Jesús lagði ríkt á við þá og sagði: "Gætið þess, að enginn fái að vita þetta."
Niin Jesus, vastaten heitä, rupesi sanomaan: katsokaat, ettei joku teitä petä.
Ég hugsaði með sjálfum mér: Sjá, ég hefi aflað mér meiri og víðtækari speki en allir þeir, er ríkt hafa yfir Jerúsalem á undan mér, og hjarta mitt hefir litið speki og þekkingu í ríkum mæli.
Minä puhuin sydämessäni näin: Minä olen hankkinut suuren viisauden ja sitä yhä lisännyt, jopa yli kaikkien, jotka ovat ennen minua Jerusalemissa hallinneet, ja paljon on sydämeni nähnyt viisautta ja tietoa.
Þá svaraði Júda honum og mælti: "Maðurinn lagði ríkt á við oss og sagði:, Þér skuluð ekki sjá auglit mitt, nema bróðir yðar sé með yður.'
Juuda vastasi hänelle sanoen: "Se mies teroitti meille teroittamalla: `Ette saa tulla minun kasvojeni eteen, ellei veljenne ole teidän kanssanne`.
Og hann lagði ríkt á við þá að segja engum frá sér.
Ja hän varoitti vakavasti heitä puhumasta kenellekään hänestä.
En sá tími, sem Davíð hafði ríkt yfir Ísrael, var fjörutíu ár. Í Hebron ríkti hann sjö ár og í Jerúsalem ríkti hann þrjátíu og þrjú ár.
Ja aika, jonka Daavid hallitsi Israelia, oli neljäkymmentä vuotta: Hebronissa hän hallitsi seitsemän vuotta, ja Jerusalemissa hän hallitsi kolmekymmentä kolme vuotta.
En hann lagði ríkt á við þá að láta engan vita þetta og bauð að gefa henni að eta.
Ja hän kielsi ankarasti heitä antamasta kenellekään tietoa tästä ja käski antaa tytölle syötävää.
En Móse sagði við Drottin: "Fólkið getur ekki stigið upp á Sínaífjall, því að þú hefir lagt ríkt á við oss og sagt:, Set vébönd umhverfis fjallið og helga það.'"
Mutta Mooses vastasi Herralle: "Kansa ei voi nousta Siinain vuorelle, sillä sinä olet varoittanut meitä ja sanonut: `Merkitse raja vuoren ympäri ja pyhitä se`."
20 Þá lagði hann ríkt á við lærisveinana að segja engum að hann væri Kristur.
20 Sitten Hän kielsi opetuslapsiaan kenellekään sanomasta, että Hän on (Jeesus) Kristus.
En hann lagði ríkt á við þá, að þeir gjörðu hann eigi kunnan.
ja hän varoitti vakavasti heitä saattamasta häntä julki;
Ūannig ađ ūađ er víst heppni ađ hvorugt okkar er ríkt?
Olemme kai onnekkaita, ettemme ole rikkaita.
Land mitt yrđi eins ríkt og ūađ var áđur en Pelías myrti föđur minn.
Maani on oleva yhtä rikas kuin ennen kuin Pelias surmasi isäni.
Ūķ svo skálmöld hafi ríkt um ūína daga skil ég ekki hvernig ūú gast starfađ í lögreglunni!
Oli aikasi millainen tahansa - en käsitä kuinka pääsit poliisiksi.
Dugnađur, einbeitni og lífsgleđi... hefur ríkt í Brantford... frá ūví forfeđur okkar komu hér.
"Ahkeruus, päättäväisyys ja optimismi. " "Ne ovat olleet osa Brantfordia esi-isiemme ajoista asti. "
Síđan ūau giftust hafđi ūau rekiđ í ķlgusjķ, á milli stađa ūar sem fķlk spilar pķlķ og er ríkt saman.
Häidensä jälkeiset vuodet he olivat asuneet siellä täällä missä vain pelattiin pooloa ja oltiin rikkaita.
Reynslan gefur ríkt tilefni til ad Thorn haldi sig vid raftaekni, vid orku.
Aiempi menettelytapa on panostanut Thornin asemaan elektroniikka- ja energiantuotannossa.
Aldrei hefur ríkt jafnmikill ķtti viđ hákarla og núna.
