Þýðing af "valamit" til Íslenska


Hvernig á að nota "valamit" í setningum:

Nézd meg, terveznek-e valamit a hotelben, ami befolyásolhatja az ott-tartózkodásodat
Flagga Athugaðu hvort hótelið ráðgeri eitthvað sem gæti haft áhrif á dvöl þína
És monda a király: Jőjjön el velem Kimhám és azt cselekszem vele, a mi néked tetszik; és valamit tőlem kivánsz, megcselekeszem veled.
38 Þá mælti konungur: "Kímham skal með mér fara, og mun ég við hann gjöra slíkt er þér líkar, og hvað það er þú beiðist af mér, mun ég veita þér."
És monda: Valamit mondotok, megcselekszem veletek.
Hann svaraði: "Hvað segið þér, að ég eigi að gjöra fyrir yður?"
És monda Sámuel az egész Izráelnek: Ímé meghallgattam szavaitokat mindenben, valamit nékem mondottatok, és királyt választottam néktek.
Samúel mælti til alls Ísraels: "Sjá, ég hefi látið að orðum yðar í öllu því, sem þér hafið beiðst af mér, og ég hefi sett yfir yður konung.
Ezért soha ne válasszanak valamit sokkal kevésbé.
Svo aldrei að kjósa um neitt mikið minna.
Pál pedig egyet a századosok közül magához hívatván, monda: Ezt az ifjat vezesd az ezredeshez; mert valamit akar néki jelenteni.
Páll kallaði til sín einn hundraðshöfðingjann og mælti: "Far þú með þennan unga mann til hersveitarforingjans, því að hann hefur nokkuð að segja honum."
Biztos, hogy nem akarsz enni valamit?
Ertu viss um ađ ūú viljir ekki pylsu?
Valamit nekem is el kell mondanom.
Ūađ er dálítiđ sem ég á ekki ađ segja ūér.
De előbb el kell intéznem valamit.
Ég verð að gera dálítið fyrst.
Ha tudsz valamit, el kell mondanod.
Ūú verđur ađ segja okkur ef ūú veist eitthvađ.
Biztos vagyok benne, hogy kitalálunk valamit.
Viđ getum örugglega komist ađ samkomulagi.
Talán tudnak valamit, amit mi nem.
Kannski höfđu ūeir annan skilning en viđ.
29 Jézus így válaszolt nekik: "Én is kérdezek tőletek valamit, feleljetek rá, és megmondom nektek, milyen hatalommal cselekszem ezeket.
29 Jesús sagði við þá: "Ég vil leggja eina spurningu fyrir yður. Svarið henni, og ég mun segja yður, með hvaða valdi ég gjöri þetta.
És ha valaki valamit mond az embernek Fia ellen, megbocsáttatik annak; de annak, a ki a Szent Lélek ellen szól káromlást, meg nem bocsáttatik.
Hverjum sem mælir gegn Mannssyninum, verður það fyrirgefið, en þeim sem lastmælir gegn heilögum anda, verður ekki fyrirgefið.
Ha pedig valamit vétett ellened, avagy adós, ezt nekem róvd fel.
En hafi hann eitthvað gjört á hluta þinn, eða sé hann í skuld við þig, þá fær þú það mér til reiknings.
Mert ne vélje az ilyen ember, hogy kaphat valamit az Úrtól;
Sá maður, tvílyndur og reikull á öllum vegum sínum, má eigi ætla,
0.77667689323425s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?