Þýðing af "nyitja" til Íslenska

Þýðingar:

opna

Hvernig á að nota "nyitja" í setningum:

Az õ száját bölcsen nyitja meg, és kedves tanítás van nyelvén.
Hún opnar munninn með speki, og ástúðleg fræðsla er á tungu hennar.
A Filadelfiabeli gyülekezet angyalának is írd meg: Ezt mondja a Szent, az Igaz, a kinél a Dávid kulcsa van, a ki megnyitja és senki be nem zárja, és bezárja és senki meg nem nyitja:
Og engli safnaðarins í Fíladelfíu skalt þú rita: Þetta segir sá heilagi, sá sanni, sem hefur lykil Davíðs, hann sem lýkur upp, svo að enginn læsir, og læsir, svo að enginn lýkur upp.
őrzi a kulcsot, mi nyitja a titkot, s az ördögtől se fél.
Međ lyklana ađ búrinu og skuldbundnir djöflinum.
Reyes tenyere nélkül még Houdini sem nyitja ki.
Og án handarfars Reyesar... gæti sjálfur Houdini ekki opnađ ūennan skratta.
Honnan tudod, hogy Reyes tenyere nyitja?
Hvernig veistu ađ ūađ er handarfar Reyesar?
Nagyon lázas és nyög... de nem nyitja ki a szemét.
Hann er međ hita og stynur en opnar ekki augun.
Nem a stressz kerülése a dolog nyitja.
Ūađ er ekki Iausnin ađ forđast streitu.
Akkor miért nem nyitja ki ő maga?
Því opnar hann hana þá ekki sjálfur?
Jelenések 3:7 A Filadelfiabeli gyülekezet angyalának is írd meg: Ezt mondja a Szent, az Igaz, a kinél a Dávid kulcsa van, a ki megnyitja és senki be nem zárja, és bezárja és senki meg nem nyitja:
7 Og engli safnaðarins í Fíladelfíu skalt þú rita: Þetta segir sá heilagi, sá sanni, sem hefur lykil Davíðs, hann sem lýkur upp, svo að enginn læsir, og læsir, svo að enginn lýkur upp. 8 Ég þekki verkin þín.
32Az Írásnak az a szakasza, amelyet olvasott, ez volt: „Amint a juhot levágni viszik, és amint a bárány néma a nyírója előtt, úgy nem nyitja meg a száját.
32 En orð þeirrar ritningar, sem hann var að lesa, voru þessi: Eins og sauður til slátrunar leiddur, og sem lamb þegir hjá þeim, er klippir það, svo lauk hann ekki upp munni sínum.
Akkor nyitja meg az emberek fülét, és megpecsételi megintetésökkel.
opnar hann eyru mannanna og innsiglar viðvörunina til þeirra
De én, mint a siket, nem hallok, és olyan vagyok, mint a néma, a ki nem nyitja föl száját.
ég er sem maður er eigi heyrir og engin andmæli eru í munni hans.
Magas a bolondnak a bölcseség; a kapuban nem nyitja meg az õ száját.
Viskan er afglapanum ofviða, í borgarhliðinu lýkur hann ekki upp munni sínum.
És a te ínyed, mint a legjobb bor, melyet szerelmesem kedvére szürcsöl, mely szóra nyitja az alvók ajkait.
og gómur þinn góðu víni, sem unnusta mínum rennur liðugt niður, líðandi yfir varir og tennur.
S az õ vállára adom a Dávid házának kulcsát, és a mit megnyit, senki be nem zárja, és a mit bezár, nem nyitja meg senki;
Og lykilinn að húsi Davíðs legg ég á herðar honum. Þegar hann lýkur upp, skal enginn læsa; þegar hann læsir, skal enginn upp ljúka.
0.56803488731384s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?