Og er Jehú háði dóm yfir Akabsætt, hitti hann hershöfðingja Júdamanna og bræðrasonu Ahasía, er þjónuðu Ahasía, og lét drepa þá.
17 Tultuaan Samariaan hän surmasi kaikki, jotka olivat Ahabin jälkeläisistä jäljellä Samariassa, kunnes hän oli hävittänyt hänen sukunsa, Herran sanan mukaan, jonka Herra oli puhunut Elialle.
Meðan Apollós var í Korintu, fór Páll um upplöndin og kom til Efesus. Þar hitti hann fyrir nokkra lærisveina.
Kun Apollos oli Korintossa, tuli Paavali, kuljettuaan läpi ylämaakuntien, Efesoon ja tapasi siellä muutamia opetuslapsia.
Og Drottinn setti Kain merki þess, að enginn, sem hitti hann, skyldi drepa hann.
Ja Herra pani Kainiin merkin, ettei kukaan, joka hänet kohtaa, tappaisi häntä.
Síðan sneri marskálkurinn aftur og hitti Assýríukonung þar sem hann sat um Líbna, því að hann hafði frétt, að hann væri farinn burt frá Lakís.
Ja Rabsake kääntyi takaisin ja tapasi Assurin kuninkaan sotimassa Libnaa vastaan; sillä hän oli kuullut, että tämä oli lähtenyt Laakiista pois.
Ūví hitti ég ūig ekki daginn fyrir slysiđ?
Miksen voinut tavata sinua päivää ennen onnettomuutta?
43 Næsta dag hugðist Jesús fara til Galíleu. Hann hitti þá Filippus og sagði við hann: "Fylg þú mér!"
43 Seuraavana päivänä, ollessaan lähdössä Galileaan, Jeesus tapasi Filippuksen ja sanoi hänelle: "Seuraa minua."
þá hafði ég enga eirð í mér, af því að ég hitti ekki Títus, bróður minn, svo að ég kvaddi þá og fór til Makedóníu.
mutta minä en saanut lepoa hengessäni, kun en tavannut Tiitusta, veljeäni. Sentähden sanoin heille jäähyväiset ja lähdin Makedoniaan.
Ég hélt aldrei ađ systir mín fyndi einhvern sem væri jafnannt um álit annarra og henni fyrr en ég hitti Craig.
En uskonut olevan toista siskoni lailla muiden ajatuksista välittävää ihmistä, - kunnes tapasin Gregin.
Ūađ var áđur en ég hitti hann, er hann var skipstjķri á Svörtu Perlunni.
Se tapahtui silloin, kun hän oli Mustan helmen kapteeni.
Já, ég hitti mitt fķlk ūegar ég fer héđan.
On ja näen heidät, kun pääsen täältä pois.
Ég hitti þig hér eftir tvo daga.
Tapaan sinut täällä kahden päivän päästä.
Ūiđ tvær minniđ mig á fyndna stráka sem ég hitti í draumi.
Te olette ihan kuin eräät hassut pojat, joista näin unta.
Ég hitti mķđur ūína og átti ađ segja ūér ađ koma heim.
Tapasin äitisi eilisaamuna. Hän käski tulla heti kotiin.
Ef ég hitti einhvern tíma kúreka frá Texas sem segist ekki hafa drukkiđ vatn úr hķfaspori tek ég í spađann á honum og gef honum vindil.
Jos tapaan joskus texasilaisen skoopparin, joka kieltäisi juoneensa kavionjäljestä, - puristaisin hänen kättään ja tarjoaisin sikarin.
Ég hitti mũflugu í augađ af 80 metra færi.
Osun hyttysen silmään 80 metrin päästä.
Ég er svo fegin ađ ég hitti ūig í kvöld.
Olen niin iloinen, että tapasin sinut.
Ég hitti stúlku í gær, hún skammađist í mér alla nķttina á međan...
Tapasin erään tytön. Hän häiriköi koko ajan, kun me...
Farđu í æfingasal Tallets og ég hitti ūig ūar.
Tuo se Talletin salille, niin tavataan siellä.
Ég vissi ūađ um leiđ og ég hitti ūig.
Tiesin sen heti, kun näin sinut.
Er nokkuđ fleira sem ég ūarf ađ vita áđur en ég hitti herra Candie?
Pitäisikö tietää vielä jotain hänestä - ennen tapaamista?
Síđast ūegar ég hitti Barr gaf ég honum loforđ.
Viimeksi kun näin Barrin, annoin hänelle lupauksen.
Ef heimurinn stendur enn eftir viku hitti ég þig á Turks- og Caicos-eyjum.
