7 Sillä ei yksikään meistä itsellensä elä, eikä yksikään itsellensä kuole.
Því að enginn okkar lifir sjálfum sér og enginn deyr sjálfum sér.
Eikä yksikään, joka elää ja uskoo minuun, ikinä kuole.
Og hver sem lifir og trúir á mig mun aldrei að eilífu deyja.
Ja kuningas sanoi Siimeille: "Sinä et kuole".
2 Konungur mælti við Síba: "Hvað ætlar þú að gjöra við þetta?"
Mutta Herra on tekevä erotuksen israelilaisten karjan ja egyptiläisten karjan välillä, niin ettei mitään kuole siitä, mikä on israelilaisten omaa.`"
Og Drottinn mun gjöra þann mun á kvikfénaði Ísraelsmanna og kvikfénaði Egypta, að engin skepna skal deyja af öllu því, sem Ísraelsmenn eiga.'"
Totisesti, totisesti sanon minä teille: ellei maahan pudonnut nisun jyvä kuole, niin se jää yksinänsä; mutta jos se kuolee, niin se tuo paljon hedelmää.
Sannlega, sannlega segi ég yður: Ef hveitikornið fellur ekki í jörðina og deyr, verður það áfram eitt. En ef það deyr, ber það mikinn ávöxt.
Niin käärme sanoi vaimolle: "Ette suinkaan kuole;
Þá sagði höggormurinn við konuna: "Vissulega munuð þið ekki deyja!
En minä kuole, vaan elän ja julistan Herran töitä.
Ég mun eigi deyja, heldur lifa og kunngjöra verk Drottins.
Visiomme: Kukaan ei kuole tai loukkaannu vakavasti uudessa Volvossa vuonna 2020 tai sen jälkeen.
Framtíðarsýn okkar er að frá árinu 2020 muni enginn slasast eða láta lífið í nýjum Volvo.
Mutta tämä leipä tulee taivaasta, ja se, joka tätä syö, ei kuole.
Þetta er brauðið sem niður stígur af himni. Sá sem etur af því deyr ekki.
Sillä ei jää viisaasta, niinkuin ei tyhmästäkään, ikuista muistoa, kun kerran tulevina päivinä kaikki unhotetaan; ja eikö kuole viisas niinkuin tyhmäkin?
Því að menn minnast ekki hins vitra að eilífu, frekar en heimskingjans, því að allir verða þeir löngu gleymdir á komandi tímum, og deyr ekki jafnt vitur sem heimskur?
Pian päästetään kumaraan koukistunut vapaaksi kahleistaan: ei hän kuole, ei kuoppaan jää, eikä häneltä leipä puutu.
Brátt skulu þeir, er fjötraðir eru, leystir verða, og þeir skulu eigi deyja og fara í gröfina, né heldur skal þá skorta brauð
Se helvetin torakka ei vain kuole.
Hann neitar ađ drepast, helvítis kakkalakkinn.
Se on epämiellyttävä paikka, nimeltä " Käperry Ja Kuole."
Ūađ er nöturlegur stađur sem kallast Hárin rísa.
Kun uhraa omat henkilökohtaiset halunsa jonkin suuremman asian edessä, - jonkin paremman edessä, - ei kuole koskaan.
Ūegar ūú fķrnar eigin hagsmunum fyrir æđri málstađ, fyrir almannaheill, ūá deyrđu aldrei.
Hän ei vanhene eikä hän koskaan kuole.
Hann verđur aldrei gamall og hann deyr aldrei.
51 Nyt ilmoitan teille salaisuuden: Me emme kaikki kuole, mutta kaikki me muutumme, 52 yhtäkkiä, silmänräpäyksessä, viimeisen pasuunan soidessa.
51 Sjá, ég segi yður leyndardóm: Vér munum ekki allir sofna, en allir munum vér umbreytast
Totisesti, totisesti minä sanon teille: jos ei nisun jyvä putoa maahan ja kuole, niin se jää yksin; mutta jos se kuolee, niin se tuottaa paljon hedelmää.
24 Sannlega, sannlega segi eg yður: Deyi ekki hveitikornið kornið, sem fellur í jörðina, verður það einsamalt, en deyi það, ber það mikinn ávöxt.
Joka uskoo minuun, saa elää, vaikka kuoleekin, eikä yksikään, joka elää ja uskoo minuun, ikinä kuole.
Sá sem trúir á mig, mun lifa, þótt hann deyi. 26. Jesús sagði: Hver sem lifir og trúir á mig, mun aldrei að eilífu deyja.
Naatan sanoi Daavidille: "Niin on myös Herra antanut sinun syntisi anteeksi; sinä et kuole.
Natan svaraði: „Drottinn hefur fyrirgefið þér synd þína. Þú munt ekki deyja.
21 "Jos jumalaton kääntyy synneistään, kaikesta pahasta mitä on tehnyt, jos hän noudattaa kaikkia minun säädöksiäni ja tekee niin kuin oikein ja hyvin on, hän saa elää, ei hän kuole.
21 En snúi guðlaus maður frá öllum sínum syndum, haldi hann öll mín lög og geri það sem er rétt og réttlátt, skal hann sannarlega lifa, hann skal ekki deyja.
43 Jos kätes on sinulle pahennukseksi, niin hakkaa se pois: parempi on sinun käsipuolena elämään mennä, kuin jos sinulla olis kaksi kättä ja menisit helvettiin, sammumattomaan tuleen, 44 Kussa ei heidän matonsa kuole, eikä tuli sammuteta.
Og ef þín hönd hneykslar þig þá sníð þú hana af. Betra er þér handarlausum inn að ganga til lífsins en hafandi tvær hendur og fara til helvítis í óslökkvanlegan eld hvar eð þeirra maðkur deyr eigi og þar þeirra eldur slokknar ekki.
Jos miehet riitelevät keskenänsä ja toinen lyö toista kivellä tai nyrkillä, mutta tämä ei kuole, vaan joutuu vuoteen omaksi,
Þegar menn deila og annar lýstur hinn steini eða hnefa, og fær hann ekki bana af, heldur leggst í rekkju,
Mutta Herra sanoi hänelle: "Rauha sinulle! Älä pelkää, sinä et kuole."
Og Drottinn sagði við hann: "Friður sé með þér. Óttast ekki, þú munt ekki deyja!"
Niin semmoinen puhe levisi veljien keskuuteen, ettei se opetuslapsi kuole; mutta ei Jeesus sanonut hänelle, ettei hän kuole, vaan: "Jos minä tahtoisin, että hän jää tänne siihen asti, kunnes minä tulen, mitä se sinuun koskee?"
Því barst sá orðrómur út meðal bræðranna, að þessi lærisveinn mundi ekki deyja. En Jesús hafði ekki sagt Pétri, að hann mundi ekki deyja. Hann sagði: "Ef ég vil, að hann lifi, þangað til ég kem, hverju skiptir það þig?"
tietäen, että Kristus, sittenkuin hänet kuolleista herätettiin, ei enää kuole: kuolema ei enää häntä vallitse.
Vér vitum að Kristur, upp vakinn frá dauðum, deyr ekki framar. Dauðinn drottnar ekki lengur yfir honum.
Sinä mieletön, se, minkä kylvät, ei virkoa eloon, ellei se ensin kuole!
Þú óvitri maður! Það sem þú sáir lifnar ekki aftur nema það deyi.
1.9128851890564s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?