Þegar þú reisir nýtt hús, skalt þú gjöra brjóstrið allt í kring uppi á þakinu, svo að ekki bakir þú húsi þínu blóðsekt, ef einhver kynni að detta ofan af því.
Kun rakennat uuden talon, tee kaide kattosi ympärille, ettet saattaisi verenvikaa taloosi, jos joku sieltä putoaisi.
þá mun naglinn - það eru orð Drottins allsherjar, - sem rekinn var á haldgóðum stað, jafnskjótt láta undan, brotna og detta niður, og byrðin, sem á honum hékk, skal sundur molast, því að Drottinn hefir talað það.
Sinä päivänä, sanoo Herra Sebaot, pettää vahvaan paikkaan lyöty vaarna, se katkeaa ja putoaa, ja kuorma, joka oli sen varassa, särkyy. Sillä Herra on puhunut.
Og ég skal slá bogann úr vinstri hendi þinni og láta örvarnar detta úr hægri hendi þinni.
Mutta minä lyön pois jousesi sinun vasemmasta kädestäsi ja pudotan nuolesi sinun oikeasta kädestäsi.
Mér var ađ detta í hug hvort ūú vildir fá ūér í glas međ mér?
Ajattelin että haluaisitko lähteä kanssani lasilliselle?
Heyrđu, Sophie, demanturinn minn, ūér hlũtur ađ detta eitthvađ í hug til ađ fá lítiđ viđtal viđ hana?
Mutta Sofia, kirkkain timanttini, voisit kai jotenkin järjestää lyhyen haastattelun hänen luokseen?
Ég lofa ađ ég mun aldrei láta mér detta í hug ađ fara í háhũsi aftur.
Lupaan, etten ikinä edes harkitse korkeaan rakennukseen nousemista.
Mađur međ einstaka tæknikunnáttu og ķtakmörkuđ fjárráđ og væri nķgu afbrigđilegur og sérvitur til ađ láta sér detta Ūetta í hug?
Joku, jolla on uskomaton tekninen kokemus valtava rahoitus joku tarpeeksi perverssi henkilö toteuttaakseen idean?
Okkur verđur ađ detta eitthvađ sniđugra í hug.
Meidän vain täytyy kehittää jotain fiksumpaa, siinä kaikki. Suokaa anteeksi.
En eftir fimm skref springur hjartađ í ūeim og ūeir detta niđur dauđir.
Viiden askeleen jälkeen vastustajan sydän räjähtää ja hän kaatuu kuolleena maahan.
Menn detta út í háIfan sķIarhring, vakna međ rosaIegan hausverk og vita ekki hvađ ūeir heita.
Kaveri tippuu 12 tunniksi, herää, eikä tiedä että kuka on, - missä on ja hänen päänsä tuntuu halkeavan kuin polttopuu.
"Láttu ūér ekki detta í hug ađ fara út, Coraline Jones!"
"Älä edes ajattele ulosmenoa, Coraline Jones!"
En ástæđan fyrir ūví ađ Foringinn hefur kallađ mig frá Ölpunum í Austurríki og stađsett mig á kúaslķđum í Frakklandi er sú ađ mér detta ūeir í hug.
Führer toi minut ltävallasta tänne, Ranskan lehmiseudulle, koska minulle tulee mieleen.
Clouseau, á međan ūú varst ađ detta af svölum páfans, klæddur eins og páfinn fann ég lykilsönnunargagn.
Clouseau, sillä välin kun sinä olit putoamassa Paavin parvekkeelta pukeutuneena kuin Paavi, löysin avain todistuskappaleen.
Áđur ūurfti konungurinn ađeins ađ vera virđulegur í búningi og detta ekki af hestbaki.
Ennen kuninkaan piti vain näyttää kunnioitettavalta univormussa - ja pysyä hevosen selässä.
Ef ūú skyldir láta ūér detta í hug ađ elta okkur.
Siltä varalta, että saisit päähäsi seurata meitä.
Ja, stjóri, ef við myndum detta í lukkupottinn í uppgreftrinum okkar, hvar myndum við leggja inn téðan gróða?
Jos me törmätään kultasuoneen, - kun ollaan tällaisia mainareita, - minne tallettaisimme kyseiset vauraudet?
Ég ætlađi ađ detta í ūađ og stríđa ūeim.
Ajattelin vetää lärvit ja huudella niille.
Ég ráđlegg ūér ađ skrifa ūetta hratt áđur en borgararéttindin detta úr tísku.
Kirjoita nopeasti, ennen kuin koko kansalaisoikeusliike menee ohi.
Ég reyndi alltaf ađ detta í ūađ ūegar færi gafst.
Yritin vetää kännit aina, kun pystyin.
Gerđu enga vitleysu eins og ađ detta um skķreimarnar.
Älä tee mitään typerää, kuten kompastu kengännauhoihisi.
Og ekki láta ūér detta í hug ađ reyna ađ láta okkur hverfa... ūví ég hef nægar sannanir í vörslu annarra.
Äläkä edes kuvittele soittavasi jollekin - ja yritä saada meidät katoamaan, koska minulla on paljon todisteita tallessa.
Margir missa mķđur sína en detta ekki í ūađ.
Moni menettää äitinsä, mutta he eivät juo.
Ađ detta í ūađ er kannski ekki ūađ besta í stöđunni.
Juopotteleminen ei taida olla paras ratkaisu nyt.
Ég vissi ađ eitthvađ myndi detta úr bakpokanum.
Tiedätkö, montako vaippaa olen vaihtanut? Montako kakkaa on tuhonnut tämän?
Ūau reka sig á og detta, hlæja og gráta, en ūađ er lífiđ.
Toivottavasti kuulet tämän ja annat minulle anteeksi.
Ekki detta og ekki láta éta ūig.
Sinä... Älä putoa äläkä joudu syötäväksi.
Viltu mynd af henni í búrku að detta í það með Talíbönum?
Haluatko kuvan hänestä burkassa juomassa talibanien kanssa?
32 Hermennirnir hjuggu þá á festar bátsins og létu hann detta niður.
Silloin sotamiehet hakkasivat poikki venheen köydet ja päästivät sen menemään.
Sjá, þeir munu allir detta sundur eins og gamalt fat, mölur skal eyða þeim.
Katso, ne kaikki vanhenevat niinkuin vaate, koit syövät heidät.
Þú munt hafa olíutré um allt land þitt, en með olíu munt þú eigi smyrja þig, því að olífur þínar munu detta af.
Öljypuita sinulla on kaikkialla alueellasi, mutta öljyllä et sinä itseäsi voitele, sillä sinun öljymarjasi varisevat maahan.
Sjá, hinn alvaldi Drottinn hjálpar mér. Hver er sá er geti gjört mig sekan? Sjá, þeir munu allir detta sundur eins og gamalt fat, mölur skal eyða þeim.
Katso, Herra, Herra auttaa minua; kuka minut syylliseksi tuomitsee? Katso, kaikki he hajoavat kuin vaate; koi heidät syö.
Æpið, hirðar, og kveinið! Veltið yður í duftinu, þér leiðtogar hjarðarinnar! Því að yðar tími er kominn, að yður verði slátrað og yður tvístrað, og þér skuluð detta niður eins og verðmætt ker.
Parkukaa, te paimenet, ja huutakaa, vieriskelkää tuhassa, te lauman valtiaat; sillä aika on tullut teidän joutua teurastettaviksi. Te hajoatte pirstoiksi, te kaadutte niinkuin kallisarvoinen astia.
2.0512938499451s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?