Þýðing af "gyermek" til Íslenska


Hvernig á að nota "gyermek" í setningum:

A 18 év alatti gyermekkel utazó szülőnek vagy a gyermek más törvényes képviselőjének bejelentkezéskor be kell mutatnia a gyermek születési anyakönyvi kivonatát és fényképes személyazonosító okmányát (pl. útlevél).
Líka þekkt Foreldrar sem ferðast með barn undir 18 ára aldri verða að framvísa fæðingarvottorði og persónuskilríkjum barnsins með mynd (vegabréfi, til dæmis) við innritun.
Bizony mondom néktek: A ki nem úgy fogadja az Isten országát, mint gyermek, semmiképen nem megy be abba.
Sannlega segi ég yður: Hver sem tekur ekki við Guðs ríki eins og barn, mun aldrei inn í það koma."
És elküldvén őket Bethlehembe, monda nékik: Elmenvén, szorgalmatosan kérdezősködjetek a gyermek felől, mihelyt pedig megtaláljátok, adjátok tudtomra, hogy én is elmenjek és tisztességet tegyek néki.
8Hann sendi þá síðan til Betlehem og sagði: „Farið og spyrjist vandlega fyrir um barnið og er þið finnið það látið mig vita til þess að ég geti einnig komið og veitt því lotningu.“
Legfeljebb három 6 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Öll börn yngri en 6 ára dvelja án greiðslu í aukarúmi.
Az összes 2 éves kor alatti gyermek után éjszakánként 5 EUR kerül felszámításra kiságy használata esetén.
Fyrir öll börn yngri en 2 ára er innheimt 10 AUD á nótt fyrir einstakling í barnarúmi.
Családi szoba (2 felnőtt + 2 gyermek)
Fjölskylduherbergi (2 fullorðnir + 2 börn) Afhjúpa verð
Lásd, mihelyt meghallottam köszöntésed szavát, az örömtől megmozdult méhemben a gyermek.
44 Þegar kveðja þín hljómaði í eyrum mér, tók barnið viðbragð af gleði í lífi mínu.
Legfeljebb két idősebb gyermek vagy felnőtt után éjszakánként és személyenként 10 USD kerül felszámításra már meglévő ágy használata esetén.
Fyrir allt að 2 börn eða fullorðnir/a er innheimt 10 USD á nótt fyrir einstakling þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Legfeljebb két gyermek vagy felnőtt ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Allt að 2 börn yngri en 6 ára dvelja án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Egy 0 és 3 éves kor közötti gyermek ingyenesen tartózkodhat kiságy használata esetén.
Eitt barn yngra en 8 ára dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Egy 2 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat egy kiságy használatával.
Eitt viðbótar barn yngra en 2 ára dvelur án greiðslu í barnarúmi.
Az összes 2 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat kiságy használata esetén.
Fyrir öll börn yngri en 2 ára er innheimt 10 CHF á nótt í barnarúmi.
Az összes 5 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Eitt barn yngra en 6 ára dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Ekkor elküldte onnan mindnyájukat, maga mellé vette a gyermek apját és anyját és a vele lévőket, és bement oda, ahol a gyermek feküdt.
En hann rekur alla út og tekur með sér föður barnsins og móður og þá, sem með honum voru, og gengur inn, þangað sem barnið var.
Ingyenes! Az összes 2 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat kiságy használata esetén.
Fyrir öll börn yngri en 2 ára er innheimt 17 EUR á nótt í barnarúmi.
Egy 2 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat kiságy használata esetén.
Allt að 2 börnum frá 0 til 2 ára dvelja án greiðslu í barnarúmi.
Egy idősebb gyermek vagy felnőtt ingyenesen tartózkodhat pótágy használata esetén.
Eitt eldra barn eða fullorðinn dvelur án greiðslu í aukarúmi.
Az összes 6 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat pótágy használata esetén.
Öll börn yngri en 3 ára dvelja án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
40A gyermek pedig növekedett és erősödött, megtelt bölcsességgel, és az Isten kegyelme volt rajta.
40 En sveinninn óx og styrktist, fylltur visku, og náð Guðs var yfir honum.
Egy 0 és 3 éves kor közötti gyermek ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Fyrir öll börn yngri en 6 ára er innheimt 15 EUR á nótt í aukarúmi.
Egy 6 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Eitt eldra barn eða fullorðinn dvelur án greiðslu þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
1 hálószobás apartman (2 felnőtt + 1 gyermek részére)
Deluxe Íbúð með Einu Svefnherbergi (2 Fullorðnir)
A Gyermek Jogairól Szóló Nemzetközi Szerződés
Samningur Sameinuðu þjóðanna um réttindi barnsins
Családi szoba (2 felnőtt + 2 gyermek részére)
Fjölskylduherbergi (2 Fullorðnir + 2 Börn) með Aðgangi í Heilsulind
Néhány szoba 2 felnőtt és akár két 16 éven aluli gyermek elszállásolására is alkalmas.
Það er pláss fyrir 2 fullorðna og allt að 2 börn (yngri en 16 ára) í sumum herbergjunum.
Ingyenes! Az összes további idősebb gyermek vagy felnőtt ingyenesen tartózkodhat már meglévő ágy használata esetén.
Fyrir öll eldri börn eða fullorðna er innheimt 10 CAD á nótt fyrir einstakling þegar notuð eru rúm sem eru til staðar.
Legfeljebb két 2 éves kor alatti gyermek ingyenesen tartózkodhat kiságy használata esetén.
Fyrir öll börn yngri en 2 ára er innheimt 5 EUR á nótt fyrir einstakling í barnarúmi.
A 2 gyermek számára a teljes reggeli ingyenesen biztosított, amennyiben az őket kísérő felnőtt teljes reggelit fogyaszt.
Bæði börnin fá einnig ókeypis morgunverð ef þau eru í fylgd með fullorðnum sem fá sér morgunverð.
0.50623106956482s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?