Þýðing af "kaatua" til Íslenska


Hvernig á að nota "kaatua" í setningum:

Katso, minä annan häneen mennä sellaisen hengen, että hän kuultuaan sanoman palaa omaan maahansa. Ja minä annan hänen kaatua miekkaan omassa maassansa.`"
Sjá, ég læt hann verða þess hugar, að þegar hann spyr tíðindi, skal hann hverfa aftur heim í land sitt, og þá skal ég láta hann fyrir sverði falla í sínu eigin landi."
Ja minä teen tyhjäksi Juudan ja Jerusalemin neuvon tässä paikassa ja annan heidän kaatua miekkaan vihollistensa edessä, annan heidät niiden käsiin, jotka etsivät heidän henkeänsä, ja annan heidän ruumiinsa ruuaksi taivaan linnuille ja maan eläimille.
Þá mun ég ónýta ráð Júda og Jerúsalem á þessum stað og láta þá falla fyrir sverði, er þeir flýja undan óvinum sínum, og fyrir hendi þeirra, er sitja um líf þeirra, en lík þeirra mun ég gefa fuglum himinsins og dýrum jarðarinnar að æti,
Olen niin heikko että voisin kaatua portaissa ja poissaoloni voisi pidentyä.
Ég ersvo veikburða að ég dyttiniðurstigann ogyrði oftarfjarverandi.
Olen niin heikko - että voisin kaatua portaissa...
Ég ersvo veikburða að ég dytti niðurstigann ogyrði oftar.
Et kai halua kaatua sisään uuteen kotiisi.
Viltu ganga inn eđa vera í stķlnum? Hérna er nũja heimiliđ ūitt.
Kuinka pahasti pitää kaatua että saa hyvää hoitoa?
HVađ ūarf mađur ađ gera til ađ fá ađhlynningu hér?
Vahingossa voi kaatua pyörällä, mutta ei nussia ketään!
Gætirđu? Virkilega, Natalie? Ķhapp er ūegar ūú dettur af helvítis hjķli!
38 Minä runtelen heitä, ettei he taida nousta:heidän täytyy kaatua jalkaini alla.
39 Ég gjöreyddi þeim og molaði þá sundur, svo að þeir risu ekki upp framar og hnigu undir fætur mér.
Kun testi on päättynyt, öljy voi kaatua automaattisesti.
Þegar prófið er lokið getur olía skrapað sjálfkrafa.
7 Odota, niin minä annan hänelle toisen mielen: hän kuulee sanoman, joka saa hänet palaamaan maahansa, ja minä annan hänen kaatua miekkaan omassa maassaan!'"
7 Sjá, ég læt hann verða þess hugar, að þegar hann spyr tíðindi, skal hann hverfa aftur heim í land sitt, og þá skal ég láta hann fyrir sverði falla í sínu eigin landi."
Ei muuta kuin vaipua vangittujen joukkoon tai kaatua surmattujen sekaan.
Er nokkuð annað fyrir hendi en að falla á kné meðal hinna fjötruðu eða hníga meðal hinna vegnu?
Teidän alttarinne jäävät autioiksi, auringonpatsaanne murskataan, ja teidän surmattujenne minä annan kaatua teidän kivijumalainne eteen.
Ölturu yðar skulu í eyði lögð verða og sólsúlur yðar brotnar, og vegnum mönnum yðar mun ég kasta niður fyrir framan skurðgoð yðar,
0.83699083328247s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?