És monda a Sukkót férfiainak: Adjatok, kérlek, e népnek, mely engem követ, kenyeret, mert fáradtak, én pedig ûzöm Zébát és Sálmunáht, Midiánnak királyait.
Og hann sagði við Súkkótbúa: "Gefið liðinu, sem fylgir mér, brauðhleifa, því að þeir eru þreyttir orðnir, þar eð ég er að elta þá Seba og Salmúna, Midíans konunga."
Tán mi se leszünk mindig ilyen fáradtak.
Ūá verđum kannski ekki alltaf ūreytt.
Biztos, hogy az esküdtek is épp oly fáradtak és éhesek.
Čg er viss um ađ međlimir kviđdķmsins eru ūreyttir og svangir.
Nincs ételünk... és az emberek fáradtak a vadászathoz.
Viđ eigum engan mat og mennirnir eru of ūreyttir til ađ veiđa.
Hosszú volt a hét, biztosan mindnyájan fáradtak.
Ūetta hefur veriđ löng vika. Ūiđ hljķtiđ öll ađ vera ūreytt.
Jöjjetek hozzám mind, akik fáradtak vagytok és terhet hordoztok, és én felüdítelek titeket.
28 Komið til mín, allir þér sem erfiði hafið og þungar byrðar, og ég mun veita yður hvíld.
Jöjjetek hozzám mindnyájan, akik fáradtak vagytok, és terhek alatt görnyedtek: én felüdítlek titeket!
Komið til mín, allir þér sem erfiði hafið og þungar byrðar, og ég mun neita yður hvíld.
0.66645884513855s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?