Þýðing af "kaput" til Íslenska


Hvernig á að nota "kaput" í setningum:

És megismervén a Péter szavát, örömében nem nyitá meg a kaput, hanem befutván, hírül adá, hogy Péter áll a kapu elõtt.
Þegar hún þekkti málróm Péturs, gáði hún eigi fyrir fögnuði að ljúka upp fordyrinu, heldur hljóp inn og sagði, að Pétur stæði fyrir dyrum úti.
És ha békességgel felel néked, és kaput nyit, akkor az egész nép, a mely találtatik abban, adófizetõd legyen, és szolgáljon néked.
Og ef hún veitir friðsamleg andsvör og lýkur upp fyrir þér, þá skal allur lýðurinn, sem í henni finnst, vera þér ánauðugur og þjóna þér.
A hidat és a kaput felülről fogjuk védeni.
Viđ verjum veginn og hliđiđ ađ ofan.
Két perce maradt, hogy kinyissa a kaput.
Ūú færđ 2 mínútur til ađ opna hliđiđ.
Elnézést a zavarásért, de nem tudtam kinyitni a földszinti kaput.
Mér ūykir leitt ađ ķnáđa ūig en ég gat ekki opnađ niđri.
Nyisd ki a kaput és ereszd el a barátaimat.
Opnađu dyrnar og hleyptu vinum mínum út.
Hogy nyissuk ki a mágikus kaput, ha még Ügyifogyit se tudjuk megtalálni?
Hvernig opnum viđ galdragátt ef viđ getum ekki fundiđ Klaufa?
Ahhoz, hogy kinyissuk a kaput, csak varázsszert kell készítenem, és kékké kell varázsolnom a holdat.
Til ađ opna gáttina heim ūarf ég bara ađ strumpa okkur seyđi til ađ kveđa upp blámánann.
És utánok sietének a férfiak a Jordánhoz vivõ úton a rév felé; a kaput pedig bezárták, azután, hogy kimenének azok, a kik õket üldözik vala.
Menn konungs veittu þeim eftirför veginn til Jórdanar, að vöðunum. Og borgarhliðinu var lokað, þá er leitarmennirnir voru út farnir.
méré a kaput az egyik õrkamara tetejétõl a másik tetejéig; huszonöt singnyi szélességre [ott, hol] ajtó ajtóval vala szemben.
Og hann mældi hliðið frá þaki eins varðherbergis yfir á þak annars, og var breiddin tuttugu og fimm álnir. Dyrnar stóðust á beggja vegna.
És bevitt engemet a déli kapun át a belsõ pitvarba, és megméré a déli kaput ugyanama mértékek szerint;
Þessu næst leiddi hann mig um suðurhliðið inn í innri forgarðinn og mældi suðurhliðið, var það jafnt hinum fyrri að máli,
Vitt továbbá engem a belsõ pitvarba kelet felé, és megméré a kaput ugyanama mértékek szerint;
Hann leiddi mig inn í innri forgarðinn að hliðinu, sem vissi í austurátt, og mældi hliðið. Var það að máli jafnt hinum.
Mikor pedig megérkeztek és a gyülekezetet egybehívták, elbeszélék, mily nagy dolgokat cselekedett az Isten õ velök, és hogy a pogányoknak kaput nyitott a hitre.
Þegar þeir voru þangað komnir, stefndu þeir saman söfnuðinum og greindu frá, hversu mikið Guð hafði látið þá gjöra og að hann hefði upp lokið dyrum trúarinnar fyrir heiðingjum.
1.0621430873871s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?