Þýðing af "félig" til Íslenska


Hvernig á að nota "félig" í setningum:

Élességrögzítés: Az élesség a kioldógombot félig lenyomva (Egyszeri motoros AF) vagy az AE-L/AF-L gomb megnyomásával rögzíthető
Hægt er að læsa fókus með því að ýta afsmellaranum hálfa leið niður (einstilltur AF) eða ýta á AE-L/AF-L-hnappinn
Nem, jól vagyok, félig mosómedvének nézek ki.
Nei, mér líđur vel. Ég er eins og ūvottabjörn.
Más viszont azt mondaná, "Ez a pohár félig tele van."
Ađrir mundu segja: "Ūetta glas er hálffullt."
Te az a "félig üres"-típus vagy, nem igaz?
Ég ūori ađ veđja ađ ađ ūú sjáir glasiđ hálftķmt. Rétt?
Szóval csúnyán összetörtem, tudja és amikor félig ébren hevertem folyton ezt álmodtam.
Til dæmis... ūegar ég var allur í klessu, veistu... og hálf vakanađu og en samt međvitundarlaus... ūá dreymdi mig ūennan draum aftur og aftur.
De komolyan már olyan vagy mint egy őrült kutya mint egy félig robot, félig ember.
Ūu ert ūegar eins og brjálađ vélmenni međ ūráhyggju og forystueđli.
Félig a vízben voltak, ami kevés az élethez, ám éppen elég, hogy elnyújtsa a kínhalált.
Ađeins hálf í vatninu. Ekki nķg til ađ lifa en nægilegt til ađ hljķta hægan dauđdaga.
Bárány (félig zsír) (táplálkozás - kalória, vitaminok, ásványi anyagok)
Svínakjöt (hálf fitu) (næring - kaloría, vítamín, steinefni)
Sertéshús (félig zsír) (táplálkozás - kalória, vitaminok, ásványi anyagok)
Jarðarber (Jam) (næring - kaloría, vítamín, steinefni)
Különböző nedvesség-extrudálási hőmérsékleti arány, teljes kiterjesztésű és félig kiterjesztett, mint különböző típusú termékek.
Mismunandi hitastigshlutfall raka-extrusion, heild-stækkað og hálft útvíkkað sem mismunandi tegundir af vörum.
Az élesség a kioldógombot félig lenyomva (egyszeri motoros AF) vagy a segédválasztó közepének megnyomásával rögzíthető
Hægt er að læsa fókus með því að ýta afsmellaranum hálfa leið niður (einstilltur AF) eða ýta á miðjan undirvaltakkann
Ezért Hanun elfogatta Dávid szolgáit, megnyíratta õket, ruhájukat pedig félig, az ágyékukig levágatta, s úgy küldte el õket.
4 Þá lét Hanún taka þjóna Davíðs og nauðraka þá og skera af þeim klæðin til hálfs, upp á þjóhnappa, og lét þá síðan fara.
5A másik vadállat íme, olyan volt, mint a medve; félig állt, a szájában a fogai között három borda volt, és azt mondták neki: ‘Kelj fel, egyél nagyon sok húst!’
5 Og annað dýr sá ég og annars háttar. Það var eins og bjarndýr, reis upp á aðra hlið og bar þrjú rifbein í kjafti sér milli tannanna.[Og því var skipað: „Stattu upp og éttu firn af kjöti.“
rlek, ne legyen olyan [Miriám] mint a holt, a melynek húsa félig megemésztetik, mikor kijõ az õ anyjának méhébõl.
Æ, lát hana eigi vera sem andvana burð, sem helmingurinn af holdinu er rotnaður á, þá er hann kemur af móðurlífi."
0.91889691352844s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?