Mikor még beszél vala, odajövének a zsinagóga fejétõl, mondván: Leányod meghalt; mit fárasztod tovább a Mestert?
Meðan hann var að segja þetta, koma menn heiman frá samkundustjóranum og segja: "Dóttir þín er látin, hví ómakar þú meistarann lengur?"
Monda pedig néki Jézus: Láttad is õt, és a ki beszél veled, az az.
Jesús sagði við hann: "Þú hefur séð hann, hann er sá sem er nú að tala við þig."
Mikor õ még beszél vala, ímé, fényes felhõ borítá be õket; és ímé szózat lõn a felhõbõl, mondván: Ez az én szerelmes Fiam, a kiben én gyönyörködöm: õt hallgassátok.
Meðan hann var enn að tala, skyggði yfir þá bjart ský, og rödd úr skýinu sagði: "Þessi er minn elskaði sonur, sem ég hef velþóknun á. Hlýðið á hann!"
A ki pedig prófétál, embereknek beszél épülésre, intésre és vígasztalásra.
3 En sá, sem spáir, talar fyrir menn til uppbyggingar, áminningar og huggunar.
És nagy bátorsággal tanítván az Úr Jézusnak nevében, beszél, sőt vetekedik vala a görög zsidókkal; azok pedig igyekeznek vala őt megölni.
28 Dvaldist Sál nú með þeim í Jerúsalem, gekk þar út og inn og talaði einarðlega í nafni Drottins.
De nem tudja vala mit beszél, mivelhogy megrémülének.
Hann vissi ekki, hvað hann átti að segja, enda urðu þeir mjög skelfdir.
És felelék, és mondám az angyalnak, a ki beszél vala velem, mondván: Mik ezek, Uram?
Þá tók ég til máls og sagði við engilinn, sem við mig talaði: "Hvað merkir þetta, herra minn?"
Nem tudom, mi a faszról beszél.
Um hvern fjandann ertu ađ tala?
Hölgyeim és uraim, itt a kapitány beszél.
Dömur mínar og herrar, þettaerfyrirliðiþín tala
14 És mondá nékem az angyal, a ki beszél vala velem: Kiálts, ezt mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura: szeretem Jeruzsálemet és a Siont nagy szeretettel!
20 Þá sendi Jesaja Amozson til Hiskía og lét segja honum: "Svo segir Drottinn, Ísraels Guð: Þar sem þú hefir beðið til mín um hjálp gegn Sanheríb Assýríukonungi, þá hefi ég heyrt það.
És mondá nékem az angyal, aki beszél vala nékem: Én megmutatom néked: mik ezek.
5 Og engillinn, sem við mig talaði, svaraði og sagði við mig: "Veistu ekki, hvað þetta merkir?"
16 És õ beszél majd helyetted a néphez és õ lesz néked száj gyanánt, te pedig leszesz néki Isten gyanánt.
6:16 Þá sagði Drottinn við hann:,, Ég mun vera með þér, og þú munt sigra Midíaníta sem einn maður væri.``
Királyok 1. könyve 22:24 Ekkor odalépett Cidkijjá, Kenaaná fia, arcul ütötte Míkájehút, és ezt mondta: Talán eltávozott tőlem az ÚR lelke, és csak veled beszél?
Þá gekk að Sedekía Kenaanason, laust Míka kinnhest og mælti: "Hvaða leið hefir andi Drottins farið frá mér til þess að tala við þig?"
Annak a prófétának pedig, aki egyetlen olyan szót is merészel hirdetni a nevemben, aminek a hirdetésével nem bíztam meg, vagy aki más istenek nevében beszél, az ilyen prófétának meg kell halnia.
20 En sá spámaður, sem dirfist að tala í mínu nafni það, er ég hefi eigi boðið honum að tala, og sá sem talar í nafni annarra guða, sá spámaður skal deyja.
És mondá nékem az angyal, a ki beszél vala velem: Kiálts, ezt mondván: Ezt mondja a Seregeknek Ura: szeretem Jeruzsálemet és a Siont nagy szeretettel!
og engillinn sem við mig talaði, sagði við mig: "Kunngjör og seg: Svo segir Drottinn allsherjar: Ég brenn af mikilli vandlæting vegna Jerúsalem og Síonar
Jézus ezt a hasonlatot mondta nekik, de ők nem értették meg, hogy miről beszél.
6 Þessa líkingu sagði Jesús þeim. En þeir skildu ekki hvað það þýddi, sem hann var að tala við þá.
Bölcseséget beszél az igaznak szája, és a nyelve ítéletet szól.
Munnur réttláts manns mælir speki og tunga hans talar það sem rétt er.
A hamis bizonyság nem marad büntetlen, és a ki hazugságokat beszél, elvész.
Falsvottur sleppur ekki óhegndur, og sá sem fer með lygar, tortímist.
És mondá nékem az angyal, a ki beszél vala nékem: Én megmutatom néked: mik ezek.
svaraði engillinn mér, sá er við mig talaði: "Ég skal sýna þér, hverjir þeir eru."
És mondám az angyalnak, a ki beszél vala velem: Mik ezek?
Þá spurði ég engilinn, sem við mig talaði: "Hvað merkja þessi?"
Majd visszatére az angyal, a ki beszél vala velem, és felkölte engem, mint mikor valaki álmából költetik fel.
Þá vakti engillinn, er við mig talaði, mig aftur, eins og þegar maður er vakinn af svefni,
És megszólalván Jézus, ismét példázatokban beszél vala nékik, mondván:
Þá tók Jesús enn að tala við þá í dæmisögum og mælti:
És még mikor beszél vala, ímé Júdás, egy a tizenkettõ közül, eljöve és vele együtt sok nép fegyverekkel és fustélyokkal, a fõpapoktól és a nép véneitõl.
Meðan hann var enn að tala, kom Júdas, einn þeirra tólf, og með honum mikill flokkur frá æðstu prestunum og öldungum lýðsins, og höfðu þeir sverð og barefli.
1.858186006546s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?