És mikor õk megrémülvén a földre hajták orczájokat, azok mondának nékik: Mit keresitek a holtak között az élõt?
Þær urðu mjög hræddar og hneigðu andlit til jarðar. En þeir sögðu við þær: "Hví leitið þér hins lifanda meðal dauðra?
Vajha engem a holtak országában tartanál; rejtegetnél engemet addig, a míg elmúlik a te haragod; határt vetnél nékem, azután megemlékeznél rólam!
Ó að þú vildir geyma mig í dánarheimum, fela mig, uns reiði þinni linnir, setja mér tímatakmark og síðan minnast mín!
A Holtak vágták a sziklába, és a Holtak őrzik.
Hinir Dauđu gerđu hana og hinir Dauđu halda henni.
Majd hozzácsapódtak a Baál-Peorhoz, és ették a holtak áldozatait.
Þeir dýrkuðu Baal Peór og átu fórnir dauðra skurðgoða.
A Holtak nem tűrik, hogy elevenek háborgassák őket.
Hinir Dauđu líđa ekki lifendum ađ fara hér um.
Nyugodjék békében az ö és minden holtak lelke.
Megi sál hennar og allra hinna látnu hvíla í friđi.
A mitológiában, úgy határozták meg, hogy gyakran a holtak hírnökei, és így tovább, meg ilyen pszicho baromságok.
"Í gođsögum er oft litiđ á hunda sem sendibođa hinna dauđu." Síđan heldur ūađ áfram međ eitthvađ sálfræđikjaftæđi.
Azon holtak lelkei akiknek megtagadták a belépést a mennyországba.
Ūađ er sál dauđrar manneskju sem fær ekki inngöngu í himnaríki.
Megparancsolta nekünk, hogy hirdessük a népnek, és tanúsítsuk, hogy õ az, akit az Isten az élõk és holtak bírájául rendelt.
42 Og hann bauð oss að prédika fyrir lýðnum og vitna, að hann er sá dómari lifenda og dauðra, sem Guð hefur fyrirhugað.
Várom a holtak feltámadását és az eljövendő örök életet.
Og vænti upprisu dauðra, og lífs um ókomnar aldir.
5 Majd amikor megrémülve a földre szegezték tekintetüket, azok így szóltak hozzájuk: "Mit keresitek a holtak között az élőt?
5 Þær urðu mjög hræddar og hneigðu andlit til jarðar. En þeir sögðu við þær: "Hví leitið þér hins lifanda meðal dauðra?
Az alvilág mezítelen elõtte, és eltakaratlan a holtak országa.
Naktir liggja undirheimar fyrir Guði og undirdjúpin skýlulaus.
Törtetõ lovag, kardok villogása, dárda villanása, sebesült tömegek, holtak sokasága, nincs számok az elesetteknek; megbotlanak hulláikban.
Riddarar geisa fram! Blikandi sverð, leiftrandi spjót! Fjöldi valfallinna manna og aragrúi af líkum, mannabúkarnir eru óteljandi, þeir hrasa um búkana.
teket is [megelevenített,] a kik holtak valátok a ti vétkeitek és bûneitek miatt,
Þér voruð eitt sinn dauðir vegna afbrota yðar og synda,
És titeket, kik holtak valátok a bûnökben és a ti testeteknek körülmetéletlenségében, megelevenített együtt Õ vele, megbocsátván minden bûnötöket,
Þér voruð dauðir sökum afbrota yðar og umskurnarleysis. En Guð lífgaði yður ásamt honum, þegar hann fyrirgaf oss öll afbrotin.
A mosakodásoknak, tanításnak, kezek rátevésének, holtak feltámadásának és az örök ítéletnek.
Vér förum ekki að byrja aftur á undirstöðuatriðum eins og afturhvarfi frá dauðum verkum og trú á Guð, kenningunni um skírnir og handayfirlagningar, upprisu dauðra og eilífan dóm.
Mivel a végrendelet holtak után jogerõs, különben pedig, ha él a végrendelkezõ, épen nem érvényes.
Hún er óhagganleg, þegar um látna er að ræða, en er í engu gildi meðan arfleiðandi lifir.
0.91255712509155s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?