Übersetzung von "richterin" in Bulgarisch


So wird's gemacht "richterin" in Sätzen:

Zu der Zeit war Richterin in Israel die Prophetin Debora, das Weib Lapidoths.
В това време съдия над Израиля беше пророчица Девора, жена Лапидотова;
Eine Richterin aus Dallas... sprach ihm mit vor Erregung zitternder Stimme die Eidesformel vor.
С глас, разтреперан от вълнение, една прокурорка от Далас го закле като президент.
Das kalifornische Gericht tagt unter dem Vorsitz der ehrenwerten Richterin Lundstrom.
Съдът на Калифорния заседава. Председател е Негова чест съдията Лундстром.
Muss klasse sein, eine Richterin zu ficken statt vom Richter verarscht zu werden.
Сигурно е гот да чукаш адвокат, вместо той да те работи.
Dann verkaufte ich ihn der Richterin... als ideal fürs Crossroads-Programm statt fürs Gefängnis.
Час по-късно убеждавах съдийката да не го праща в затвора, а в изправителен дом.
Dann sieht er der Richterin tief in die Augen und leckt sich die Finger ab.
Той погледна съдията в очите и си облиза пръстите.
McPherson hat als Richterin McKenna für den berüchtigen Überfall verurteilt, bei dem Goldbarren im Wert von 200 Millionen Dollar erbeutet wurden.
Макпиърсън беше тази, която осъди Макена. След един от най-огромните обири в историята възлизащ на около 200 милиона долара в златни кюлчета.
Ihr schickt uns die Richterin, wir schicken Euch Lester.
Пратете съдийката, аз ще ви пратя Лестър.
Mich während "Richterin Judy" anzupiepen, ist nicht der beste Weg, um meine Zuneigung zu gewinnen.
Да ме изкарате от интернет не е най-добрият начин да ви заобичам.
(Richterin) Mr. Beachum, haben Sie neue Beweise?
Г-н Бийчъм, имате ли нови доказателства?
Sie sind von Richterin Surrillo, Harvey Dent und Commissioner Loeb.
Съдия Сурило, Харви Дент и шефа на полицията Лоуб.
Richterin De Salvo hatte in der Öffentlichkeit einen Nervenzusammenbruch erlitten, nachdem ihre 12-jährige Tochter von einem betrunkenen Autofahrer getötet wurde.
Съдия Де Салво рухна публично след като 12-годишната и дъщеря беше убита от пиян шофьор.
Erwartest du wirklich, dass die Richterin zulässt, dass Anna ihre Niere gegen ihren Willen spendet?
Наистина ли очакваш съдията да вземе бъбрека на Анна против волята и?
Das Mittagessen mit Richterin Roberts würde ich an Ihrer Stelle absagen.
Ще е добре да си отложиш обяда от 12:30 със съдия Робъртс.
Tja, das ist einer der Vorteile, wenn man Richterin ist, Mr. Rice.
Една от привилегиите да съм съдия, г-н Райс.
Frau Richterin, Peter Yogorov leitet die russische Mafia.
Съдия, Питър Йогоров управлява руската мафия.
Sie verlegen sie morgen ins Staatsgefängnis, was übertrieben ist und meine Fähigkeiten, einen Fall aufzubauen, beeinträchtigt, und ich bestehe auf die Kaution, bis Richterin Reilly ihr okay gibt.
Те ще я преместят в щатския затвор утре, което ще е прекомерно и ще пречи със способността ми да се монтира защита, и аз ще бъда след съдя Райли докато тя не се съгласи да я спасим.
Donna, Richterin Atkins wird... meinen Antrag auf ein Urteil im Schnellverfahren anhören..., jedoch nicht, wenn nicht zwei Kopien dieses Antrages in zehn Minuten in meinen Händen sind.
Дона, съдия Аткинс е готова да изслуша искането ми за бърза процедура, което тя няма да направи, ако до десет минути, не получа две копия.
Das ist nicht die Sorte Anwalt, die du einmal werden wirst, junge Dame, denn du wirst Richterin oder Professorin wie deine Mutter.
Няма да си такава, млада г-це. Или ще си съдия, или професор. Като майка си.
