Þýðing af "antaisin" til Íslenska


Hvernig á að nota "antaisin" í setningum:

Ja vaikka minä jakelisin kaiken omaisuuteni köyhäin ravinnoksi, ja vaikka antaisin ruumiini poltettavaksi, mutta minulla ei olisi rakkautta, ei se minua mitään hyödyttäisi.
Og þótt ég deildi út öllum eigum mínum, og þótt ég framseldi líkama minn, til þess að verða brenndur, en hefði ekki kærleika, væri ég engu bættari.
Taikka jos minä antaisin miekan tulla tämän maan yli ja sanoisin: `Miekka, käy halki maan!` ja hävittäisin siitä ihmiset ja eläimet,
Eða ef ég léti sverð geisa yfir þetta land og segði: Sverðið skal fara yfir landið! og eyddi í því mönnum og skepnum,
Ottaisinko minä ruokani ja juomani ja teuraani, jotka olen teurastanut keritsiäisiini, ja antaisin ne miehille, jotka ovat kotoisin ties mistä?"
Á ég að taka brauð mitt og vín og sláturfé mitt, sem ég hefi slátrað handa sauðaklippurum mínum, og gefa það mönnum, sem ég ekki einu sinni veit hvaðan eru?"
Minä olen antanut sinulle herrasi linnan ja antanut herrasi vaimot sinun syliisi; ja minä olen antanut sinulle Israelin ja Juudan heimot. Ja jos tämä olisi vähän, niin minä antaisin sinulle vielä sekä sitä että tätä.
og ég gaf þér hús herra þíns og lagði konur herra þíns upp að brjósti þér, og ég hefi fengið þér Ísraels hús og Júda - og hefði það verið of lítið, mundi ég hafa bætt einhverju við þig.
Jos minä antaisin pahain petoeläinten käydä halki maan ja ne riistäisivät siltä lapset ja se tulisi autioksi, niin ettei kukaan siellä kulkisi petoeläinten tähden,
Ef ég léti óargadýr fara yfir landið og þau eyddu það að mönnum, svo að það yrði auðn, sem enginn færi um vegna dýranna,
Antaisin mitä vain, että saisin hänet takaisin.
Ég ūrái ađ fá hann aftur...
Hymyilevä, iloinen poika, mukanaan uusi lemmikki... rukoillen, että antaisin hänen pitää sen.
Lítinn, glađan dreng, sem heldur á nũju dũri og biđur um ađ fá ađ eiga ūađ.
Antaisin mitä vaan tuprauksesta Vanhaa Toboa.
Ég gæfi aleiguna fyrir nasaūef af Tobbalaufi.
Antaisin toki, mutta hän vaikuttaa hieman huonovointiselta.
Ég myndi gera ūađ en hann virđist illa fyrirkallađur.
Sitten jäisin tänne iäksi ja antaisin sinun rakastaa minua.
Ef ég tapa, verđ ég hér ađ eilífu og leyfi ūér ađ elska mig.
Tälläkin hetkellä, antaisin mitä tahansa, saadakseni sen takaisin.
Ég gæfi allt til ađ geta ūađ aftur.
Antaisin hihnan omastamme, mutta sitten me jäisimme tänne.
Því miður. Ég myndi láta ykkur fá slönguna úr okkar bíl en þá kæmumst við hvorki lönd né strönd.
Antaisin vain yhden neuvon naimisiin aikovalle.
Ūeim sem gifta sig gef ég ađeins eitt ráđ.
Antaisin teille koko hotellin, jos pystyisin.
Ég gæfi þér allt hótelið ef ég gæti.
Gibeonissa Herra ilmestyi Salomolle yöllä unessa, ja Jumala sanoi: "Ano, mitä tahdot, että minä sinulle antaisin".
7 Þá nótt vitraðist Guð Salómon og sagði við hann: "Bið þú þess, er þú vilt að ég veiti þér."
Laaban vastasi: "Parempi on, että annan hänet sinulle, kuin että antaisin hänet jollekin toiselle; jää luokseni".
Laban svaraði: "Betra er að ég gefi þér hana en að ég gefi hana öðrum manni. Ver þú kyrr hjá mér."
3 Ja jos minä kaiken tavarani kuluttaisin köyhäin ravinnoksi, ja jos minä antaisin ruumiini poltettaa, ja ei olisi minulla rakkautta, niin ei se olisi minulle mitään hyödyllinen.
3 Og þótt ég deildi út öllum eigum mínum, og þótt ég framseldi líkama minn, til þess að verða brenndur, en hefði ekki kærleika, væri ég engu bættari.
Ja vaimo tuli jälleen raskaaksi ja synnytti tyttären, ja Herra sanoi Hoosealle: "Pane hänelle nimeksi Loo-Ruhama, sillä en minä enää tästedes armahda Israelin heimoa, niin että antaisin heille anteeksi.
Og hún varð aftur þunguð og ól dóttur. Þá sagði Drottinn við Hósea: "Lát þú hana heita Náðvana, því að ég mun eigi framar auðsýna náð Ísraels húsi, svo að ég fyrirgefi þeim.
(Naurua) Koska simpanssit saisivat puolet oikein, jos antaisin heille kaksi banaania Sri Lankan ja Turkin.
(Áhorfendur hlæja) Af því að simpansar myndu svara helmingi spurninganna rétt ef ég gæfi þeim tvo banana, annan merktan Sri Lanka og hinn Tyrklandi.
Sillä ei sinulle kelpaa teurasuhri, sen minä kyllä antaisin; polttouhri ei ole sinulle mieleen.
Gjör vel við Síon sakir náðar þinnar, reis múra Jerúsalem!
0.55947995185852s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?