Sinä ulkokullattu, ota ensin malka omasta silmästäs, ja katso sitte, jos taidat ottaa raiskan, joka on veljes silmässä.
Hræsnari, drag fyrst bjálkann úr auga þér, og þá sérðu glöggt til að draga flísina úr auga bróður þíns.
16 Sillä kuinkas tiedät, vaimo, jos sinä miehes taidat autuaaksi saattaa?
16 Því að hvað veist þú, kona, hvort þú munir geta frelsað manninn þinn?
Eli sinä mies, kuinkas tiedät, jos sinä taidat vaimos autuaaksi saattaa?
Eða hvað veist þú, maður, hvort þú munir geta frelsað konuna þína?
Vastaa minulle, jos taidat; varustaudu minua vastaan, nouse taisteluun.
Ef þú getur, þá svara þú mér, bú þig út í móti mér og gakk fram.
"Taidat olla samaa maata teurastajan kanssa."
"Ég held ūú sért í liđi međ slátraranum."
Taidat todella luulla, että olet Buzz Lightyear?
Heldurđu í alvöru ađ ūú sért sá rétti Bķsi Ljķsár?
Taidat olla oikeassa, kun huomioi olosuhteet.
Já, kannski er ūađ rétt miđađ viđ hvernig gullgröfturinn gengur.
Taidat pelottaa monia ihmisiä, vai mitä?
Ūú hræđir eflaust marga, er ūađ ekki?
Taidat olla joku Maxin tärkeistä asiakkaista?
Ūú hlũtur ađ vera einn af mikilvægu viđskiptavinunum hans.
Loistat kirkkaammin päivä päivältä ja taidat tietää syyn.
Ūú glķir stöđugt bjartar og ūú veist hvers vegna.
Täällä ei ole muita, joten taidat puhua.
Ég er sá eini hér svo ūú hlũtur ađ vera ađ tala viđ mig.
Taidat uskoa, että tämä oli ajanhukkaa.
Ūér finnst ūessi ferđ vera tímasķun, er ūađ ekki?
Kaiken tämän jälkeen sinä taidat uskoa vieläkin?
Ūrátt fyrir allt ūetta trúirđu ennūá, er ūađ ekki?
Kun sanot "rauhan", taidat tarkoittaa vähän muuta.
Ūú talar um friđ en ég held ađ ūú eigir viđ andstæđuna.
Taidat kuvitella, että minua pitää imarrella kaiken aikaa.
Ūú ūarft ekki ađ smjađra svona blygđunarlaust fyrir mér.
Taidat olla todella epätoivoinen pyytääksesi minulta apua.
Ūú ert orđinn örvæntingarfullur ef ūú leitar hjálpar hjá mér.
Taidat tarvita tuota enemmän kuin minä.
Ég held ūú ūurfir ūetta meira en ég.
5 Niin hän vei hänen ulos, ja sanoi: katso taivaaseen ja lue tähdet, jos sinä ne taidat lukea.
5 Og hann leiddi hann út og mælti: "Lít þú upp til himins og tel þú stjörnurnar, ef þú getur talið þær."
He pysähtyivät murheellisina, ja toinen heistä, Kleopas nimeltään, vastasi: ”Taidat olla Jerusalemissa ainoa muukalainen, joka ei tiedä, mitä siellä on näinä päivinä tapahtunut.”
18 og annar þeirra, Kleófas að nafni, sagði við hann: "Þú ert víst sá eini aðkomumaður í Jerúsalem, sem veist ekki, hvað þar hefur gjörst þessa dagana." 19 Hann spurði: "Hvað þá?"
0.83113503456116s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?