Þýðing af "valda" til Finnneska


Hvernig á að nota "valda" í setningum:

En ef nokkur hefur orðið til þess að valda hryggð, þá hefur hann ekki hryggt mig, heldur að vissu leyti - að ég gjöri ekki enn meira úr því - hryggt yður alla.
Mutta jos eräs on tuottanut murhetta, ei hän ole tuottanut murhetta minulle, vaan teille kaikille, jossakin määrin, etten liikaa sanoisi.
Og nú, svo sannarlega sem Drottinn lifir, er mér hefir til valda komið og sett mig í hásæti Davíðs föður míns og reist mér hús, eins og hann hafði heitið: Adónía skal líflátinn þegar í dag!"
Ja nyt, niin totta kuin Herra elää, joka on minut vahvistanut ja on asettanut minut isäni Daavidin valtaistuimelle ja joka lupauksensa mukaan on perustanut minun sukuni: Adonia on tänä päivänä kuolemalla rangaistava."
19 Þessir menn eru þeir, sem valda sundrungu, holdlegir menn, sem eigi hafa andann.
19 Nämät ovat ne, jotka eriseurat tekevät, lihalliset, joilla ei henkeä ole.
Fyrr við ræddum um hversu Anavar ekki valda meiri háttar tjóni á lifur.
Aiemmin puhuimme kuinka Anavar ei aiheuttaa suuria vahinkoja maksaan.
Drottinn hefir byrlað þeim sundlunaranda, svo að þeir valda því, að Egyptaland er á reiki í öllum fyrirtækjum sínum, eins og drukkinn maður reikar innan um spýju sína.
Herra on vuodattanut sen keskuuteen sekasorron hengen, ja niin he saattavat Egyptin horjumaan kaikissa menoissansa, niinkuin juopunut horjahtaa oksennukseensa.
Þá mun bróðir selja bróður í dauða og faðir barn sitt. Börn munu rísa gegn foreldrum og valda þeim dauða.
Ja veli antaa veljensä kuolemaan ja isä lapsensa, ja lapset nousevat vanhempiansa vastaan ja tappavat heidät.
Morđ, glæpir, fátækt, valda mér ekki áhyggjum.
Murha, rikollisuus, köyhyys. Ne eivät koske minua.
Sársaukinn varđ honum ķbærilegur en ekki nægilegur til ađ valda dauđa hans.
Mutta hän ei voinut elää sen tuskan kanssa, jota nainen hänelle tuotti, mutta ei se riittänyt tappamaankaan häntä.
Tanis hefur falist hér síđan Viktor komst til valda.
Tannis on piileskellyt siellä Viktorin käskystä asti.
Ūeim er sama ūķtt annar einræđisherra komist til valda bara ef ūeir fá sitt.
Eivät piittaa yhdestä diktaattorista, kunhan saavat haluamansa.
Ég hélt ekki ađ ūú myndir valda slikum usla.
En uskonut sinun aiheuttavan moista sotkua.
Blķđvatniđ virkar sem sũklalyf og ræđst á frumur sem valda líkamlegu stökkbreytingu okkar.
Seerumi toimii kuin antibiootti. Se hyökkää niihin soluihin, jotka aiheuttavat mutaation.
Ég vildi ekki valda ūér áhyggjum.
Olen pahoillani. En halunnut huolestuttaa sinua.
Jarđarbúar mega ekki flytja sig hingađ, stökkva um og valda ũmsum truflunum.
Maan väki ei voi alkaa tulla tänne - hyppelemään ja häiriköimään.
Ég saknađi ūess en ég saknađi ūķ meira ađ valda öđrum sársauka.
Kaipasin sitä, mutten yhtä paljon kuin kivun tuottamista.
Og eftir að ég las þínar skýrslur held ég að ákvarðanir þínar myndu valda honum sárum vonbrigðum.
Luettuani tietosi - uskoisin hänen pettyvän valintoihisi.
Ef til vill valda örlögin ūví ađ í dag er 4. júlí.
Ehkä se on kohtalo, että tänään on itsenäisyyspäivä.
Allt sem ég hef gert, öll vinnan og námið síðan ég var 11 ára var til að forða dauða, ekki valda honum.
Olen 11-vuotiaasta asti yrittänyt estää kuolemia, en aiheuttaa niitä.
Enginn maður er nógu öflugur til að valda þessu, frú forseti.
Ihminen ei pystyisi siihen, matami presidentti.
Þú komst með skuggaburðinn til New York til að valda sundrung, brjóta launungarlögin og afhjúpa galdraheiminn.
Toitte obskuurin New Yorkiin tarkoituksena aiheuttaa sekasortoa, rikkoa salaisuussäädöstä ja paljastaa taikamaailma.
Það eru litlu hlutirnir sem gera þá svo raunverulega, sem valda því að gestirnir falla fyrir þeim.
Nämä pienet asiat tekevät heistä todellisempia. Vieraat rakastuvat heihin.
Allar bakteríur sem eru ónæmar fyrir sýklalyfjum þrífast þrátt fyrir inngjöf sýklalyfja og halda áfram að fjölga sér og valda þannig lengri veikindum eða jafnvel dauða.