Sie wussten, dass das passieren würde, mit mir, mit der Richterin.
Знаеше какво ще се случи с мен и Съдията.
Richterin Theresa Howard war die Richterin bei dem Prozess.
Тереза Хауърд е била съдията на неговия процес.
Richterin Sweeney, der Globe ist keine Partei.
Съдия Суини, Глоуб не е част от това дело.
Richterin Barnes hat vor ein paar Monaten in einem Patentfall gegen ihn entschieden.
Съдия Барнс се произнесе срещу него в патентно дело преди няколко месеца.
Entwerfen Sie Fragen für das Kreuzverhör der beiden Mädchen, alles was Jackie ebenfalls, als ein Opfer von Vince darstellt... und uns hilft, dass die Richterin den Deal akzeptiert.
Напишете въпроси за разпита ми с момичетата, всичко което включва също и Джаки като жертва и помага съдията да приеме сделката.
Ich glaube, Sie wäre eine großartige Richterin.
Мисля, че ще бъде отличен съдия.
Meine Aufgabe als Richterin ist es, im Name seiner Opfer für Gerechtigkeit zu sorgen und dafür zu sorgen, dass er niemanden mehr verletzt.
Работата ми като съдя е да си получи заслуженото и да се уверя да не нарани никого.
Schweikart Cokely verfolgen eine aggressive Strategie... aber bei dieser Rechtslage würde ich mich mit der Richterin nicht anlegen.
Швекард и Кокли имат агресивна стратегия, но според сходни случаи едва ли би имало полза с тази съдийка.
Die Sitzung ist eröffnet unter dem Vorsitz der ehrenwerten Richterin Cynthia Batzer.
Заседанието започва. Председател е почитаемият съдия Синтия Батцър.
Aber wie die Richterin soeben sagte, dafür muss sie in diesem Prozess beweisen, dass es keine begründeten Zweifel gibt.
Но както съдията каза току-що... Те трябва да докажат тезата си и да не остава и грам съмнение.
Ich will mit einer Durchsuchung an seiner letzten bekannten Adresse anfangen, aber Richterin Pittson will den Durchsuchungsbefehl für Sampsons bisherige Wohnung nicht unterzeichnen.
Искам да проверя дома му, но съдия Питсън не иска да подпише заповед за обиск.
Und wenn wir zur Richterin gehen?
Ами ако отидем обратно при съдията?
Sekou, erinnerst du dich, dass die Richterin angeordnet hat, dass wir uns von Saad fernhalten?
Секу, помниш ли съдията който ни нареди да стоим настрана от Саад?
Sie gehen auf die Bühne, gekleidet als Richterin.
И ходиш върху сцената, облечена като съдия.
Die Baudelaires konnten nicht verstehen, warum sie zu einem unbekannten Verwandten und nicht zu Richterin Strauss kamen.
Бодлер не разбират защо са се отправили към неизвестен роднина вместо да живеят със съдия Строс.
Die Richterin in diesem Fall, Richterin Lois Forer, dachte, dass dies keinen Sinn ergebe.
Съдията по делото, Съдия Лоис Форер решила, че това няма никакъв смисъл.
Und er schien auf dem Weg in ein sozusagen anständiges Leben zu sein -- ein glücklicher Ausgang einer Geschichte über die kluge Improvisation einer klugen Richterin.
И всичко сякаш влязло в пътя си към един що годе приличен живот -- щастлив край на история която включва мъдра импровизация от мъдър съдия.
Aber es stellte sich heraus, dass der Staatsanwalt nicht glücklich damit war, dass Richterin Forer die Strafrichtlinien ignorierte und sozusagen ihre eigenen erfand. Er ging also in Berufung.
Но се оказало че прокурорът не бил щастлив че Съдия Форер пренебрегнала съдебните правила и донякъде измислила собствени, и той обжалвал.
Richterin Forer musste dem Gesetz folgen.
Съдия Форер трябвало да последва закона.
Richterin Forer gibt ihre Arbeit auf und Frau Dewey ist völlig niedergeschlagen.
Съдия Форер напуска, а госпожица Дюи е напълно обезкуражена.
1.2939839363098s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?