Viimeisimmän tiedon mukaan, - haiden lukumäärä ei ole koskaan ollut näin korkea.
Spennan sem ríkt hefur mánuđum saman í Nígeríu braust út í gær ūegar Mustafa Yakubu hershöfđingi tķk völdin međ ofbeldisfullri árás á lũđræđiskjörna stjķrn Smauels Azuka forseta.
Kuukausia jatkunut jännitys Nigeriassa purkautui eilen - kun maanpaossa elävä kenraali Mustaa Yakubu kaappasi vallan - demokraattisesti valitulta presidentiltä Samuel Azukalta.
Vonandi mun ūessi brottför binda endi á ūann mikla ķtta og ķrķa sem ríkt hefur um allan heim.
Toivottavasti tämä lopettaa maailmanlaajuisen paniikin ja rauhattomuuden.
Mađur héldi nú ađ svona ríkt liđ hefđi tískuvit eđa gæti borgađ fyrir ūađ.
Luulisi niin rikkaan tietävän muodista. - Palkkaisi edes jonkun, joka tietää.
Sumir segja ađ örlögin séu bundin landinu. Ađ ūađ sé ríkt í okkur eins og viđ í ūví.
Toiset sanovat, että kohtalomme on sidottu maahan, se on osa meitä, ja me osa sitä.
Svo blás ađ hann gefur til kynna ađ kannski geti ríkt friđur... dag einn í ūessum ūjakađa en fallega heimi.
Taivaaseen, joka on tarpeeksi sininen - antaakseen ymmärtää, että ehkä voi olla jonakin päivänä rauha - tässä levottomassa, mutta kauniissa maailmassa.
Kannski getur ríkt friđur ūví ūađ væri gott!
Ehkä voi olla rauha, koska se olisi hyvä!
Ūađ hefur aldrei ríkt traust á milli Zodanga og Helíum.
Helium ei ole ikinä luottanut Zodangaan.
Í Birkey gilti að drepa eða vera drepinn, en ég trúði að ríkt gæti friður.
Öystilä oli tuolloin taistelutanner, mutta minä uskoin rauhan mahdollisuuteen.
23 En Móse sagði við Drottin: "Fólkið getur ekki stigið upp á Sínaífjall, því að þú hefir lagt ríkt á við oss og sagt:, Set vébönd umhverfis fjallið og helga það."`
23 Ja Moses sanoi Herralle: eipä kansa saa astua ylös Sinain vuorelle; sillä sinä olet meille todistanut ja sanonut: pane rajat vuoren ympärille, ja pyhitä se.
9 Og er þeir gengu niður af fjallinu, lagði hann ríkt á við þá, að þeir segðu engum frá því, er þeir höfðu séð, fyr en mannsins sonur væri risinn upp frá dauðum.
Ja heidän kulkiessaan alas vuorelta Jeesus varoitti heitä sanoen: "Älkää kenellekään kertoko tätä näkyä, ennenkuin Ihmisen Poika on noussut kuolleista."
11 En sá tími, sem Davíð hafði ríkt yfir Ísrael, var fjörutíu ár. Í Hebron ríkti hann sjö ár og í Jerúsalem ríkti hann þrjátíu og þrjú ár.
11 Ja aika, jona David oli ollut Israelin kuningas, oli neljäkymmentä ajastaikaa.
Þá lagði hann ríkt á við lærisveinana að segja engum, að hann væri Kristur.
Silloin hän varoitti vakavasti opetuslapsiaan kenellekään sanomasta, että hän on Kristus.
3 Þá svaraði Júda honum og mælti: "Maðurinn lagði ríkt á við oss og sagði:, Þér skuluð ekki sjá auglit mitt, nema bróðir yðar sé með yður.`
3. Juuda vastasi hänelle: "Se mies vakuutti vakuuttamalla meille: 'Te ette tule näkemään kasvojani, ellei veljenne ole kanssanne.'
21 Hann lagði ríkt á við þá að segja þetta engum
21 Ja hän haastoi heitä, ja kielsi heidät kellekään sitä sanomasta.
9.21 Hann lagði ríkt á við þá að segja þetta engum 9.22 og mælti: 'Mannssonurinn á margt að líða, honum mun útskúfað verða af öldungum, æðstu prestum og fræðimönnum, hann mun líflátinn, en upp rísa á þriðja degi.'
