Mivelhogy õ a maga mentségére ezt feleli vala: Sem a zsidók törvénye ellen, sem a templom ellen, sem a császár ellen semmit sem vétettem.
En Páll varði sig og sagði: "Ekkert hef ég brotið, hvorki gegn lögmáli Gyðinga, helgidóminum né keisaranum."
Ettől fogva igyekszik vala Pilátus őt szabadon bocsátani; de a zsidók kiáltozának, mondván: Ha ezt szabadon bocsátod, nem vagy a császár barátja; valaki magát királylyá teszi, ellene mond a császárnak!
12 Eftir þetta leitaðist Pílatus við að láta hann lausan; en Gyðingarnir kölluðu og sögðu: Ef þú lætur hann lausan, þá ert þú ekki vinur keisarans. Hver sem gjörir sjálfan sig að konungi, hann rís á móti keisaranum.
Felkelvén pedig egy azok közül, névszerint Agabus, megjelenté a Lélek által, hogy az egész föld kerekségén nagy éhség lesz; a mely meg is lõn Klaudius császár idejében.
Einn þeirra, Agabus að nafni, steig fram, og af gift andans sagði hann fyrir, að mikil hungursneyð mundi koma yfir alla heimsbyggðina. Kom það fram á dögum Kládíusar.
A felséges császár parancsára minden családból egy férfinak be kell vonulni a hadseregbe.
Ađ bođi keisarans skal einn karl úr hverri fjölskyldu kallađur í herinn.
Néhány órával ezelőtt eleget tettem utolsó kötelességemnek, mint király és császár.
Fyrir nokkrum klukkustundum sinnti ég síđasta skyldustarfinu sem konungur og keisari
Ahhoz, hogy megnyerje magának a császár leányát, tudta, egy nap neki kell uralkodnia az országon.
Ef hann gat hrifiđ dķttur keisarans vissi hann ađ hann ætti eftir ađ stjķrna landinu.
A főpapok, ti, kiváltságosok, a császár kegyét élvezitek, cserébe az engedelmességetekért.
Æðstu prestarnir og þið í efri stéttunum hljótið náð Sesars í skiptum fyrir hlýðni.
A császár seregében nem tanítanak finomságot?
Lærðirðu ekki að fara fínt í hlutina hjá Sesari?
Sokan éheznek, rabszolgává teszik őket, erre a császár válasza kevesebb kenyér és még több cirkusz.
Fólkið sveltur og er hneppt í þrældóm en Sesar svarar með minna brauði og fleiri leikjum.
Végezd ki őket a császár nevében!
Takið þá af lífi í nafni keisarans.
Názáreti Jézus, a császár nevében le vagy tartóztatva!
Jesús frá Nasaret, þú ert handtekinn í nafni Sesars.
Azokban a napokban történt, hogy Augustus császár rendeletet adott ki, hogy az egész földkerekséget írják össze.
En það bar til um þessar mundir, að boð kom frá Ágústusi keisara, að skrásetja skyldi alla heimsbyggðina.
Pál így védekezett: "Sem a zsidók törvénye ellen, sem a templom ellen, sem a császár ellen nem vétettem."
8 En Páll bar fram sér til varnar: Eg hefi hvorki brotið neitt gegn lögmáli Gyðinga, né gegn helgidóminum, né gegn keisaranum.
A közeli látnivalók közé tartozik a Vilmos császár emléktemplom és a berlini állatkert, amely 10 perces sétára található a szállodától.
Á meðal áhugaverðra staða í nágrenninu má nefna Kaiser Wilhelm-minnisvarðakirkjuna og dýragarðinn í Berlín, í innan við 10 mínútna göngufjarlægð frá hótelinu.
Nekünk nincs más királyunk, mint a császár.”
Æðstu prestarnir svöruðu: „Við höfum engan konung nema keisarann.“
Ettõl fogva igyekszik vala Pilátus õt szabadon bocsátani; de a zsidók kiáltozának, mondván: Ha ezt szabadon bocsátod, nem vagy a császár barátja; valaki magát királylyá teszi, ellene mond a császárnak!
Eftir þetta reyndi Pílatus enn að láta hann lausan. En Gyðingar æptu: "Ef þú lætur hann lausan, ert þú ekki vinur keisarans. Hver sem gjörir sjálfan sig að konungi, rís á móti keisaranum."
Kiket Jáson házába fogadott: pedig ezek mindnyájan a császár parancsolatai ellen cselekesznek, mivelhogy mást tartanak királynak, Jézust.
og Jason hefur tekið á móti þeim. Allir þessir breyta gegn boðum keisarans, því þeir segja, að annar sé konungur og það sé Jesús."
Akkor Festus tanácsával értekezvén, felele: A császárra appelláltál, a császár elé fogsz menni!
Festus ræddi þá við ráðunauta sína og mælti síðan: "Til keisarans hefur þú skotið máli þínu, til keisarans skaltu fara."
Ezt mondván: Ne félj Pál! A császár elé kell néked állanod. És ímé az Isten ajándékba adta néked mindazokat, kik te veled hajóznak.
, Óttast þú eigi, Páll, fyrir keisarann átt þú að koma. Og sjá, Guð hefur gefið þér alla þá, sem þér eru samskipa.'
Köszöntenek titeket minden szentek, mindeneknek felette pedig a császár udvarából valók.
Bræðurnir, sem hjá mér eru, biðja að heilsa yður. Allir hinir heilögu biðja að heilsa yður, en einkanlega þeir, sem eru í þjónustu keisarans.
1.4908368587494s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?