Wenn er nicht da oben wäre, würde es hier nicht schneien.
Ако той не беше там... Не мисля, че щеше да вали сняг.
Von Chamonix bis zum Tunnel könnte es schneien.
От Шамони до тунела може да вали сняг следобяд.
Sie schneien hier rein und stänkern Ihren Befehlshaber an?
Нима влязохте в кабинета ми и... се разлаяхте срещу началника си?
Vater, könnt Ihr es bitte schneien lassen?
Татко, можеш ли да накараш да вали сняг, моля те?
Das war so ein Tag... Es konnte jederzeit schneien.
Беше в един от онези дни, когато минути те делят от снега
Jetzt wird es wieder Liebesbriefe schneien, da halte ich jede Wette.
Сега любовните писма започват, горещи и сериозни.
Ich erinnere mich, weil es zu schneien begann.
Помня, защото започна да вали сняг.
Es kann schneien, dann tauen und der Fluss plötzlich anschwellen.
Има риск хората ни да бъдат отрязани.
Lass es mal richtig schneien, dann sieht man nichts mehr davon.
Накъде отива това? Какво ще стане след като преспим?
Jerry, seit wir hier sind, hat es nicht aufgehört zu schneien.
Джери, откакто сме тук, вали сняг.
Und dann hast du es schneien lassen... ich meine, du machst mir Todesangst!
А сега направи да завали сняг. Искам да кажа, че ме плашиш до смърт.
Das ist ein Zeichen dafür, dass es schneien wird.
Това е знак, че ще вали сняг.
Kommst du mich besuchen, wenn es anfängt, zu schneien?"
Ще дойдеш ли да ме видиш, когато падне първият сняг?"
Auf kanadisch... das heißt, genau genommen lass ich es schneien.
Правя дъжд в канадски стил. Доларови монети!
Ich muss zu Hause sein, bevor es zu schneien anfängt.
Прибирам се преди да завали сняг.
Lady, du musst dringend auf den Boden der Tatsachen zurückkommen, denn Earl denkt, dass es schneien wird.
Приеми грубата реалност, защото според Ърл, ще завали сняг.
Zickst du Tantie und ihre Freunde weiter an, wird es ganz lange nicht schneien.
Теса, ако не спреш с обидите, за дълго ще се лишиш от парите си.
Ich bin mir sicher, dass irgendein Trottel... der Donner-Gruppe gesagt hat, es würde sicher jeden Tag aufhören zu schneien.
Някой глупак от групата на Донър е казал, че ще спре да вали.
Es gibt gute 20 Kriegsschiffe, die uns ins Haus schneien.
Има 20 и повече бойни кораба, приближаващи нашата позиция.
Es soll schneien und Onkel Ted will Marvins erste Schlittenfahrt nicht verpassen.
Започва да вали сняг и чичо Тед не иска да изпусне първото му спускане.
Deckt es zu, Leute, es soll bald schneien.
Да ги покрием, че май ще вали сняг.
Wird es auch mal schneien, hier in Hongkong?
А в Хонконг вали ли сняг?
Es fing zu schneien an und es wurde kalt, also entschieden wir, dass wir uns trennen, um zu versuchen Hilfe zu holen.
Заваля сняг и стана студено, решихме да се раделим, за да намерим помощ.
Sie dachten, Sie schneien einfach mal hier rein, ja?
И си помисли, че можеш да се промъкнеш на моето място?
Nein, wir treffen uns mit unseren Eltern, ehe es anfängt zu schneien.
Не всички ние ще наваксваме с родителите ни. преди да завали сняг.
Sie schneien also einfach hier rein, werfen mir verrücktes Zeug in den Schoß und erwarten, dass ich dafür meinen Ruf aufs Spiel setze, in dem ich diesen Kerl verhöre?
Значи, ти просто се появяваш тук, стоварваш купчина лудост в скута ми и очакваш от мен да заложа репутацията си, в разпитването на този човек?
Sie schneien bei uns rein und behaupten, mein Sohn verstecke ein Mädchen und sei in Gefahr. Aber den Grund sagen Sie uns nicht?
Идвате в дома ми, казвате ми, че синът ми крие някакво момиче и е в опасност, но не можете да ни кажете защо?
Es wird nächste Woche nicht schneien, oder?
Нали няма да вали сняг другата седмица?
Weißt du noch letzten Winter, als es nicht aufhörte, zu schneien?
Помниш ли миналата зима и това, че не спря да вали сняг?
Heute sollte es gar nicht schneien.
Днес не трябваше да вали сняг.
Du hast also kein Problem damit zu glauben, dass winzige Leute im Fernsehen das Wetter vorhersagen können, aber du bist völlig konsterniert, wenn jemand andeutet, dass du es schneien lassen kannst.
Значи вярваш, че мъничките хора по телевизията могат да предсказват времето, но се мръщиш смаяно на предположението, че можеш да направиш сняг.
Vermisst die Sonne nur, wenn es anfängt zu schneien
Слънцето ти липсва само когато започне да вали сняг
Auf dem Mars wird es regnen und schneien.
На Марс ще вали дъжд и сняг.
1.9902749061584s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?