Antibiootit eivät tapa antibioottiresistenttejä bakteereita, ja ne kasvavat ja lisääntyvät edelleen aiheuttaen pidempiaikaisen sairauden tai jopa menehtymisen.
Það eru í raun þúsundir síðna sem bjóða stera, vandamálið er að finna einn sem selur lögmæt atriði sem mun örugglega valda niðurstöður.
On lähinnä lukemattomia sivustoja, jotka myyvät steroideja, ongelma on löytää yksi, joka tarjoaa hyvämaineinen erä, joka aiheuttaa tuloksia.
Gæta skal þess að valda ekki skammhlaupi í rafhlöðunni.
Akkua ei saa purkaa täysin tyhjäksi.
Er þetta dæmi um nokkur skemmd epli sem voru fær um að valda þessu hruni, eða erum við að tala um landlægt ástand, þar sem mikið af fólki er fært um að haga sér á þennann hátt?
Oliko asia niin, että muutama mätä omena pystyy tällaisiin tekoihin, vai onko kyseessä paikallinen tapa, ja monet ihmiset pystyvät tällaiseen käytökseen?
Og hann tók sex hundruð valda vagna og alla vagna Egyptalands og setti kappa á hvern þeirra.
ja hän otti kuudetsadat valitut sotavaunut sekä kaikki muut Egyptin sotavaunut ynnä vaunusoturit niihin kaikkiin.
En er allir Móabítar heyrðu, að konungarnir væru komnir til þess að herja á þá, var öllum boðið út, er vopnum máttu valda, og námu þeir staðar á landamærunum.
Kun kaikki mooabilaiset kuulivat, että kuninkaat olivat lähteneet sotaan heitä vastaan, kutsuttiin koolle kaikki miekkaan vyöttäytyvät ja myös vanhemmat miehet, ja he asettuivat rajalle.
Drottinn, Guð minn, lát hönd þína leggjast á mig og ættmenn mína, en eigi á lýð þinn til þess að valda mannhruni."
Herra, minun Jumalani, sattukoon sinun kätesi minuun ja minun isäni perheeseen, mutta ei sinun kansaasi, sille vitsaukseksi."
Og þegar í dag munu hefðarfrúr Persa og Meda, þær er frétt hafa athæfi drottningar, segja þetta öllum höfðingjum konungs, og mun það valda fullnógri fyrirlitningu og reiði.
Jo tänä päivänä voivat Persian ja Meedian ruhtinattaret, jotka kuulevat kuningattaren teon, puhua siitä kaikille kuninkaan ruhtinaille, ja siitä tulee halveksimista ja suuttumusta riittämään asti.
í heilabrotunum, sem nætursýnirnar valda, þá er þungur svefnhöfgi er fallinn yfir mennina.
kun ajatukset liikkuivat öisissä näyissä, kun raskas uni oli vallannut ihmiset.
Frá eilífð var ég sett til valda, frá upphafi, áður en jörðin var til.
Iankaikkisuudesta minä olen asetettu olemaan, alusta asti, hamasta maan ikiajoista.
Yfir svikum búa þeir, er illt brugga, en gleði valda þeir, er ráða til friðar.
Jotka pahaa miettivät, niillä on mielessä petos, mutta jotka rauhaan neuvovat, niille tulee ilo.
Varir heimskingjans valda deilum, og munnur hans kallar á högg.
Tyhmän huulet tuovat mukanaan riidan, ja hänen suunsa kutsuu lyöntejä.
Hann breytir tímum og tíðum, hann rekur konunga frá völdum og hann setur konunga til valda, hann gefur spekingunum speki og hinum hyggnu hyggindi.
Hän muuttaa ajat ja hetket, hän syöksee kuninkaat vallasta ja korottaa kuninkaat valtaan, hän antaa viisaille viisauden ja taidollisille ymmärryksen.
Mannssonurinn mun senda engla sína, og þeir munu safna úr ríki hans öllum, sem hneykslunum valda og ranglæti fremja,
Ihmisen Poika lähettää enkelinsä, ja he kokoavat hänen valtakunnastaan kaikki, jotka ovat pahennukseksi ja jotka tekevät laittomuutta,
Fyrst þér nú orkið ekki svo litlu, hví látið þér allt hitt valda yður áhyggjum?
Jos siis ette voi sitäkään, mikä vähintä on, mitä te murehditte muusta?
Þessu valda hræsnisfullir lygarar, sem eru brennimerktir á samvisku sinni.
valheenpuhujain ulkokultaisuuden vaikutuksesta, joiden omatunto on poltinraudalla merkitty
Virðið nú fyrir yður, hvílíkur maður það var, sem Abraham, sjálfur forfaðirinn, gaf valda tíund af herfanginu.
Katsokaa, kuinka suuri hän on, jolle itse kantaisä Aabraham antoi kymmenykset parhaimmasta saaliistaan.
Þessir menn eru þeir, sem valda sundrungu, holdlegir menn, sem eigi hafa andann.
Nämä juuri saavat aikaan hajaannusta, he ovat sielullisia, henkeä heillä ei ole.
1.043986082077s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?