Kun Saul katsahti taaksensa, kumartui Daavid kasvoilleen maahan ja osoitti kunnioitusta.
Þá leit Sál aftur, en Davíð hneigði andlit sitt til jarðar og laut honum.
Niin tekoalainen vaimo meni kuninkaan eteen, lankesi kasvoillensa maahan ja osoitti kunnioitusta ja sanoi: "Auta, kuningas!"
Síðan gekk konan frá Tekóa fyrir konung, féll fram á ásjónu sína til jarðar og sýndi honum lotningu og mælti: "Hjálpa mér, konungur!"
Ja Batseba kumarsi ja osoitti kuninkaalle kunnioitusta.
16 Batseba hneigði sig og laut konungi.
Kaikki, jotka ovat orjina ikeen alla, pitäkööt isäntiänsä kaikkea kunnioitusta ansaitsevina, ettei Jumalan nimi ja oppi tulisi häväistyksi.
Kafla 6 1 Allir þeir, sem eru ánauðugir þrælar, skulu sýna húsbændum sínum allan skyldugan heiður, til þess að ekki verði lastmælt nafni Guðs og kenningunni.
Naeman, Aramin kuninkaan sotapäällikkö, oli herransa hyvin arvossa pitämä ja suurta kunnioitusta nauttiva mies, sillä hänen kauttansa Herra oli antanut Aramille voiton; ja hän oli sotaurho, mutta pitalitautinen.
Naaman, hershöfðingi Sýrlandskonungs, var í miklum metum hjá herra sínum og í hávegum hafður, því að undir forustu hans hafði Drottinn veitt Sýrlendingum sigur. Var maðurinn hinn mesti kappi, en líkþrár.
Jos ihmiset puhuvat, kuinka hienoa tai miten kauheaa tietty myyjä on, se on yleensä hyvä osoitus sivuston kunnioitusta.
Ef fólk er að tala um hvernig frábær eða bara hvernig hræðilegt ákveðin seljanda er, það er yfirleitt mikill mælikvarði á reputability vefsetursins.
Silloin Batseba kumartui kasvoillensa maahan ja osoitti kuninkaalle kunnioitusta ja sanoi: "Herrani, kuningas Daavid, eläköön iankaikkisesti!"
Þá hneigði Batseba ásjónu sína til jarðar, laut konungi og mælti: "Minn herra Davíð konungur lifi eilíflega!"
Niin Jooab lankesi kasvoilleen maahan, osoitti kunnioitusta ja siunasi kuningasta. Ja Jooab sanoi: "Nyt palvelijasi tietää, että minä olen saanut armon sinun silmiesi edessä, herrani, kuningas, koska kuningas tekee palvelijansa sanan mukaan".
Þá féll Jóab fram á andlit sitt til jarðar og laut konungi og kvaddi hann og mælti: "Nú veit þjónn þinn, að ég hefi fundið náð í augum míns herra konungsins, þar sem konungurinn hefir látið að orðum þjóns síns."
Hänessä olisi pakonomaista vihaa... eikä yhtään ihmiselämän kunnioitusta.
Ég á viđ djúpstætt, ūráhyggjuhatur og algert virđingarleysi fyrir mannslífum.
Teidän majesteettinne, en pyydä muuta, kuin että osoitatte hänelle samaa kunnioitusta, kuin mitä hän osoitti minulle.
Ég biđ ūess eins, yđar hátignir ađ hún fái sömu međferđ og hún veitti mér.
Nautimme kunnioitusta ja keräsimme paljon omaisuutta.
Viđ kröfđumst virđingar og öfluđum mikils fjármagns.
Siihen asti, osoita kunnioitusta - ja pidä se vitun musiikki hiljaisemmalla!
Ūangađ til ūú ferđ skaltu sũna ūakklæti og lækka tķnlistina.
Paras siis osoittaa kunnioitusta, kun joku tarjoaa töitä!
Sũndu virđingu ūegar einhver bũđur ūér starf.
Kerroin heille, että olento on meitä kehittyneempi että laji elää pääasiassa maan alla ja että kohtelemme häntä ilman myötätuntoa tai kunnioitusta.
...ég sagđi ađ veran væri ūrķađri en nokkurt okkar og ađ tegund hans lifđi einkum neđanjarđar. Neđanjarđar. Ūeir koma fram viđ hann án samúđar eđa virđingar.
Kun olette tässä kirkossa, osoittakaa kunnioitusta.
Í ūessari kirkju sũniđ ūiđ virđingu.
Ja tullessaan Daavidin luo hän heittäytyi maahan ja osoitti kunnioitusta.
Og er hann kom til Davíðs, féll hann til jarðar og laut honum.
Samoin te, miehet, eläkää taidollisesti kukin vaimonne kanssa, niinkuin heikomman astian kanssa, ja osoittakaa heille kunnioitusta, koska he ovat elämän armon perillisiä niinkuin tekin; etteivät teidän rukouksenne estyisi.
Og þér eiginmenn, búið með skynsemi saman við konur yðar sem veikari ker og veitið þeim virðingu, því að þær munu erfa með yður náðina og lífið. Þá hindrast bænir yðar ekki.
Senjälkeen Daavid myös nousi, lähti luolasta ja huusi Saulin jälkeen: "Minun herrani, kuningas!" Kun Saul katsahti taaksensa, kumartui Daavid kasvoilleen maahan ja osoitti kunnioitusta.
Og Davíð sagði við Sál: "Hví hlýðir þú á tal þeirra manna, sem segja:, Sjá, Davíð situr um að vinna þér mein'?
Ja Batseba kumarsi ja osoitti kuninkaalle kunnioitusta. Kuningas sanoi: "Mikä sinun on?"
Batseba hneigði sig og laut konungi. Konungur mælti: "Hvað er þér á höndum?"
1.5023710727692s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?