Übersetzung von "verfassung" in Bulgarisch


So wird's gemacht "verfassung" in Sätzen:

Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
Член 8 Всеки човек има право на ефективно въстановяване на правата си от компетентните национални юрисдикции за действия, нарушаващи негови основни права, признати му от конституцията или закона.
unter Hinweis auf Artikel 62 der Verfassung der Hellenischen Republik,
като взе предвид член 62 от конституцията на Република Гърция,
Die Mitgliedstaaten ergreifen alle geeigneten Maßnahmen allgemeiner oder besonderer Art zur Erfüllung der Verpflichtungen, die sich aus der Verfassung oder den Handlungen der Organe der Union ergeben.
Държавите-членки вземат всички общи или специални мерки, необходими за гарантиране на изпълнението на задълженията, произтичащи от Договорите или от актовете на институциите на Съюза.
unter Hinweis auf die Verfassung Nicaraguas,
като взе предвид Конституцията на Никарагуа,
Andere Rechtsakte werden auf der Grundlage eines Kommissionsvorschlags erlassen, wenn dies in der Verfassung vorgesehen ist.
(2) Другите актове на Народното събрание се приемат с едно гласуване.
Sie wollten sogar die Verfassung ändern, damit du im Amt bleiben kannst.
Опитаха да променят конституцията, за да останете на власт.
Aber ich sage Ihnen, das wird kein schwerer Job, denn ich bin ein Mann in perfekter körperlicher Verfassung.
А и работата няма да е трудна, защото се гордея с отлично физическо здраве.
Wissen Sie, wie sehr unsere Verfassung von Montesquieu beeinflusst wurde?
Знаете ли конституцията ни колко е била повлияна от вашия Монтескьо?
Ich denke, Sie standen vor einer Flagge und schworen feierlich, dass Sie die Verfassung der USA verteidigen, gegenüber allen Feinden, ausländischen und heimischen.
Знам, че си стоял пред знаме и тържествено си се заклел да защитаваш конституцията на САЩ срещу всеки враг, отвън и отвътре.
Sie könnten zurückkommen und ich bin nicht in der Verfassung zu kämpfen.
Могат да се върнат, а аз съм още безсилен.
Keine Verfassung um Besucher zu empfangen, wie Sie sehen.
Не е в състояние да приема посетители.
Ich wollte nie etwas verschweigen, doch bis heute hat die Verfassung es mir nicht erlaubt zu reden.
Никога не съм искал да премълчавам каквото и да било, но досега, съгласно конституцията, не можех да говоря.
Einen hat er sofort getötet, der andere liegt ein Stockwerk höher in kritischer Verfassung.
Единия е убил на място, другия е тук, в интензивното отделение.
Helen, wenn die Bomben explodieren, wird es keine Verfassung sein fucking!
Хелън, ако тия бомби гръмнат, няма да я има шибаната Конституция!
Gemäß dem Sklavenfluchtgesetz von 1793 und der Anwendung von Artikel 4, Absatz 2 der Verfassung... sind alle entlaufenen Sklaven ihren Eigentümern auszuliefern.
Според Закона за робите бежанци от 1793 година, наложен от точка 4, параграф 2 на Конституцията на Съединените щати, всички избягали роби трябва да бъдат върнати на собствениците си.
Ich trete vor euch, um in eurer Anwesenheit den von der Verfassung vorgeschriebenen Eid abzulegen, den der Präsident, bevor er mit der Ausführung seines Amtes beginnt, zu leisten hat.
Застанал съм пред вас, за да положа клетвата, установена от Конституцията на САЩ, която се полага от президента преди встъпването му в длъжност.
Erzählen Sie mir nur nicht, dass Ihre körperliche Verfassung einwandfrei war.
Но ще потвърдиш ли, че физическото ти състояние беше наред?
Ich entschied, dass die Verfassung mir Kriegsbefugnisse erteilt, doch weiß niemand genau, was diese Befugnisse sind.
Реших, че Конституцията ми дава власт по време на война, но никой не знае каква точно е тази власт.
Mein neuer Secret Service will die Verfassung verbrennen.
Новата ми секретна служба иска да изгори Конституцията.
Ich meine, ich war in keiner guten Verfassung, so gesehen ist es schön.
В началото бях много потиснат. Тя ми влияе добре.
Behörden veranlassten, gleich nach dem Ausbruch, eine sofortige Sperrung des Starling Bezirksinstituts für psychische Verfassung.
След бягството властите отцепиха психиатричната клиника.
Er ist in einer gefährlichen psychischen Verfassung.
...снимка на мъж в опасно психическо състояние.
Und er ist nicht in guter Verfassung, Peach, darum bitte keine zu großen Hoffnungen.
Състоянието му е зле, така че не искам да давам надежди.
... der Vereinigten Staaten... gewissenhaft ausführe, um die Verfassung zu bewahren, zu schützen und zu...
...на президент на САЩ. Ще направя всичко по силите си да опазя, съхраня и защитя...
Ich statte unsere Geheimdienste und Polizeikräfte mit dem nötigen Rüstzeug im Kampf gegen Terroristen aus, ohne dabei die Verfassung und Freiheit des Landes zu untergraben.
Ще предоставим на нашите разузнавателни и правоприлагащи органи инструменти да неутрализират терористи без да се нарушава Конституцията и нашата свобода.
Verfassung der Vereinigten Staaten von Amerika
Конституция на Съединените щати (на английски)
unter Hinweis auf die Verfassung der Republik Polen,
като взе предвид Конституцията на Република Полша,
unter Hinweis auf die Verfassung von Simbabwe,
като взе предвид Конституцията на Зимбабве,
Er sichert die Wahrung des Rechts bei der Auslegung und Anwendung der Verfassung.
Той осигурява спазването на правото при тълкуването и прилагането на Договорите.
Sie erinnern sich vielleicht daran, was die Chinesen als Verfassung vorschlugen.
Може би си спомняте какво беше китайското конституционно предложение.
Als sie die Verfassung aufsetzten, füllten sie die Pflastersteine vor der Halle mit Schmutz auf, damit sie sich konzentrieren konnten.
затова когато са писали Конституцията, са посипали с пръст настилката извън залата, за да могат да се концентрират.
Sie ist auf derselben Ebene wie die amerikanische Verfassung.
Той стои наравно с Американската конституция.
Zuletzt hörte ich, die Präambel (der Verfassung) sagte immer noch: "Wir, das Volk von Indien"
В преамбюла все още се казва: "Ние, народът на Индия", нали?
1.0973699092865s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?