Hún er ekki hrædd um heimilisfólk sitt, þótt snjói, því að allt heimilisfólk hennar er klætt skarlati.
Ei pelkää hän perheensä puolesta lunta, sillä koko hänen perheensä on puettu purppuravillaan.
Vertu ekki hrædd, litla hjörð, því að föður yðar hefur þóknast að gefa yður ríkið.
Älä pelkää, sinä piskuinen lauma; sillä teidän Isänne on nähnyt hyväksi antaa teille valtakunnan.
Hún gerđi mér erfitt um vik, var yfir mér allan tímann, hrædd um ađ ég myndi skadda ūetta viđkvæma hugarfķstur hennar.
Työn teki vielä vaikeammaksi se, että hän oli koko ajan läsnä koska hän pelkäsi, että vahingoittaisin hänen hengentuotettaan.
Sumar nætur læddist Jenny út og kom yfir til mín, bara ūví hún sagđist vera hrædd.
Toisinaan Jenny livahti illalla ulos ja tuli meille - koska häntä pelotti.
Þegar við vorum hrædd veitti hann okkur styrk.
Kun me pelkäsimme, hän antoi meille voimia.
Ég var bara svo hrædd út af ūessu öIIu.
Olin vain ihan paniikissa kaikesta tästä.
Í kvöld skulum viđ láta ūá muna eftir ūví ađ ūetta er Zion og ađ viđ erum hvergi hrædd!
Tänä iltana, laitetaan heidät muistamaan, että tämä on Siion! Ja että me emme pelkää!
Ég skil byrđi ūína, en ég er hrædd um ađ ūađ sé of seint.
Ymmärrän, mikä taakkasi on, mutta se tapaus on menetetty.
Fyrirgefđu, ég er bara svo hrædd.
Tuo on pahinta. - Anteeksi. Olen niin peloissani.
Nú er hún hrædd og hún ūarfnast ūín.
Hän on peloissaan ja tarvitsee sinua enemmän kuin koskaan.
Ég er hrædd um ef þeir leita af þér, finni þeir mig.
Jos teitä etsitään, minut voidaan löytää.
Loks varð ég svo hrædd að ég fann Elisu.
Lopulta olin niin peloissani, että etsin Elisen käsiini.
Ég veit af hverju ūú komst og ég er ekki hrædd viđ ūig.
Tiedän, miksi tulit enkä pelkää sinua.
Ég hefđi átt ađ láta ūig fá hana áđur, en ég var bara hrædd.
Olisi pitänyt antaa se sinulle jo aiemmin, mutta minua pelotti.
Ūú ert ekki hrædd heldur full af samūykki.
Et ole pelokas. Olet hyväksynyt sen.
Ef einhver ætti ađ vera hrædd, ūá ert...
Jos jonkun on syytä pelätä, niin...
Ég er líka hrædd en ég myndi ekki láta ūig gera ūetta ef ūađ væri ekki hiđ rétta.
Minuakin pelottaa, mutta suostun tähän, koska se on oikein.
Heimurinn er orđinn galinn og ég er hrædd.
Maailmankirjat ovat sekaisin ja minua pelottaa.
Hún var forvitin, spennt og dálítiđ hrædd.
Hän oli innostunut, jännittynyt ja hieman peloissaan.
Ég veit ađ ūú ert hrædd og ūreytt og ráđvillt en viđ verđum ađ halda haus.
Tiedän, että pelkäät. Olet väsynyt etkä ymmärrä, mutta meidän on pidettävä päät kylminä.
Ég er hrædd, Norman, og ég get ekki hlustađ á ūetta lengur.
Minua pelottaa. En jaksa kuunnella tätä enää.
Ég held ađ ūú hafir orđiđ svo hrædd ađ ūú gleymdir hver ūú ert.
Taisit pelästyä niin paljon, että unohdit, kuka olet.
En ég er hrædd um ađ ūađ sé satt.
Mutta se on ikävä kyllä totta.
Ekki furða að hún sé svona hrædd við mig.
Ei ihme, että tyttö pelkää minua.
Pabbi hélt að ég kallaði þetta draug af því ég var hrædd við það.
Isäni luuli, että kutsuin sitä aaveeksi, koska pelkäsin sitä.
Hann hélt áfram að leita, óttasleginn um það að þú værir þarna úti alein og hrædd.
Hän jatkoi etsimistä. Hän pelkäsi, että olet täällä yksin ja peloissasi.
33 en konan, sem vissi, hvað fram við sig hafði farið, kom hrædd og skjálfandi, féll til fóta honum og sagði honum allan sannleikann.
Nainen vapisi pelosta, sillä hän tiesi mitä hänelle oli tapahtunut. Hän tuli Jeesuksen eteen, heittäytyi maahan ja kertoi hänelle totuudenmukaisesti kaiken.
Eylöndin sáu það og urðu hrædd, endimörk jarðarinnar skulfu. Þeir þyrptust saman og komu.
Merensaaret näkivät sen ja peljästyivät, maan ääret vapisivat. He lähestyivät, he tulivat,
en konan, sem vissi, hvað fram við sig hafði farið, kom hrædd og skjálfandi, féll til fóta honum og sagði honum allan sannleikann.
Niin nainen pelkäsi ja vapisi, koska hän tiesi, mitä hänelle oli tapahtunut, ja tuli ja lankesi maahan hänen eteensä ja sanoi hänelle koko totuuden.
En hún varð hrædd við þessi orð og hugleiddi, hvílík þessi kveðja væri.
Mutta hän hämmästyi suuresti siitä puheesta ja mietti, mitä tämä tervehdys mahtoi tarkoittaa.
0.60943102836609s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?