9:21 Ja hän haastoi heitä, ja kielsi heidät kellekään sitä sanomasta. 9:22 Ja sanoi: Ihmisen Pojan pitää paljo kärsimän, ja hyljättämän vanhimmita ja pappein päämiehiltä ja kirjanoppineilta, ja tapettaman, ja kolmantena päivänä hän on nouseva ylös.
Tæringarþol títan er notað til að búa til hverflablöð í umhverfi sem er ríkt af oxíð, hýdroxíð og súlfat.
Titaanin korroosionkestävyyttä käytetään turbiinien siipien valmistukseen ympäristöissä, joissa on runsaasti oksidit, hydroksidit ja sulfaatit.
5.5 Og einn af öldungunum segir við mig: Grát þú eigi: Sjá, ljónið af Júda ættkvísl, rótarkvistur Davíðs, hefir ríkt að opna bók og sjö seli hennar.
Ja yksi vanhimmista sanoi minulle: "Älä itke; katso, jalopeura Juudan sukukunnasta, Daavidin juurivesa, on voittanut, niin että hän voi avata kirjan ja sen seitsemän sinettiä".
Innihaldið er ríkt, það verður enginn skortur á hráefni; og stöðugleiki í umhverfi við háan hita og háan hita er mikill, ókosturinn er að orkuþéttleiki rafhlöðunnar er lítill og kalt viðnám er lélegt.
Sisältö on rikas, ei ole pulaa raaka-aineista; ja vakaus korkeassa lämpötilassa ja korkeassa lämpöympäristössä on korkea, haittana on, että akun energiatiheys on alhainen ja kylmävastus on huono.
Þeir eru þeir einu sem boða að Jesús hafi ríkt sem konungur síðan 1914.
Vain he saarnaavat, että Jeesus on hallinnut Kuninkaana vuodesta 1914 lähtien.
14 Samt sem áður hefir dauðinn ríkt frá Adam til Móse einnig yfir þeim, sem ekki höfðu syndgað í líkingu við yfirtroðslu Adams, sem er fyrirmynd hans, er átti að koma.
Kuitenkin kuolema hallitsi Aadamista Moosekseen asti myös niitä, jotka eivät olleet tehneet syntiä samalla tavoin kuin Aadam rikkomuksellaan. Hän oli esikuva siitä, joka oli tuleva.
Þá sagði Drottinn við Móse: "Stíg ofan og legg ríkt á við fólkið, að það brjótist ekki upp hingað til Drottins fyrir forvitni sakir og fjöldi af þeim farist.
Niin Herra sanoi Moosekselle: "Astu alas ja varoita kansaa tunkeutumasta lähelle Herraa, häntä nähdäkseen, sillä silloin heistä monta kaatuu.
Þá sendi konungur boð og lét kalla Símeí og sagði við hann: "Hefi ég ekki sært þig við Drottin og lagt ríkt á við þig og sagt:, Það skaltu vita fyrir víst, að á þeim degi, sem þú gengur að heiman og fer eitthvað burt, skaltu deyja.'
lähetti kuningas kutsumaan Siimein ja sanoi hänelle: "Enkö minä ole vannottanut sinua Herran kautta ja varoittanut sinua sanoen: `Jona päivänä sinä lähdet ja menet sinne tai tänne, sinä päivänä on sinun, tiedä se, kuolemalla kuoltava`?
Og Jesús lét hann fara, lagði ríkt á við hann
Ja varoittaen häntä ankarasti hän laski hänet heti menemään
Hann lagði ríkt á við þá að segja þetta engum
Niin hän vakavasti varoittaen kielsi heitä kenellekään tästä puhumasta
Samt sem áður hefur dauðinn ríkt frá Adam til Móse einnig yfir þeim, sem ekki höfðu syndgað á sömu lund og Adam braut, en Adam vísar til hans sem koma átti.
kuitenkin kuolema hallitsi Aadamista Moosekseen asti niitäkin, jotka eivät olleet syntiä tehneet samankaltaisella rikkomuksella kuin Aadam, joka on sen esikuva, joka oli tuleva.
1.0306179523468s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?