Þýðing af "voin" til Íslenska


Hvernig á að nota "voin" í setningum:

Ja Hiskia sanoi Jesajalle: "Mikä on merkkinä siitä, että Herra on parantava minut, niin että minä kolmantena päivänä voin mennä Herran temppeliin?"
En Hiskía sagði við Jesaja: "Hvað skal ég hafa til marks um, að Drottinn muni lækna mig og að ég megi aftur ganga upp í hús Drottins á þriðja degi?"
Kuinka voin estää käyttäjätunnukseni näkymisen paikalla olevien käyttäjien listalla?
Fara efst Hvernig kem ég í veg fyrir að notandanafn mitt sé birt á lista yfir innskráða notendur?
Hyvä on, katson mitä voin tehdä.
Allt í lagi, ég skal sjá hvađ ég get gert.
Se on vähintä, mitä voin tehdä.
Má varla minna vera eftir ūetta.
Tulen kotiin niin pian kuin voin.
Ég kem heim eins fljķtt og ég get.
Mistä tiedän, että voin luottaa sinuun?
Hvernig veit ég ađ ég geti treyst ūér?
En tiedä, mitä muuta voin tehdä.
Ég sé ekki hvađ annađ ég get gert.
Se on vähintä mitä voin tehdä.
Já, ūađ er ūađ minnsta sem ég get gert.
Annan teille niin paljon aikaa kuin voin.
Ég tef ūá eins lengi og ég get.
Sen tähden, pienet lapset, palatkaa sydämeeni, jotta voin johdattaa teidät Poikani Jeesuksen luo.
Litlu börnin mín, verið útréttar hendur mínar og leiðið þetta fólk nær hjarta mínu og hjarta sonar míns.
Pienet lapset, tulkaa yhä lähemmäksi tahratonta sydäntäni, niin että voin johdattaa teidät kaikki iankaikkiseen elämään.
Börnin mín, ég þrái að draga ykkur enn nær syni mínum Jesús. Þess vegna skuluð þið biðja og fasta.
Mutta Jeesus Kristus kärsi rangaistuksen, jonka minä olisin ansainnut, niin että uskomalla Häneen voin saada anteeksi.
En Jesús Kristur tók á sig refsinguna sem ég verðskuldaði, svo mér yrði fyrirgefið fyrir trúna á Hann.
Mutta kuinka minä voin yksin kantaa sitä kuormaa ja taakkaa, joka minulla on teistä ja teidän riitelemisistänne?
Hvernig fæ ég einn borið þyngslin af yður, þunga yðar og deilur yðar!
1.1545069217682s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?