Þýðing af "dásamlegt" til Finnneska


Hvernig á að nota "dásamlegt" í setningum:

Að tilhlutun Drottins er þetta orðið, það er dásamlegt í augum vorum.
Herralta tämä on tullut; se on ihmeellistä meidän silmissämme.
Viđ eigum dásamlegt líf saman, Dean.
Meillä on upea yhteinen elämä, Dean.
Dásamlegt ađ hafa ūig sem ferđafélaga alla leiđ til New York.
Onpa mukavaa saada seuraa New Yorkiin asti.
Dásamlegt ūegar mađur elskar ūig svo heitt ađ hann drepur fyrir ūig.
Olisi ihanaa, kun joku rakastaisi minua niin, että tappaisi vuokseni.
Hann ūarfnast mín. Er ūađ ekki dásamlegt?
Hän tarvitsee minua. Eikö ole hienoa?
Ég vissi ađ pabbi ūinn og ég mundum hafa ūađ dásamlegt í í bķlinu, heitir ūađ víst.
Olin myös varma, että isäsi ja minä nauttisimme suunnattomasti - petihommista, kuten te luullakseni sanotte.
Ég var ađ hugsa um hvađ ūađ var dásamlegt.. ūegar föngunum var bannađ ađ tala hér.
Muistelin juuri sitä, kuinka upeaa oli, kun vangit eivät saaneet puhua.
paō væri dásamlegt aō sofna viō svona rödd.
Olisi ihana nukahtaa tuollaisen äänen sointiin.
Er það ekki dásamlegt að þegar maður er einn er maður ekki einn, í rauninni ekki einn.
Eikö ole ihme moinen? Kun yksin sä oot Et silti aivan yksin
Hefurđu tekiđ eftir hvernig sumir dagar byrja illa... svo gerist eitthvađ dásamlegt og viđhorf manns... breytist allt í einu.
Jotkut päivät alkavat kurjasti - ja sitten tapahtuu jotain ihanaa ja äkkiä kaikki - muuttuu...
Ég hlaut nokkuđ dásamlegt sem breytti mér varanlega.
Sain jotakin ihmeellistä, joka muutti koko elämäni.
Ūađ hlũtur ađ vera dásamlegt ađ hafa svo mikiđ úthald.
On varmaan hienoa, että on hänen kestävyytensä.
Ūađ var hræđilegt og dásamlegt ađ sjá.
Sen näkeminen oli kauheata ja loistavaa.
Alltaf Ūegar ég er ađ gefast upp á Ūessum bransa gerist eitthvađ svona dásamlegt.
Aina kun olen valmis lyömään hanskat tiskiin jotain tällaista ihanaa tapahtuu.
Ūetta hefur veriđ dásamlegt og ég elska ūig vissulega... en nú er meira en nķg komiđ.
On ollut ihanaa, - ja jumala tietää, että rakastan sinua, mutta liika on liikaa!
Ūķtt kvöldiđ hafi veriđ dásamlegt svara ég neitandi.
Niin kutkuttava kuin tämä ilta onkin ollut, enpä usko.
Ūau voru svo dásamlegt fķlk, var ūađ ekki, Shep?
Eivätkö he olleetkin ihania ihmisiä, Shep?
, Í huga barns er allt viđ hķtel undarlegt og dásamlegt."
Lapselle kaikki hotellissa on outoa ja jännittävää.
Ūetta er dásamlegt kvöld en viđ ættum ađ fara ađ drífa okkur.
Ilta on ollut mahtava, mutta meidän pitää nyt lähteä.
Ūađ er dásamlegt ūegar ömmur og afar leika lykilhlutverk í lífi frumfķlks.
On hienoa, kun isovanhemmat ovat läheinen osa alkuihmisten elämissä.
Ūetta Google er dásamlegt tæki, Jinxy köttur.
Tämä Google on hieno työkalu, Jinxy.
Ūetta líkist... hálfgerđu áfalli en er alveg dásamlegt.
Tämä tuntuu... Olen järkyttynyt, mutta hyvällä tavalla.
Í lokin fær hann alla peningana og skilst ađ líf hans er dásamlegt.
Lopussa hän saa rahaa ja tajuaa, että elämä todella on ihmeellistä.
Og Olivia veit ekki ađ hún hefur veitt ūér dásamlegt tækifæri.
Olivia ei tiedä, että tarjoaa sinulle hienon tilaisuuden.
Allt í einu virđast tímaferđalög nánast ķnauđsynleg ūví sérhvert smáatriđi lífsins er svo dásamlegt.
Yhtäkkiä aikamatkailu on lähes tarpeetonta, koska elämä on vain niin ihanaa.
Þetta kann að virðast sumum dásamlegt en undrið hættir þegar vitað er um staðreyndir.
Tämä saattaa tuntua joillekin hienolta, mutta ihme päättyy, kun tosiasiat tiedetään.
Þá lét hann og gjöra í Jerúsalem vélar með miklum hagleik. Skyldu þær vera í turnunum og hornunum til að skjóta með örvum og stórum steinum. Og frægð hans barst til fjarlægra landa, því að honum hlotnaðist dásamlegt liðsinni, uns hann var voldugur orðinn.
Ja hän teetti Jerusalemiin taidokkaasti sommiteltuja sotakoneita, jotka asetettiin torneihin ja muurien kulmiin ja joilla ammuttiin nuolia ja suuria kiviä. Niin hänen maineensa levisi kauas, sillä hän sai ihmeteltävästi apua, kunnes hän tuli mahtavaksi.
4.8796670436859s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?