Übersetzung von "sichert" in Bulgarisch


So wird's gemacht "sichert" in Sätzen:

Verhindert unbefugten Zugriff auf Installations- und Konfigurationseinstellungen und sichert damit einen maximalen Gästekomfort und vermeidet unnötige Kosten für die Neuinstallation.
Предотвратява неразрешения достъп до настройките за инсталиране и конфигуриране, за да се осигури максимално удобство за гостите и да се избегнат излишни усилия за препрограмиране.
Leutnant, nimm Grant und Heffron, sichert die Rechte und die Kreuzung.
Лейтенант, вземете Грант и Хефрън, подсигурете отдясно, както и пътя.
Wissenschaft sichert sie, und auch beschäftigt sie sich mit allen Aspekten der Gewichtsabnahme.
Науката го подкрепя, и тя се грижи за всички елементи на загуба на тегло.
Dass sie bei ihrem Tod ihren riesigen Erfahrungsspeicher löscht und nur Gene und Meme hinterlässt, sichert das Überleben ihrer Art.
Остават само гените. Каква е целта на този затворен цикъл?
Der Rest der Männer... sichert,... versorgt Verwundete,... und wartet auf Konvoi.
Евърсман. Останалите, запазете тази позиция! Помогнете на ранените, ще изчакаме конвоя!
J.D. und Rain, ihr bleibt hier mit dem Gefangenen und sichert den Ausgang.
Джей Ди, с Рейн пазете затворника.
Man fragt sich, ob jemals politische Stabilität erreicht wird und jemals eine politische Führung ihren Platz auf der Weltbühne sichert.
Междувременно народът се притеснява дали ще има политическа стабилност и ръководство, което да осигури мястото им на световна сцена.
Er sichert den Rückzug. Treffpunkt ist die Schiffswrack-Bucht.
Ще ни чака в Залива на корабокрушенците.
Michael sichert uns nur ab, er sorgt dafür, dass wir nicht wieder in Schwierigkeiten geraten.
Майкъл просто покрива всички възможности за да не загазим отново.
Hör zu, Daniel ist drinnen und sichert die Anlage.
Виж, вътре Даниъл взима предохранителни мерки.
Sie duckt sich zwischen Bitch und Cookie Flake hindurch und sichert ganze acht Punkte für die "Hurl Scouts".
Тя се шмугва между Кучката и Куки Флейк и носи 8 точки за "Хърл Скаутс".
Die Temperatur der unterirdischen Kruste... der Zement, der unsere Landmasse sichert... steigt viel schneller als vorherberechnet.
Температурата на подземната маса, която е циментът, който стабилизира почвата, се увеличава много по-бързо отколкото очаквахме.
Eine Heirat mit der Prinzessin sichert mir die Ergebenheit ihres Volkes.
Женитба с принцесата ще ми осигури лоялността на хората й.
Sichert sie mit diesen Stöcken und etwas Isolierband... ganz einfach.
Прикрепяме го към палката. С помощта на лента. Просто е.
Sie werden ihre Position nicht einfach aufgeben. Denn sie kennen kein anderes System, das ihren Fortbestand sichert.
Те няма да се откажат, защото не познават друга система, която да ги поддържа.
Er sichert die oberen Etagen, für alle Fälle, falls Santiago Gesellschaft mitbringt.
Подсигурява горните етажи. Само в случай, че Сантяго доведе подкрепление.
Der Rest sichert das Gebäude, hier darf keiner rein oder raus!
Закрепете сградата. Никой не получава навън или навътре.
Wir erbauen etwas, das uns das Überleben unseres Stammes für Jahre sichert.
Това, което строим тук, ще издържа племето ни с години.
Sichert meinen Arsch ab, falls Sie abtrünnig werden.
Покрива ми задника, ако нарушиш закона.
Geh zu Rumlow, sichert die Geiseln.
Върни се и помагай на Ръмлоу.
Mein Bruder sichert Lebensmittelconvoys in der Navy.
Брат ми пази конвоите с храна.
Wenn er die Qualifikation auf Carolina Thunder schafft, ist er unter den besten 35 und sichert sich das Ticket nach Vegas!
АкосепредставидобревърхуКаролина Тъндър, ще влезе в топ 35 ищеси гарантирамястозаВегас.
Was Ostdeutschland einen Platz auf der Landkarte sichert.
Което ще постави Източна Германия на картата.
Meinst du, er sichert sich ab, während er uns jederzeit drankriegen kann?
Мислиш, че предпазва себе си, докато ние се борим с течението?
War ja klar, dass er sein Büro mit 'nem besonderen Spruch sichert.
Заключил е с някоя шашава магия.
Die Metropolitan Police sichert den Bereich um die St. Paul's Cathedral.
Полицията ще съблюдава периметъра около катедралата "Св. Пол".
Ihr installiert es, sichert eure Website, löscht sie und stellt sie wieder her.
Ще я разположите, да качите бек-ъп на сайт, да я разрушите и накрая да я направите отново.
Jede Person, die arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlöhnung, die ihr und ihrer Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmassnahmen.
вание, съответствуващо на човешкото достойнство и допълнено, ако това е необходимо, сдруги средства за соцална защита.
Die Software sichert die Qualität der Klangwiedergabe von verschiedenen Audio-Formate.
Софтуерът да научи децата на основните принципи на програмирането.
Er sichert die Wahrung des Rechts bei der Auslegung und Anwendung der Verfassung.
Той осигурява спазването на правото при тълкуването и прилагането на Договорите.
Der TV-industrielle Komplex funktioniert so, dass man Werbung schaltet – Leute unterbricht – das sichert die Verbreitung.
Телевизионният индустриален комплекс работи по следния начин - купува реклами, прекъсва хората и осигурява канал за дистрибуция.
2.44269490242s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?