds hefir Guð sent mig hingað á undan yður.
5 Mutta älkää olko murheissanne älkääkä syyttäkö itseänne siitä, että olette myyneet minut tänne, sillä Jumala lähetti minut teidän edellänne pelastamaan ihmishenkiä.
En af sérhverjum, sem mikið er gefið, mun mikils verða krafist, og af þeim, sem mikið hefir verið í hendur selt, verður þess meira heimtað.
Sillä jokaiselta, jolle on paljon annettu, myös paljon vaaditaan; ja jolle on paljon uskottu, siltä sitä enemmän kysytään. - Luuk.12:47-48 KR38
23 En Davíð sagði: "Breytið eigi svo, eftir að Drottinn hefir oss slíkt í té látið og varðveitt oss og selt oss í hendur ræningjaflokk þann, sem á oss hafði ráðist.
23 Niin sanoi David:ei teidän niin pidä tekemän, minun veljeni, sillä Herra on ne meille antanut, ja on meidät varjellut ja antanut sen sotaväen meidän käsiimme, joka tuli meitä vastaan.
Hefur þú einhvern tíma selt eitthvað eða fengið lánaða peninga til að fjármagna spilamennsku þína?
Oletko koskaan rahoittanut pelaamistasi myymällä tavaraa tai lainaamalla rahaa?
"Nú syndgar einhver og sýnir sviksemi gegn Drottni og þrætir við náunga sinn fyrir það, sem honum hefir verið trúað fyrir, eða honum hefir verið í hendur selt, eða hann hefir rænt, eða hann hefir haft með ofríki af náunga sínum,
"Jos joku tekee rikkomuksen ja on uskoton Herraa kohtaan kieltämällä saaneensa lähimmäiseltään, mitä tämä on hänen haltuunsa antanut tai hänen hoitoonsa uskonut, tahi mitä hän itse on väkisin ottanut tai vääryydellä anastanut lähimmäiseltään,
Hafi börn þín syndgað móti honum, þá hefir hann selt þau misgjörð þeirra á vald.
Jos lapsesi tekivät syntiä häntä vastaan, niin hän hylkäsi heidät heidän rikoksensa valtaan.
"Að sjö árum liðnum skuluð þér hver og einn gefa lausan hebreskan bróður yðar, sem kann að hafa selt sig þér. Í sex ár skal hann vera þræll þinn, en síðan skalt þú láta hann lausan frá þér fara." En feður yðar hlýddu mér ekki og lögðu ekki við eyrun.
Seitsemän vuoden kuluttua päästäkää veljenne, hebrealainen: joka on myynyt itsensä sinulle ja palvellut sinua kuusi vuotta, se päästä luotasi vapaaksi. Mutta teidän isänne eivät kuulleet minua, eivät korvaansa kallistaneet.
Júdamenn og Jerúsalembúa hafið þér selt Íónum til þess að flytja þá langt burt frá átthögum þeirra.
sekä myyneet Juudan ja Jerusalemin lapsia jaavanilaisille, poistaaksenne heidät kauas omalta maaltansa.
Nú kom hann aftur og hafði tekið konungdóm. Þá lét hann kalla fyrir sig þjóna þá er hann hafði selt féð í hendur, til þess að vita, hvað hver hefði grætt.
Ja saatuansa kuninkuuden ja palattuansa hän käski kutsua eteensä ne palvelijat, joille hän oli antanut rahat, saadakseen tietää, mitä kukin oli asioimisellaan ansainnut.
og kemur því til leiðar, að enginn geti keypt eða selt, nema hann hafi merkið, nafn dýrsins, eða tölu nafns þess.
ettei kukaan muu voisi ostaa eikä myydä kuin se, jossa on merkki: pedon nimi tai sen nimen luku.
1.5878031253815s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?