Þýðing af "melletted" til Íslenska


Hvernig á að nota "melletted" í setningum:

És melletted legyenek, és ügyeljenek a gyülekezet sátorának ügyére, a sátornak minden szolgálatja szerint; de idegen ne járuljon ti hozzátok.
Og þeir skulu vera þér við hönd og annast það, sem annast þarf við samfundatjaldið, alla þjónustu við tjaldið, en eigi skal óvígður maður koma til yðar.
Él a te lelked, Uram, hogy én vagyok az az asszony, a ki itt állott melletted, és könyörgött az Úrnak.
20 Á þeim degi munuð þér skilja, að ég er í föður mínum og þér í mér og ég í yður.
Felele Akhitófel Absolonnak: Menj be a te atyádnak ágyasaihoz, a kiket itthon hagyott, hogy őriznék a házat: és megérti az egész Izráel, hogy te atyád előtt gyűlöltté tetted magadat, és annál inkább megerősödnek mindazoknak kezeik, a kik melletted vannak.
20 Þá sagði Absalon við Akítófel: "Leggið nú ráð á, hvað vér skulum gjöra!" 21 Akítófel sagði við Absalon: "Gakk þú inn til hjákvenna föður þíns, sem hann lét eftir verða til þess að gæta hallarinnar.
Felele Bethsabé: Jól van, majd szólok melletted a királynak.
Batseba mælti: "Gott og vel, ég skal sjálf túlka mál þitt við konung."
Ők melletted harcolnak, mert nem hajlandók elhagyni!
Ūeir berjast viđ hliđ ūér ūví ūeir vilja ekki víkja frá ūér.
Dumbó nem lesz örökké melletted, hogy megvédjen.
Júmbķ verđur ekki alltaf međ ūér til ađ vernda ūig.
Melletted ültem Mrs. Walsh angol óráin!
Viđ sátum saman í enskutímum hjá frú Walsh.
A helyzet az, hogy... melletted nekem veszélyes.
Málið er að með þér er ég í raunverulegri hættu.
Mindig melletted álltam abban, amit szeretsz, Ellison.
Ég hef ávallt stutt ūig í ūví sem ūú hefur ánægju af, Ellison.
Ő így felelt: Mondd, hogy melletted üljön az én két fiam a te országodban, az egyik jobb kezed, a másik bal kezed felől.
Hún segir: 'Lát þú þessa tvo syni mína sitja þér við hlið í ríki þínu, annan til hægri handar þér og hinn til vinstri.'
Ha pedig elszegényedik melletted a te atyádfia, és eladja magát néked: ne szolgáltassad úgy mint rabszolgát.
Komist bróðir þinn í fátækt hjá þér og selur sig þér, þá skalt þú ekki láta hann vinna þrælavinnu.
te atyádfiait, Lévinek törzsét, a te atyádnak nemzetségét is vedd magad mellé, melletted legyenek, és néked szolgáljanak; te pedig és a te fiaid veled, [szolgáljatok] a bizonyság sátora elõtt.
Þú skalt taka með þér bræður þína, kynkvísl Leví, ættkvísl föður þíns. Þeir skulu vera þér við hönd og þjóna þér, þegar þú og synir þínir með þér eruð frammi fyrir sáttmálstjaldinu.
rt az én beszédem bizonyára nem hazugság; tökéletes tudású [ember áll] melletted.
Því að vissulega fer ég eigi með ósannindi, maður með fullkominni þekking stendur frammi fyrir þér.
De elbízád magadat szépségedben és paráznává lõn híred szerint, elárasztál paráznaságaiddal minden melletted elmenõt: legyen kedve szerint!
En þú reiddir þig á fegurð þína og hóraðist upp á frægð þína, og þú jóst hórdómi þínum út yfir hvern, sem fram hjá gekk.
És minden keresztútnál megépítéd magaslatodat, s útálatossá tevéd szépségedet, és kétfelé vetéd lábaidat minden melletted elmenõnek, és sokasítád paráznaságodat.
Á öllum gatnamótum reistir þú þér blótstalla og ósæmdir fríðleik þinn og glenntir sundur fætur þína framan í hvern, sem fram hjá gekk. Og þú drýgðir enn meiri hórdóm:
0.84159588813782s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?