Þýðing af "beszédem" til Íslenska

Þýðingar:

tala

Hvernig á að nota "beszédem" í setningum:

Majd meglátod: beteljesedik-é néked az én beszédem vagy nem?
Nú skalt þú sjá, hvort orð mín koma fram við þig eða ekki."
Ezokért mondjad nékik: Így szól az Úr Isten: Nem halad tovább semmi én beszédem; a mit szólok, az a szó meglészen, ezt mondja az Úr Isten.
28 Seg því við þá: Svo segir Drottinn Guð: Á engu mínu orði mun framar frestur verða.
És az én beszédem és az én prédikálásom nem emberi bölcseségnek hitetõ beszédiben állott, hanem léleknek és erõnek megmutatásában:
Orðræða mín og prédikun studdist ekki við sannfærandi vísdómsorð, heldur við sönnun anda og kraftar,
1 És szóla Thesbites Illés, a Gileád lakói közül, Akhábnak: Él az Úr, az Izráel Istene, a ki előtt állok, hogy ez esztendőkben sem harmat, sem eső nem lészen; hanem csak az én beszédem szerint.
1 Elía Tisbíti, frá Tisbe í Gíleað, sagði við Akab: "Svo sannarlega sem Drottinn, Guð Ísraels, lifir, sá er ég þjóna, skal þessi árin hvorki drjúpa dögg né regn, nema ég segi."
Csepegjen tanításom, mint esõ; hulljon mint harmat a beszédem; mint langyos zápor a gyenge fûre, s mint permetezés a pázsitra!
Kenning mín streymi sem regn, ræða mín drjúpi sem dögg, eins og gróðrarskúrir á grængresið og sem þungaregn á jurtirnar.
Most adtam elő az első beszédem, amit teljesen egyedül írtam és azt hiszem elszúrtam, ezért ki akartam kérni a véleményed.
Ég flutti fyrstu ræđuna sem ég skrifađi án ađstođar ūinnar og ég held ađ ég kunni ađ hafa klúđrađ ūví og vildi ūví leita ráđa hjá ūér.
Sajnálom, de a beszédem közepén tartok.
Fyrirgefđu, ég er í miđri ræđu.
Agyvérzésem volt, de a beszédem és az emlékezetem vissza fog térni.
Ég fékk heilablķđfall. Ég mun endurheimta máliđ og minniđ.
Nincs beszédem veled, te dugópöcsű kerti törpe!
Ég hef ekkert ađ segja viđ smátyppi eins og ūig.
És mikor bement, ímé a seregek fejedelmei ott ültek együtt, és ő monda: Beszédem volna veled, fejedelem!
5 En er hann kom þangað, sátu herforingjarnir þar saman. Og hann mælti: "Ég á erindi við þig, herforingi!"
Akkor monda Lámekh az õ feleségeinek: Oh Háda és Czilla, hallgassatok szómra, Lámekh feleségei, halljátok beszédem: embert öltem, mert megsebzett; ifjat öltem, mert megütött.
Lamek sagði við konur sínar: Ada og Silla, heyrið orð mín, konur Lameks, gefið gaum ræðu minni! Mann drep ég fyrir hvert mitt sár og ungmenni fyrir hverja þá skeinu, sem ég fæ.
És monda: Beszédem volna veled. Monda az: Szólj.
Síðan mælti hann: "Ég á erindi við þig." Hún mælti: "Tala þú!"
Azt mondod: Értelmes az én beszédem, tiszta vagyok a te szemeid elõtt.
þar sem þú segir: "Kenning mín er rétt, og ég er hreinn í augum Guðs"?
Még most is keserû az én beszédem; súlyosabb rajtam a csapás, ha panaszkodom.
Enn sem fyrr munu kveinstafir mínir verða taldir uppreisn, hönd Guðs hvílir þungt á andvörpum mínum.
én szavaim után nem szóltak többet, [s harmatként] hullt []rájok beszédem.
Þá er ég hafði talað, tóku þeir eigi aftur til máls, og ræða mín draup niður á þá.
rt az én beszédem bizonyára nem hazugság; tökéletes tudású [ember áll] melletted.
Því að vissulega fer ég eigi með ósannindi, maður með fullkominni þekking stendur frammi fyrir þér.
Vegyétek füleitekbe és halljátok szavam', figyeljetek és hallgassátok beszédem'!
Hlustið á og heyrið mál mitt! Hyggið að og heyrið orð mín!
Ti gondtalan asszonyok, keljetek fel, halljátok szavam', és ti elbizakodott leányzók, vegyétek füleitekbe beszédem'!
Þér áhyggjulausu konur, standið upp og heyrið raust mína! Þér ugglausu dætur, gefið gaum að ræðu minni:
Így lesz az én beszédem, a mely számból kimegy, nem tér hozzám üresen, hanem megcselekszi, a mit akarok, és szerencsés lesz ott, a hová küldöttem.
eins er því farið með mitt orð, það er útgengur af mínum munni: Það hverfur ekki aftur til mín við svo búið, eigi fyrr en það hefir framkvæmt það, sem mér vel líkar, og komið því til vegar, er ég fól því að framkvæma.
2.4610810279846s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?