Höldum því hátíð, ekki með gömlu súrdeigi né með súrdeigi illsku og vonsku, heldur með ósýrðum brauðum hreinleikans og sannleikans.
Viettäkäämme siis juhlaa, ei vanhassa hapatuksessa eikä ilkeyden ja pahuuden hapatuksessa, vaan puhtauden ja totuuden happamattomuudessa.
Og hvað sem vér biðjum um fáum vér hjá honum, af því að vér höldum boðorð hans og gjörum það, sem honum er þóknanlegt.
ja mitä ikinä anomme, sen me häneltä saamme, koska pidämme hänen käskynsä ja teemme sitä, mikä on hänelle otollista.
Því að vér erum orðnir hluttakar Krists, svo framarlega sem vér höldum staðfastlega allt til enda trausti voru, eins og það var að upphafi.
sillä me olemme tulleet osallisiksi Kristuksesta, kunhan vain pysymme luottamuksessa, joka meillä alussa oli, vahvoina loppuun asti.
En húsbóndi hans sagði við hann: "Ekki skulum við fara inn í borg ókunnugra manna, þar sem engir Ísraelsmenn búa, höldum heldur áfram til Gíbeu."
Mutta hänen isäntänsä vastasi hänelle: "Emme poikkea vieraitten kaupunkiin, jotka eivät ole israelilaisia, vaan menemme edelleen Gibeaan asti".
Þegar við höldum að ákveðið tilboð gæti verið áhugasamt fyrir þig, við munum jafnvel hafa samband við þig með síma.
Viestintä kanssasi: Voi olla muita tilanteita, jolloin otamme yhteyttä esimerkiksi sähköpostitse, postitse, puhelimitse tai tekstiviestillä.
Og á því vitum vér, að vér þekkjum hann, ef vér höldum boðorð hans.
Ja siitä me tiedämme hänet tuntevamme, että pidämme hänen käskynsä.
Hví höldum við áfram að leika þennan leik þegar við vitum öll að hann er kominn yfir á næsta stig?
Miksi jatkamme tätä pikku peliä vaikka tiedämme olevamme jo uudessa vaiheessa?
Þetta kunna að vera tilboð sem þú getur bókað beint á vefsíðu Booking.com eða tilboð eða vörur þriðja aðila sem við höldum að þú gætir haft áhuga á.
Nämä voivat olla tarjouksia, jotka voit varata suoraan Booking.comin sivustolta, tai kolmannen osapuolen tarjouksia tai tuotteita, joiden uskomme kiinnostavan sinua.
12 Þá mælti Esaú: "Tökum okkur nú upp og höldum áfram, og skal ég fara á undan þér."
Ja Jaakob taivutteli Esauta ja sai hänet ottamaan lahjan. 12 Sitten Esau sanoi: "Lähdetään liikkeelle yhdessä, samaa matkaa."
Þá mælti Esaú: "Tökum okkur nú upp og höldum áfram, og skal ég fara á undan þér."
Sitten Eesau sanoi: "Lähtekäämme liikkeelle ja vaeltakaamme eteenpäin; minä vaellan sinun edelläsi".
Og ef þú hefur samband við Google höldum við til haga skrá yfir beiðnir þínar til að aðstoða þig við úrlausn hugsanlegra vandamála sem þú glímir við.
Jos otat Googleen yhteyttä, säilytämme tallenteen yhteydenotostasi pystyäksemme ratkaisemaan mahdolliset kokemasi ongelmat.
Höldum fast við játningu vonar vorrar án þess að hvika, því að trúr er sá, sem fyrirheitið hefur gefið.
pysykäämme järkähtämättä toivon tunnustuksessa, sillä hän, joka antoi lupauksen, on uskollinen;
Viđ höldum stķrbrotiđ tebođ og ūér er ekki bođiđ.
Pidämme upeat puutarhajuhlat, eikä sinua kutsuta.
Viđ náum í vistir og höldum svo áfram ađ skjķta hvern annan.
Täydennämme varastot ja jatkamme ampumista myöhemmin.
Viđ höldum ađ ūú náir til hans eftir ađ ūú hefur gert ūađ sama.
Uskomme, että saat yhteyden Oxleyyn tekemällä saman kuin hän.