Jos maailma on vielä viikon päästä... Tavataan Turks- ja Caicossaarilla.
Alla ævi hef ég rekist á lokađar dyr en svo skyndilega hitti ég ūig.
Ovet edessäni aina Ovat kiinni menneet niin Ja nyt oot sinä Edessäin mun
Guđ, ūegar ég hitti ūig, ætla ég ađ gera mig sætan ūķ ūađ verđi mitt síđast verk.
Kun tapaan sinut, Jumala, aion näyttää nätiltä, vaikka se veisi henkeni.
"Augun í andlitum ūeirra sem hann hitti á götunni virtust horfa inn í hann og finna sekt hans.
"Hänen kadulla ohittamiensa ihmisten silmät - näyttivät katsovan hänen sisäänsä - paljastaen syyllisyyden.
Bķndinn sem hitti geimverur teiknađi samskonar hring.
Maanviljelijä, joka sai yhteyden, piirsi saman ympyrän.
8 Og er Jehú háði dóm yfir Akabsætt, hitti hann hershöfðingja Júdamanna og bræðrasonu Ahasía, er þjónuðu Ahasía, og lét drepa þá.
8 Ja kuin Jehu rupesi rankaisemaan Ahabin huonetta, löysi hän muutamia ylimmäisiä Juudasta ja Ahasian veljein lapsista, jotka Ahasiaa palvelivat, ja tappoi ne.
Einu sinni, með árangursríkri ræktun stigagigtar og sölu þeirra í kjölfarið, hitti ég reyndan fiskabúr frá borginni okkar.
Kerran onnistuneesti skaalareiden kasvattamisen ja myöhemmän myynnin kanssa tapasin kokenut akvaaristin kaupungistamme.
2 Þar hitti hann Gyðing nokkurn, Akvílas að nafni, ættaðan frá Pontus, nýkominn frá Ítalíu, og Priskillu konu hans, en Kládíus hafði skipað svo fyrir, að allir Gyðingar skyldu fara burt úr Róm. Páll fór til þeirra,
Ja löysi siellä Juudalaisen, Akvila nimeltä, Pontosta sukuisin, joka äsken Italiasta tullut oli, ja Priskillan hänen emäntänsä, (että Klaudius oli käskenyt kaikki Juudalaiset Roomista mennä pois,) joiden tykö hän meni.
Fyrir því eta Ísraelsmenn allt til þessa dags ekki sinina, sem er ofan á augnakarlinum, því að hann hitti mjöðm Jakobs þar sem sinin er undir.
Sentähden israelilaiset eivät vielä tänäkään päivänä syö reisijännettä, joka kulkee lonkkaluun yli; sillä hän iski Jaakobia lonkkaluuhun, reisijänteen kohdalle.
Því að þar sem hann hitti hana úti á víðavangi, kann fastnaða stúlkan að hafa kallað, en enginn verið við til að hjálpa henni.
Sillä hän tapasi hänet kedolla; kihlattu tyttö huusi, mutta hänellä ei ollut auttajaa.
Þá svaraði maðurinn, sem flutti honum tíðindin: "Alveg af tilviljun kom ég upp á Gilbóafjall. Þar hitti ég Sál. Studdist hann við spjót sitt, en vagnar og riddarar voru á hælum honum.
Nuori mies, joka oli kertonut hänelle tämän, vastasi: "Minä tulin sattumalta Gilboan vuorelle, ja katso, Saul nojasi keihääseensä, ja sotavaunut ja ratsumiehet ahdistivat häntä.
Síðan fór Elía þaðan og hitti Elísa Safatsson. Hann var að plægja. Gengu tólf sameyki á undan honum, og sjálfur var hann með hinu tólfta. Þá gekk Elía til hans og lagði skikkju sína yfir hann.
Niin hän lähti sieltä ja kohtasi Elisan, Saafatin pojan, kun tämä oli kyntämässä; kaksitoista härkäparia kulki hänen edellänsä, ja itse hän ajoi kahdettatoista. Kulkiessaan hänen ohitsensa Elia heitti vaippansa hänen päällensä.
Til þess að hún hitti ekki leið lífsins, eru brautir hennar á reiki, og hún veit ekki hvert hún fer.
Ei käy hän elämän tasaista polkua, hänen tiensä horjuvat hänen huomaamattaan.
Hitti ég þig úti, mundi ég kyssa þig, og menn mundu þó ekki fyrirlíta mig.
Tapaisin sinut ulkona, sinua suutelisin, eikä minua kukaan halveksuisi.
0.97227215766907s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?