Þýðing af "mieltään" til Íslenska

Þýðingar:

skođun

Hvernig á að nota "mieltään" í setningum:

Hänen isänsä ei koskaan elämässään ollut pahoittanut hänen mieltään sanomalla: "Kuinka sinä noin teet?"
En faðir hans hafði aldrei angrað hann á ævinni með því að segja við hann: "Hví hefir þú gjört þetta?"
Emme usko, että hän muuttaa mieltään.
Viđ höldum ađ hann verđur ekki talađur til.
Mutta ei kestänyt kauaakaan - kun vanhempani jo muuttivat mieltään työstäni paikoitusalueella.
En ūađ leiđ ekki á löngu ūar til foreldrar mínir skiptu um skođun á vinnunni minni á leigubílastöđinni.
Ostin ne, koska hän niin halusi, vaikka muuttikin sitten mieltään.
Ég keypti ūær fyrir hann og nú vildi hann ūær ekki.
Mutta suuri yleisöhän muuttaa helposti mieltään.
En almenningálitiđ getur breyst á skömmum tíma. Og ūú, Alex...
Mainosalalla on yleistä, että asiakas muuttaa mieltään kampanjan aikana.
Ūađ er ekki ķvenjulegt í auglũsingum ađ umbjķđanda... snúist hugur og hann leiti annađ...
Hän voisi yhä kuitenkin muuttaa mieltään.
En þú veist að henni gæti snúist hugur.
Kukaan ei halua tuntea, että hänen mieltään sorkitaan.
Enginn vill ađ ađrir grufli í höfđinu á sér.
Iranilaiset osoittivat mieltään Yhdysvaltain suurlähetystöllä - vaatien shaahin palauttamista, tuomitsemista ja hirttämistä.
Íranir söfnuđust fyrir framan bandaríska sendiráđiđ og kröfđust ūess ađ hann yrđi framseldur, leiddur fyrir dķm og hengdur.
En yrittänyt olla pahoittamatta hänen mieltään.
Ég spáđi ekkert í ūađ hvernig henni myndi líđa.
Washingtonissa 800 000 ihmistä osoittaa mieltään hallituksen kriisinhallintaa vastaan.
800 þúsund manns ganga til Washington til að mótmæla viðbrögðum við hættunni.
tehdä päätös tai muuttaa mieltään – on synteettisen onnen vihollinen.
- að breyta og gera upp þinn hug -- er óvinur tilbúnar hamingju.
jotka eivät voi koskaan muuttaa mieltään, pitävät siitä kovasti!
sem gat aldrei skipt um skoðun, líkaði hana svakalega mikið!
niin älä noudata hänen mieltään äläkä kuule häntä; älä sääli äläkä armahda häntä äläkä salaa hänen rikostansa,
þá skalt þú eigi gjöra að vilja hans og eigi hlýða á hann, og þú skalt ekki líta hann vægðarauga og þú skalt ekki þyrma honum né hylma yfir með honum,
0.91562485694885s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?