Þýðing af "féljetek" til Íslenska


Hvernig á að nota "féljetek" í setningum:

De Jézus azonnal szóla hozzájuk, mondván: Bízzatok; én vagyok, ne féljetek!
En Jesús mælti jafnskjótt til þeirra: "Verið hughraustir, það er ég, verið óhræddir."
Az angyal pedig megszólalván, monda az asszonyoknak: Ti ne féljetek; mert tudom, hogy a megfeszített Jézust keresitek.
5 En engillinn mælti við konurnar: "Þér skuluð eigi óttast.
Ne féljetek tőlök, mert nem tehetnek rosszat; de jót tenni se képesek!
Óttist þau því ekki, því að þau geta ekki gjört mein, en þau eru ekki heldur þess umkomin að gjöra gott.
És monda az angyal nékik: Ne féljetek, mert ímé hirdetek néktek nagy örömet, mely az egész népnek öröme lészen:
en engillinn sagði við þá: "Verið óhræddir, því sjá, ég boða yður mikinn fögnuð, sem veitast mun öllum lýðnum:
Akkor mondám néktek: Ne rettegjetek és ne féljetek azoktól;
Þá sagði ég við yður: "Látið eigi hugfallast og hræðist þá ekki.
Ti ne mondjátok összeesküvésnek, valamit e nép összeesküvésnek mond, és félelme szerint ne féljetek és ne rettegjetek;
Þér skuluð ekki kalla allt það, samsæri', sem þetta fólk kallar, samsæri', og ekki óttast það, sem það óttast, og eigi skelfast.
Most annakokáért ne féljetek: Eltartalak én titeket és a ti gyermekeiteket.
Verið því óhræddir, ég skal annast yður og börn yðar."
Mert nem a szolgaság lelkét kaptátok, hogy ismét féljetek, hanem a fiúság Lelkét kaptátok, aki által azt kiáltjuk: Abbá, Atya!
8:15 En þér hafið ekki fengið anda, sem gjörir yður að þrælum að lifa aftur í hræðslu, heldur hafið þér fengið anda, sem gefur yður barnarétt. Í þeim anda köllum vér:,, Abba, faðir!``
És monda az angyal nékik: Ne féljetek, mert ímé hirdetek néktek nagy örömet, mely az egész népnek öröme lészen: Mert született néktek ma a Megtartó, ki az Úr Krisztus, a Dávid városában.
2:10 en engillinn sagði við þá:,, Verið óhræddir, því sjá, ég boða yður mikinn fögnuð, sem veitast mun öllum lýðnum: 2:11 Yður er í dag frelsari fæddur, sem er Kristur Drottinn, í borg Davíðs.
4Nektek, barátaimnak mondom: Ne féljetek azoktól, akik megölik a testet, de azután többé nem árthatnak.
12.4 Það segi ég yður, vinir mínir: Hræðist ekki þá, sem líkamann deyða og fá að því búnu ekki meira að gjört. 12.5 Ég skal sýna yður, hvern þér eigið að hræðast.
Erre így szóltam hozzátok: "Ne rettegjetek és ne féljetek tõlük!
29 Þá sagði ég við yður: "Látið eigi hugfallast og hræðist þá ekki.
Máté 28:5 Az angyal pedig megszólalván, monda az asszonyoknak: Ti ne féljetek; mert tudom, hogy a megfeszített Jézust keresitek.
5 En engillinn mælti við konurnar: „Þið skuluð eigi óttast. Ég veit að þið leitið að Jesú hinum krossfesta.
5Az angyal megszólalt és azt mondta az asszonyoknak: Ti ne féljetek! Hiszen tudom, hogy Jézust, a megfeszítettet keresitek.
En engillinn svaraði og sagði til kvennanna: [„Eigi skulu þér óttast því að eg veit að þér spyrjið að Jesú sem krossfestur var.
zsef pedig monda: Ne féljetek: avagy Isten gyanánt [vagyok-é]én?
En Jósef sagði við þá: "Óttist ekki, því að er ég í Guðs stað?
akhogy ne lázongjatok az Úr ellen, se ne féljetek annak a földnek népétõl; mert õk nekünk [csak olyanok, mint a] kenyér; eltávozott tõlök az õ oltalmok, de az Úr velünk van: ne féljetek tõlök!
Gjörið aðeins ekki uppreisn móti Drottni og hræðist ekki landsfólkið, því að þeir eru brauð vort. Vikin er frá þeim vörn þeirra, en Drottinn er með oss! Hræðist þá eigi!"
Ne féljetek tõlök, mert az Úr, a ti Istenetek, maga hadakozik ti érettetek!
Eigi skuluð þér óttast þau, því að Drottinn Guð yðar berst fyrir yður."
Féljetek a fegyvertõl, mert a fegyver a bûnök miatt való büntetés, hogy megtudjátok, hogy van ítélet!
þá hræðist ógn sverðsins, því að sverðið er refsing syndar. Þá munuð þér komast að raun um, að til er dómur.
féljetek a babiloni királytól, a kitõl [most] féltek, ne féljetek tõle, azt mondja az Úr; mert veletek vagyok, hogy megtartsalak és megszabadítsalak titeket az õ kezébõl.
Óttist ekki Babelkonung, sem þér nú óttist, óttist hann ekki - segir Drottinn - því að ég er með yður til þess að hjálpa yður og til þess að frelsa yður undan hans valdi.
onképen megtértem [és] elgondoltam e napokban, hogy jót teszek Jeruzsálemmel és Júda házával; ne féljetek!
eins hefi ég nú aftur ásett mér á þessum dögum að gjöra vel við Jerúsalem og Júda hús. Óttist ekki!
És ne féljetek azoktól, a kik a testet ölik meg, a lelket pedig meg nem ölhetik; hanem attól féljetek inkább, a ki mind a lelket, mind a testet elvesztheti a gyehennában.
Hræðist ekki þá, sem líkamann deyða, en fá ekki deytt sálina. Hræðist heldur þann, sem megnar að tortíma bæði sálu og líkama í helvíti.
Ne féljetek azért; ti sok verebecskénél drágábbak vagytok.
Verið því óhræddir, þér eruð meira verðir en margir spörvar.
Jézus pedig hozzájok menvén, illeté õket, és monda: Keljetek fel és ne féljetek!
Jesús gekk til þeirra, snart þá og mælti: "Rísið upp, og óttist ekki."
Akkor monda nékik Jézus: Ne féljetek; menjetek el, mondjátok meg az én atyámfiainak, hogy menjenek Galileába, és ott meglátnak engem.
Þá segir Jesús við þær: "Óttist ekki, farið og segið bræðrum mínum að halda til Galíleu. Þar munu þeir sjá mig."
Mondom pedig néktek én barátaimnak: Ne féljetek azoktól, kik a testet ölik meg, és azután többet nem árthatnak.
Það segi ég yður, vinir mínir: Hræðist ekki þá, sem líkamann deyða og fá að því búnu ekki meira að gjört.
Ne féljetek azért, sok verébnél drágábbak vagytok.
Verið óhræddir, þér eruð meira verðir en margir spörvar.
ha szenvedtek is az igazságért, boldogok [vagytok,]azoktól való félelembõl pedig ne féljetek, se zavarba ne essetek;
En þótt þér skylduð líða illt fyrir réttlætis sakir, þá eruð þér sælir. Hræðist eigi og skelfist eigi fyrir neinum.
1.8590791225433s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?