Þýðing af "örökre" til Íslenska


Hvernig á að nota "örökre" í setningum:

Nem veszi le az igazról szemeit, sõt a királyok mellé, a trónba ülteti õket örökre, hogy felmagasztaltassanak.
Hann hefir ekki augun af hinum réttláta, og hjá konungum í hásætinu lætur hann þá sitja að eilífu, til þess að þeir séu hátt upp hafnir.
Elveszti a halált örökre, és letörli az Úr Isten a könyhullatást minden orczáról: és népe gyalázatát eltávolítja az egész földrõl; mert az Úr szólott.
Hann mun afmá dauðann að eilífu, og hinn alvaldi Drottinn mun þerra tárin af hverri ásjónu, og svívirðu síns lýðs mun hann burt nema af allri jörðinni, því að Drottinn hefir talað það.
Mert mind az egész földet, a melyet látsz, néked adom, és a te magodnak örökre.
Því að allt landið, sem þú sér, mun ég gefa þér og niðjum þínum ævinlega.
A földet pedig senki el ne adja örökre, mert enyém a föld; csak jövevények és zsellérek vagytok ti nálam.
Landið skal eigi selt fyrir fullt og allt, því að landið er mín eign, því að þér eruð dvalarmenn og hjábýlingar hjá mér.
Mert egyetlenegy áldozatával örökre tökéletesekké tette a megszentelteket.
Því að með einni fórn hefur hann um aldur fullkomnað þá, er helgaðir verða.
Adja ide szépen, és örökre elhajózunk a városából.
Láttu mig fá ūađ og viđ förum og komum aldrei aftur.
Bill Turnert akkor láttuk utoljára, amikor a végtelen, sötét mélység felé zuhant, aztán a hullámok örökre elnyelték.
Síđast sáum viđ Bill Turner sökkva í svart ķminniđ, í djúp Daví Jones!
Ha el nem hagyni szélcsendes víz még éj előtt, félek, fogunk hajózni elátkozott vízen, vakon bolyongani világok közt örökre.
Ef viđ komumst ekki úr ūessari lygnu fyrir nķttina gætum viđ endađ utan allra siglingaleiđa. Dæmd til ađ ráfa milli heima. Ađ eilífu.
Az első Tanács azt ígérte, rab marad örökre.
Fyrsti réttur sķr ađ frelsa hana aldrei.
El akartál zárni azt, ami lett volna enyém, örökre.
Og ūú faldir ūađ sem tilheyrđi mér.
Annak a nönek a helyében csak öt szeretném, örökre.
Og ef ūessi kona væri ég elskađi ég hann einan. Og alla tíđ.
35A szolga pedig nem marad a házban örökre: a fiú marad ott örökre.
35 En þrællinn dvelst ekki um aldur í húsinu, sonurinn dvelst þar um aldur og ævi.
És ételáldozatot tégy hozzá minden reggel: egy hatodrész éfát, és az olajból a hín harmadrészét a liszt megnedvesítésére, ételáldozatul az Úrnak; örökre állandó rendelések ezek.
Og sem matfórn skal hann fram bera með henni á hverjum morgni 1/6 efu og 1/3 hínar af olíu til þess að væta með mjölið, sem matfórn Drottni til handa. Skal það vera stöðug skyldugreiðsla.
Aki hisz bennem, még ha meg is hal, élni fog. Mindaz, aki él és hisz énbennem, az nem hal meg örökre.
Sá sem trúir á mig, mun lifa, þótt hann deyi. 26. Jesús sagði: Hver sem lifir og trúir á mig, mun aldrei að eilífu deyja.
Mindaz, aki él és hisz énbennem, az nem hal meg örökre.
Sá sem trúir á mig, mun lifa, þótt hann deyi.
Bizony, bizony, mondom nektek: aki megtartja tanításomat, az nem ízleli meg a halált örökre."
51 Sannlega, sannlega segi ég yður: Sá sem varðveitir mitt orð skal aldrei að eilífu deyja.“
És megsanyargatom ezért a Dávid magvát: de még sem örökre.
En niðja Davíðs mun ég auðmýkja sakir þessa, þó eigi um aldur og ævi."
Reggeltõl estig gyötrõdnek, s a nélkül, hogy észrevennék, elvesznek örökre.
Milli morguns og kvelds eru þeir molaðir sundur, án þess að menn gefi því gaum, tortímast þeir gjörsamlega.
Mert a szegény nem lesz végképen elfelejtve, a nyomorultak reménye sem vész el örökre.
Rís þú upp, Drottinn! Lát eigi dauðlega menn verða yfirsterkari, lát þjóðirnar hljóta dóm fyrir augliti þínu.
Mert nem zár ki örökre az Úr.
Því að ekki útskúfar Drottinn um alla eilífð,
Tengernek megvadult habjai, a magok rútságát tajtékozók; tévelygõ csillagok, a kiknek a sötétség homálya van fenntartva örökre.
Þeir eru ofsalegar hafsbylgjur, sem freyða eigin skömmum, reikandi stjörnur, sem eiga dýpsta myrkur í vændum til eilífðar.
0.53427910804749s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?