Höldum okkur viđ verkefniđ, klárum ūađ fljķtt og förum héđan međ sparkinu eins og áđur.
Jatkamme keikkaa, teemme sen mahdollisimman nopeasti ja pääsemme pois potkun avulla, kuten ennen.
Höldum okkur viđ drápin svo viđ fáum viđráđanlega tölu.
Rajataan se tapettuihin, jotta saamme helposti käsitettävän luvun.
Viđ höldum ađ hann hafi fundiđ...
Uskomme, että hän on löytänyt ne.
Viđ höldum áfram ūar til ūú kemst fyrir framan tökuvél.
Pysytään liikkeellä, kunnes saamme teidät televisioon.
Ađ ef viđ höldum áfram ađ lifa eins og viđ gerum lítilsvirđum viđ fortíđina og verđskuldum enga framtíđ.
Että jos jatkamme elämistä nykyiseen tapaan häpäisemme menneisyyden emmekä ansaitse tulevaisuutta.
Viđ lékum ūennan leik áđur en plánetan varđ til og viđ höldum ūví áfram löngu eftir dauđa plánetu ūinnar.
Tätä peliä on pelattu ammoisista ajoista. Ja se jatkuu vielä maailmasi kuoltuakin.
Ūetta er innrauđ mynd af skipinu ūeirra og viđ höldum ađ ūetta sé hún ūarna í miđjunni, frú forseti.
Luulemme, että tuo on hän, rouva presidentti. - Tuossa keskellä. - Herra varjele.
Kannski getur sonur ykkar miklu meira en við höldum.
Ehkä poikanne pystyy paljon enempään kuin tiedämme.
Viđ ūvingum ūá hér í gegn, höldum ūessu svæđi opnu, breytum ūessu í grafreit.
Pakotamme heidät menemään tästä, jätämme tämän auki, teemme siitä hautausmaan.
3 Því að þetta er kærleikur Guðs, að vér höldum hans boðorð, og hans boðorð eru ekki þung.
8:18 Sillä siksi minä sen pidän, ettei tämän nykyisen ajan vaivat ole sen kunnian vertaa, joka meille ilmoitetaan.
Við höldum góðum gæðum og samkeppnishæfu verði til að tryggja viðskiptavinum okkar hag;
Pidämme hyvä laatu ja kilpailukykyinen hinta jotta asiakkaamme hyötyvät;
Við höldum fast við meginregluna um "gæði fyrst, þjónusta fyrst, stöðug endurbætur og nýsköpun til að hitta viðskiptavini" fyrir stjórnunina og "núllgalli, núll kvartanir" sem gæðamarkmið.
Pidämme kiinni periaatteesta "laatu ensin, palvelu ensin, jatkuva parantaminen ja innovaatiot vastaamaan asiakkaita" johdon ja "nolla vika, nolla valituksia" laadun tavoitteena.
8 Höldum því hátíð, ekki með gömlu súrdeigi né með súrdeigi illsku og vonsku, heldur með ósýrðum brauðum hreinleikans og sannleikans.
8 Meidän on siis aika viettää juhlaa, ei vanhan pahuuden ja kelvottomuuden hapattamina, vaan happamattomina, vilpittömyydessä ja totuudessa.
Við höldum nánu eftirliti með framleiðslu frá hráefni til að klára vörur.
Pidämme tiukkaa määräysvaltaa tuotannosta raaka-aineesta tuotteiden loppuunsaattamiseksi.
Hve lengi höldum við gögnin þín
Kuinka kauan ja missä säilytämme tietoa
Þú getur einnig óskað eftir því að við eyðir öllum persónulegum gögnum sem við höldum um þig.
Voit myös halutessasi pyytää meitä muuttamaan tai poistamaan haluamiasi tietoja.
22 Og hvað sem við biðjum um fáum við hjá honum af því að við höldum boðorð hans og gerum það sem honum er þóknanlegt.
22 Ja mitä me anomme, niin me saamme häneltä, että me hänen käskynsä pidämme ja teemme, mitä hänelle kelpaa.
Við búum til hamingju, en við höldum að hamingja sé eitthvað sem að maður finnur.
[Naurua] Tuotamme onnea keinotekoisesti, mutta meidän mielestämme onni on löydettävä.
0.60105299949646s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?